Карта слова «идиш» примеры предложения

Предложения со словом «идиш»

Упорядоченная орфография языка идиш, введённая редакцией газеты, распространилась на другие еврейские издания и стала нормативной.
А ты даже не знаешь идиша, чтобы разобраться в моих писаниях.
Йеке говорили на дайчмерише, вычурном и чересчур изысканном диалекте идиша, который призван был подражать хохдойч, литературному немецкому, и который всё равно звучал иначе.
Папа рос в еврейском колхозе, где в школе преподавали идиш, практически, идентичный немецкому.
Ещё в школе, организуя банды подростков для избиения школьников-евреев, он изучал идиш и иврит, готовя себя к дням, когда можно будет обрушиться на их родителей.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: несерийный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Кроме того, девушка свободно владела идиш, румынским и русским языками, на которых разговаривали в семье.
Обезлюдели еврейские местечки (штетлы), идиш стали осваивать как иностранный язык…
Дети зовут мать – «мамэ», но у еврея – в отличие от всех прочих смертных – не просто «мамэ», а «а идише мамэ», то есть такая заботливая и любящая мама, что и когда сыну лет пятьдесят, она не забудет позвонить и напомнить, что сегодня холодно и надо надеть пальто.
Один учёный гебраист сказал мне, что он представляет собой феномен, который немецкие евреи называют специальным термином «а идише коп».
Само слово идишозначает говорящих на языке идиш евреев и относится как к языку, так и к говорящему на нём народу, к культуре этого народа и к цивилизации, которую он построил.
И в точности так же их язык идиш являлся вульгарным жаргоном, состоящим из немецких и других элементов.
И всё это время, зажав в зубах портновские булавки, она бормотала на смеси идиша и английского о своих проблемах, о своих цурис.
Они старались поскорее забыть идиш, считая его языком жившей на востоке бедноты, а сами стремились как можно скорее подняться на ноги, присвоить себе немецкий язык и культуру.
Чтобы помочь с лекарствами читателям-ашкенази, авторы перевели понятия и термины с латыни, немецкого, польского и т. д. в разговорный идиш.
Голубоглазая блондинка, она говорила на близком к немецкому идише и вполне могла сойти за немку.
Он мог остаться в рамках еврейской словесности – благо литература на идиш переживала тогда бурный рост, завоёвывая всё новые жанровые области.
На еврейском языке идише говорит очень малая часть из них.
Но для многих людей он был близок и понятен так же, как незамысловатый еврейский идиш.
Евреи не могли себе позволить официально заниматься изучением идиша и иврита.
Одна из конкурирующих (и довольно успешно!) команд носила пессимистическое название «Вейзмир», что в переводе с идиша означает примерно «Боже мой!».
С её приездом мне пришлось выучить идиш.
Как-то он перелез через забор казармы и, от сильного волнения перейдя с русского на родной идиш, начал убеждать присутствовавших в преступности царского строя.
Кроме того, при использовании идиша судьи-евреи намного лучше понимали обвиняемых.
Я был последним, шестым, ребёнком в семье, что на идиш называется «мизинык». И как все мизиныки я был любимцем родителей.
Действительно, в мире всё меньше евреев, которые могут назвать идиш своим родным языком, своим «маме лошн».
И в такие моменты важно помнить одно известное выражение, которое на идише звучит так: фун а кашья штарбт мон ништ – от вопросов не умирают.
А спустя каких то 5—6 лет знание идиш уже было подозрительным для властей и общаться на нём на людях было неприличным.
В раннем идише слово «гойлем» использовалось в значениях «болван», «глупый и неповоротливый человек», «истукан». После оно оказалось в современном иврите.
Обнаружение отдельных слов на идише произошло в рукописи 12-го столетия.
Не знаю, в какой степени эти молодые – Могилевич, Талалаевский – были сильно укоренены в свой народ, но и у них, как и у старших были хорошие стихи, которые я со своим знанием идиш уже вполне мог оценить.
В быту же дед с бабушкой разговаривали на идише очень редко.
– Во времена египетского рабства идиша ещё не было, а был иврит!
Существование идиша можно назвать с позиции исторических мерок недолгим, всего какое-то тысячелетие.
Это был экономический подрыв еврейской идишистской культуры, поскольку из привычных местечек евреи переезжали в города, где идиш использовался намного реже.
А с 1936-го года идиш представлял собой полноценный государственный язык (как и беларуский, польский и русский).
На заре 20-го столетия идиш был разговорным языком примерно 11 миллионов евреев, проживавших в разных уголках мира.
Он так считал, поскольку в области педагогики на идише литературы не было.
Постепенно идиш превратился в язык еврейского советского образования.
Ну и если я знаю немного идиш, то это только благодаря деду.
Русское слово ярмарка и украинское ярмарок происходят от немецкого Jahrmarkt, которое дословно переводится как «ежегодный рынок» (фонетически схожее слово у arid в идише имеет древнееврейское происхождение).
Некоторые евреи ещё помнят идиш, который они научились понимать с детства.
Базой идиша литературного, ставшего основой языка школы, театра и прессы, является диалект северо-восточный.
Идиш должен выжить, так как благодаря его выживанию будет сохранено еврейское самоуважение и национальная самоидентификация еврейского ашкеназского этноса.
Идиш использовался в пропаганде, на нём издавались газеты (с 1860-х годов).
Чиновники требовали употребления идиша во всех относящихся к воспитанию и образованию сферах.
Кроме того, выяснилось, что, переспрашивая отдельные слова, мальчишка научился немного понимать идиш и произносить несколько десятков простых фраз.

Ассоциации к слову «идиш»

Все ассоциации к слову ИДИШ

Значение слова «идиш»

  • И́ДИШ, -а, м. Язык части евреев, живущих в Европе, Америке, Южной Африке и Израиле, имеющий в своей основе немецкие диалекты. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ИДИШ

Цитаты со словом «идиш»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «идиш»

И́ДИШ, -а, м. Язык части евреев, живущих в Европе, Америке, Южной Африке и Израиле, имеющий в своей основе немецкие диалекты.

Все значения слова «идиш»

Синонимы к слову «идиш»

Ассоциации к слову «идиш»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я