Они были одеты в восточные одежды и могли говорить
по-китайски.
Новый обычай писать
по-китайски слева направо облегчает передачу слов латинскими буквами.
Не важно, на каком диалекте говорит человек, он в любом случае может прочитать всё, написанное
по-китайски.
Новорождённый китаец не заговорит
по-китайски, если он с рождения слышит только русскую речь.
Всё было организовано очень
по-китайски: в одном месте сошлись юные звёзды интернета, вещающие онлайн о своих идеях, и предприниматели с Taobao, рассуждающие о своих бизнес-моделях и устремлениях.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: раклет — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Может быть, она научилась есть палочками и говорить «Нихао!» (это
по-китайски значит «Здравствуйте!»), но в остальном она не так уж сильно изменилась.
Он говорил на хинди, а также немного
по-китайски.
Сухие цветочные бутоны называют
по-китайски лан-хуа-ми.
Одна именуется
по-китайски ян-тао (A. drinensis) и другое – ми-хоу-тяо (A. rufa).
– Ты до сих пор умеешь читать
по-китайски, – качнул он головой в сторону газеты.
Тем не менее вы всё равно не сможете ни слова сказать
по-китайски…
Вскоре никто уже не просил его сказать несколько слов
по-китайски ради забавы.
Не имеет значения, насколько старательно вы пытаетесь выразить свою любовь, говоря по-русски, но ваш партнёр, говорящий исключительно
по-китайски, не сможет понять ваши слова любви.
– Стоит только перестать жить в китайском мире, и тут же перестанешь думать
по-китайски.
Трисоляриане назвали эту технологию «облачным компьютингом» – во-первых, потому что она окутывала туманом свет истины, а во-вторых, потому что «юнь»
по-китайски означает «облако».
Слово «ваза»
по-китайски звучит также как и слово «мир, покой», поэтому ваза считается благоприятным символом.
Я
по-китайски знаю пять слов и могу рисовать две крючковатые картинки.
Два человека шли недалеко от двери и разговаривали
по-китайски.
Подошли три китайца, спрашивают
по-китайски.
Надпись
по-китайски он не понял, но там было написано по-английски: «Vitamin U».
Она заглянула в ванную, потом что-то нам долго
по-китайски объясняла и удалилась, так и оставив нас со сломанным душем.
Последнюю фразу она произнесла вдруг
по-китайски, а я ведь и позабыл, что хорошо знал этот язык, да и не одно наречие, ибо много времени проводил в китайских деревнях, порой тяжёлым трудом зарабатывая себе на горстку варёного риса.
Несмотря на русское название ресторана, соотечественников я здесь не приметил: посетители были сугубо азиатской наружности и громко общались
по-китайски.
Например, стул
по-китайски произносится «и цзы», в корейском языке стул произносится «ыйджа».
Просто садился рядом, обнимал её и что-то шептал
по-китайски.
Гудков через десять в трубке ответили
по-китайски.
В офисе – страшный бардак, длинноногие секретарши и люди, говорящие
по-китайски.
– Да, что-то я такое от них слышал. Думал, что они ругаются
по-китайски.
Изъясняться
по-китайски я мог с грехом пополам, а вот иероглифическому письму обучен не был.
– Сейчас узнаем, – пообещала она и принялась расспрашивать водителя
по-китайски.
– Преми? Любовники? (хинди) – спрашивает гуру, повторяет вопрос
по-китайски. – Тинрен? Любовники? (кит.)
– Ты меня ещё
по-китайски спроси чего-нибудь! – ответил я, надеясь что русский язык она всё же знает.
– Посторонним вход воспрещён! – прозвучал из воздуха мягко-непреклонный голос
по-китайски, повторил то же самое на английском.
Но я не мог заставить себя пить
по-китайски.
Народ послушал и был очень доволен, как будто до-весела напился чаю. – это ведь совершенно
по-китайски.
Я не впечатлительный, но во время схваток с ними жутко слышать, как они вопят
по-китайски или матерятся на русском.
Пират затараторил
по-китайски, то и дело показывая рукой себе за спину.
– Чё
по-китайски знаешь чё?
Я спросил, разглядывая баллончик, чем хорошо это средство и почему на нём инструкция написана
по-китайски.
Могу даже танцевать на ушах или болтать
по-китайски!
А где
по-китайски ударение?
Старик подошёл к студентам, сел на крыльцо, раскрыл книгу – современное переиздание старинного корейского ксилографа с текстом на древнекитайском языке – и начал её читать: сначала
по-китайски, но с корейским произношением.
На том месте, где ещё минуту назад раскисал от своего счастья в солнечных лучах спасённый мной паучок, сидела толстая китаянка в панаме и громко орала
по-китайски в огромный смартфон.
Средство, именуемое
по-китайски хай-тан-би или тян-би, вероятно, по большей части состоит из размолотой коры этого дерева.
Место смерти
по-китайски называется цюань-мин, это самое плохое место в доме.
Из этих двух профилей, склеенных друг с другом, еле-еле получалось лицо, а глаза, чтобы поместиться на нём, были
по-китайски скошены к вискам.
Долг есть служение отцам, служение истинное, а не творение подобий
по-китайски ли то или же по-египетски и вообще по-язычески.