Но перед этим я просто вынужден напомнить тем, кто уже знает, то есть тем, кто читал мою первую книгу «Русский
корнеслов» и вкратце рассказать тем, кто не знает, о том, откуда вообще берутся образы слогов, из которых потом появляются образы слов.
Родство индоевропейских языков проявляется в общности значительной части
корнеслова, составляющего ядро основного словарного фонда каждого из языков, относимых к этой группе, а также в сходстве их грамматического строя.
Славянские языки роднят с другими индоевропейскими языками древнейший
корнеслов и формативы.
Некоторые древние алфавиты сохранили часть таких звуков: славянский
корнеслов, соответственно, санскрит, арамейский язык, немного есть и в арабском.
Лингвистами составлены праиндоевропейские
корнесловы, насчитывающие несколько сотен корней.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: уживать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ведь германские языки, по крайней мере, в большинстве своём, должны быть солидарны в таком важном языковом вопросе, как общий
корнеслов.
Прежде всего, хотелось бы подобрать русское соответствие арийскому
корнеслову pau«резать, ударять, печатать».
То, что английский
корнеслов chat является изначальным звукоподражанием, в частности, птичьему «щебету, трещанию и чириканью», уже не вызывает никаких сомнений.
Первые
корнесловы (слова, состоящие из одного корня), по его гипотезе, были глаголами.
Да, в области обозначения трели пернатых у нас таковых не имеется, если не считать «чик-чирик» (ср. с лит. сhizikas – певчая птица), зато в чистом виде
корнеслов чат встречается в устаревшем русском наречиичать «по-видимому, возможно», которое связано с глаголом ча́ять, ча́ю, как и чай, что буквально «надо думать».
Посудите сами: к примеру, в таком созвучном русском слове транда́ «чепуха» уже видна понятийная близость с английским глаголом tо trend «отклоняться», поскольку «чепуха» происходит от
корнеслова чепа «щепа».
Разве вы ещё не услышали в исконно русском
корнеслове хап «охват» прямого соответствия, вроде как, английскому хаб«узел», и по смыслу, и по звуку?
Итак, если русская приставка (предлог) по-всегда означает «сверху» (ср. с др.-рус. послѣди, послѣдь,послѣдъ, посьлѣ – букв. «по следу, вслед, поверх следа, следом»), следовательно, и арийский
корнеслов pau[po], так или иначе, имеет сходный изначальный смысл, дающий, в итоге, следующие ответы в исследовании: почём – потом, покуда – посюда, поскольку – постольку, и так далее.
Прежде чем подобрать к определению «лузер» однокоренное русское слово, хотелось бы задержаться на ключевых английских
корнесловах, и присмотреться к ним внимательнее: lose [lu: z] – терять, утрачивать, растеряться, оробеть, исчезнуть, пропустить, опоздать, заблудиться, отставать, лишаться, проигрывать, лишать, пропасть, забывать; loose [lu: s] – распущенный, расслабленный, мягкий, неопределённый, неточный, неплотный, рыхлый, несвязанный, плохой, некрепкий, болтающийся, шатающийся, расхлябанный, обвислый, холостой, беспорядочный, неряшливый, небрежный.