Четверо искателей приключений отправляются в поход, надеясь получить награду за голову лидера банды кобольдов, еще не зная, к чему приведет их путешествие. Козни культистов, террор религиозных фанатиков, загадочный орден, представители которого наблюдают за всеми событиями с некой тайной целью, борьба за власть, интриги и чистая любовь. Все это и много другое ожидает героев и читателя на страницах этой книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
— Я, право, не ожидал вас тут увидеть, — обратился к эльфийке Герберт.
— Почему же? У меня было персональное приглашение, — с усмешкой сказала Сариэль, наблюдая как Алария начала исполнять новую песню, — графиня фон Эльц — моя хорошая подруга.
— Даже так? — слегка изумился полуэльф, — кстати, хотел поинтересоваться у вас о прошедшем поэтическом вечере. Он вам понравился?
— О! Это было восхитительно! Не часто услышишь такие хорошо подобранные романтические стихи в наше время, — произнесла Сариэль.
— Неужели? Ваша подруга Алария — вполне талантливая поэтесса. Отчего она не пишет что-то подобное?
— Алария весьма талантлива, но она предпочитает тот же жанр, что и Эль’Ниесс. А стихи про утраты, боль и трагичные переживания не совсем в моем вкусе.
— Что же! Сегодняшний вечер был так же прекрасен, как и прошлый, — вежливо ответил Герберт, допил свое вино и поклонился. В его мозгу уже появились планы насчет эльфийки, но сейчас он слишком устал, чтобы начинать их воплощать, — тогда желаю вам хорошей ночи.
Следующим утром Герберт обдумывал планы на грядущий день. Сделать предстояло многое. Поэтому полуэльф быстро умылся, оделся и спустился в общую залу. Там он попросил аколита из гильдии магов связаться с его спутниками и позвать их в «Северный ветер» к обеду.
После этого Герберт уселся за один из столиков и заказал себе завтрак. Пока ему подавали свежую эльфийскую выпечку, к нему подсела Иннариэль Лиадон, хозяйка заведения.
— Доброе утро, Герберт, — произнесла она, легко улыбаясь полуэльфу.
— О, ваше явление делает это утро еще более прекрасным, — галантно ответил аристократ, — чем я обязан столь неожиданной радости?
— Видите ли, вчера приходили представители власти и расспрашивали обо всех новых постояльцах. Поэтому мой долг, как хозяйки заведения, предупредить вас об этом. И задать вопрос — не совершали ли вы чего противоправного в последнее время?
— Конечно же, нет, — не моргнув глазом, соврал Герберт. Он искренне надеялся, что события прошлой ночи еще не стали известны властям, — могу ли я поинтересоваться, кто спрашивал?
— Тайная полиция Владыки. Как законопослушная гражданка Дэйса, я была вынуждена предоставить им всю информацию.
Полуэльфу оставалось лишь кивнуть. Тон Иннариэль пробудил в нем подозрения. Даже зажиточные торговцы боялись этой организации, а эльфийка совсем не выказывала страха. Но потом «монетка все же упала в положенное ей место» в памяти. Пятнадцать лет назад Владыка возвращался из путешествия по Восточному континенту. Среди его спутников была эльфийка по имени Иннариэль. Среди знатных семейств Дэйса был большой скандал по поводу выбора подобной фаворитки. Спустя полгода Владыка отстранил ее от двора, но видимо не оставил без средств к существованию. «Северный ветер» был очень дорогим заведением, и для его открытия требовалась довольно крупная сумма денег.
— Скажите, Иннариэль, а вы бывали в столице Дэйса? — спросил Герберт.
— Доводилось, но я не люблю вспоминать прошлое, — с прохладой в голосе произнесла хозяйка таверны. Видимо, разговор ей наскучил.
— А есть ли что интересное из слухов сегодня утром в городе? — попытался перевести разговор на нейтральную тему полуэльф.
— Ничего примечательного. Наш нанятый аколит из гильдии магов упомянул о небольшом инциденте, да какие-то уроды расписали краской нашу заднюю стену. Куда только стража смотрит? — с негодованием сказала эльфийка.
— А что написали?
— Какую-то глупость про Божий суд и грядущие кары. К нам что? Заехали проповедники из Соляриса? Надеюсь, их скоро поймают!
— Да, полное безобразие… — задумчиво ответил Герберт.
Этим же утром Миримэ покинула свою комнату в «Свежем карпе» и спустилась в общий зал. В этот раз ей удалось заказать завтрак без рыбы и без скандала. Возможно, трактирщик-дварф был не так безнадежен. Странно, но ее спутники до сих пор не спустились к завтраку. От этих мыслей девушку отвлекла служанка, которая передала ей небольшую записку: «Друзья! Мне очень нужна ваша помощь. Этой ночью на занятиях по алхимии случился странный инцидент, в ходе которого возникла химера. Маги очень просят решить эту проблему по-тихому, не привлекая внимания властей. Иначе проблемы будут у меня, у них и, возможно, у нас всех. Фарар Спрингрипер установил с помощью магии, что тварь улетела на Заросший холм в лесу к северу от города. Разберитесь с ней, пожалуйста, а мне нужно срочно покинуть город. Надеюсь, мы еще увидимся, Аннис».
Письмо выглядело довольно странно, но, со слов служанки, тифлинг-друид лично ей вручила его в руки вчера поздно вечером и попросила передать его темной эльфийке. Хобо еще не спустился вниз, поэтому Миримэ решила получить ответы на свои вопросы, пока у нее еще было время. И первым делом она отправилась в библиотеку Верхнего города.
Ранним утром здесь почти не было посетителей. Лишь двое сонных библиотекарей сидели за столом и вели тихий разговор. К одному из них Миримэ и обратилась.
— Доброе утро, мне нужно прочитать несколько книг.
— Уважаемая дроу, это вы по адресу, — тихо ответил библиотекарь, — на какую тему вам нужны книги?
— Меня интересуют существа с Нижних планов и их иерархия, — сказала дроу.
— Гхм.., — прокашлялся второй библиотекарь, — а есть ли у вас бумага с допуском к запрещенным знаниям.
— Боюсь, что нет, — произнесла темная эльфийка, — а где мне его достать?
— Их выдают представители власти высоких рангов. Советуем обратиться к ним, — вместе произнесли библиотекари с небольшой усмешкой в голосе.
Миримэ лишь кивнула и покинула библиотеку. Что же, было еще одно место, где можно было получить ответ на вопрос о Нижних планах. Поэтому она отправилась в «Осенний мед». Ольга Виндривер была старшей жрицей Селуны. Возможно она могла помочь. А насчет представителя власти высокого ранга — девушка явно знала одного. Оставался лишь вопрос, как получить у Иммериала искомый допуск.
На улицах Верхнего и Нижнего города становилось людно. Валлат просыпался и люди спешили по своим делам. Дроу оглянулась по сторонам и уверенно шагнула в общий зал «Осеннего меда». Внутри кроме странного трактирщика никого не было. Вскоре девушка оказалась в зале с туманным водоемом храма Селуны. Ольга Виндривер стояла у кромки воды, опираясь на посох, и вглядывалась в туман, надеясь увидеть знак от богини. Миримэ тихо обратилась к старой жрице.
— Ольга, я могу вас отвлечь?
— Слушаю тебя, дитя, — тихо ответила та. Странно, но это обращение из уст Ольги совсем не беспокоило Миримэ. Хотя та прожила на свете больше лет, чем старшая жрица Селуны.
— Вы знаете что-то о Зариэль?
— К сожалению, знаю, — сказала Ольга. Ее лицо омрачилось, — это очень старая и печальная история. Но это, к тому же, и урок всем нам. Когда-то Зариэль стояла по левую сторону от трона Пелора, бога солнца. Она была одним из самых сильных ангелов-соляров. Но жажда славы и битв привели ее к падению в Ад. Теперь она — Владыка одного из кругов Ада, и ничего светлого в ней не осталось. Но почему ты спросила?
— Один из моих спутников как-то связан с этим существом, — правдиво ответила дроу.
— Тогда я советую тебе быть крайне осмотрительной с ним. Пойми меня правильно — с дьяволами можно заключить сделку и они даже выполнят свою часть. Но нужно быть предельно конкретным в таком договоре, да и цена будет высокой. Зачастую это душа просящего, и она будет не единственной.
— Я вас понимаю. Могу ли я пройти в зал с алтарями?
— Конечно же. Ты — наш гость. Иллистри привела тебя к нам, все двери храма открыты для тебя.
Миримэ прошла в зал с тремя алтарями богинь. Она подошла к уже знакомому ей алтарю Иллистри и обратилась к богине. В Верхнем мире все казалось таким приземленным, простым и скучным. Ей не хватало изящества дроу. Зачем богиня отправила ее сюда? Ей нужен был знак, куда идти дальше. Девушке никто не ответил, но она ощутила, что ее просьба была услышана.
После этого она покинула храм и отправилась на улицу Ткачей. Дроу нужно было новое платье, чтобы нормально себя чувствовать рядом с Аларией фон Эльц и другими аристократами.
В это самое время Герберт подходил к зданию Картеля. Не удостоив даже взглядом местных охранников, полуэльф прошел в общий зал и сел за стол напротив Абрахама. В это время других посетителей не было. Управляющий протер очки платком и посмотрел на посетителя.
— Чем отделение Картеля может помочь вам сегодня, сударь?
— Я достал те самые магические монеты, — учтиво ответил полуэльф.
— Сариэль! — крикнул Абрахам в сторону одной из дверей, — это по твоей части.
Вскоре появилась эльфийская волшебница из Благородного дома Грифона. Она достала магический жезл и провела им над четырьмя зачарованными монетами в руке полуэльфа. Затем кивнула своим мыслям и спросила у Герберта.
— С ними все в порядке. Желаете открыть ячейку сейчас?
— Да, если есть такая возможность.
— Тогда мне понадобится ваша ладонь для заклинания. Не беспокойтесь, больно не будет.
Когда Герберт кивнул, эльфийка открыла небольшую сумку на поясе и начала в ней что-то искать. Ее рука практически по локоть скрылась в этом небольшом предмете. Затем Сариэль достала из сумочки небольшую стеклянную пластинку с гравировкой в медной окантовке. Положив ее на руку полуэльфа, волшебница произнесла слова заклятья. Герберт все же был довольно образован, даже по меркам Дэйса. Он распознал наречие Нижних планов и слова «Кровь», «Связь» и «Цепи», но общий смысл заклинания все равно ускользал от него.
После этого волшебница провела Герберта в одну из комнат, где в стене были вмонтированы множество сейфов. Проведя пластинкой перед одним и открыв дверцу, она обратилась к полуэльфу.
— Вот ваша ячейка. Сюда, я так понимаю, будет попадать «честно заработанное» золото, так?
— Именно так, — сказал полуэльф и положил одну зачарованную монету внутрь.
— Отделение Картеля может чем-то еще вам помочь? — спросила Сариэль.
— Наверное, нет. Разве что вопрос личного характера…
— Такое я в рабочее время не обсуждаю, — прохладно ответила волшебница.
— Тогда всего доброго, — сказал Герберт и покинул комнату. У него было еще много планов на сегодняшний день и так мало времени на их осуществление.
Следующим пунктом в этом плане значилась Гильдия воров. Попасть туда можно было лишь через «Сладкий калач». Поэтому полуэльфу пришлось взять с собой еще парочку свежих калачей от Ольхи. Не то чтобы он хотел есть, да и мысли о фигуре не покидали Герберта, угрозы полуорчихи были еще слишком свежи в его памяти. Аристократ из Дэйса был из понятливых. Не стоило заводить врагов там, где этого можно было избежать.
В это время в общем зале гильдии было пусто. Изабелла Блэк сидела в своем кабинете. К ней Герберт и направился.
— Доброе утро, Изабелла, — учтиво начал диалог полуэльф.
— Наверное, доброе, — ответила та.
— Есть ли какая новая информация в городе?
— На стол к страже попала жалоба от Лидии де Норт, что ее ограбили. Но это просто обращение, — с улыбкой произнесла глава гильдии, — да еще некоторые раскрашивают стены.
— Некоторые? Мне казалось, что ты знаешь все, что происходит в городе? — с легкой усмешкой, поддел ее Герберт.
— Если бы это была просто банда фанатиков из Соляриса, я бы уже давно знала, кто они и где они скрываются. Да еще и сдала бы их страже через сторонних людей. Лишнее напряжение власть имущих нам ни к чему. Нет, в этот раз у них есть пособники в городе, и их действия кто-то грамотно координирует. Если узнаешь что-то об этом — сразу же сообщи.
— Хорошо. Кстати я хотел было приобрести несколько ядов. Может, поможешь?
— Это можно организовать. С помощью Барни мы бы справились лучше, но он уже в отъезде. Впрочем, у меня есть и другие поставщики…
Потратив еще некоторое время на уточнение деталей того, что он хочет, полуэльф покинул гильдию. Время близилось к обеду, а основной план еще так и не начал реализовываться. Герберт отправился на улицу Ткачей, лишь чудом разминувшись с Миримэ, которая уходила оттуда. Если бы она заметила полуэльфа, весь его план пошел бы прахом. Но аристократу из Дэйса повезло.
Спустя полчаса Герберт стал обладателем походной одежды путешественника и доспехов, похожих на те, что носила Кара Брайтвуд. Осталось лишь немного подправить свою фигуру и хорошенько загримироваться. В прошлом полуэльф довольно хорошо научился имитировать чужой голос.
Проведя около часа перед зеркалом, Герберт загримировался под жрицу. Добавив на лицо несколько фальшивых царапин и синяков и прорепетировав интонации женского голоса, он вышел на улицу и стал ждать. Возможно, сегодня ему удастся узнать, где скрываются Способствующие, и хорошенько заработать на этой информации.
Миримэ к обеду подходила к «Северному ветру». Странно, но Герберта нигде не было видно. Зато вместо него у таверны стояла Кара Брайтвуд. Видимо, маскарад полуэльфа удался, и дроу не заметила подмены.
— Кара, что ты тут делаешь?
— Я сегодня утром добралась до столицы и встретила Герберта. Он сказал, что свяжется с тобой.
— Это, конечно, хорошо, но что в итоге с телом Балефа младшего?
— Мне удалось довести его до Таурни и передать его людям графа. И мне очень повезло, что они не решили схватить меня сразу. А затем пришлось добираться сюда, скрываясь ото всех. Ты можешь мне помочь?
— Хорошо. Я думаю, что знаю одно место неподалеку, — ответила дроу.
Миримэ повела «жрицу» в свою комнату в «Свежем карпе». Попутно она хотела узнать у Кары, почему так тяжело достучаться до богини в Валлате, но внятного ответа не получила. В комнате темной эльфийки было довольно пусто. У Миримэ было мало вещей, и все она носила в рюкзаке с собой, не считая заспиртованной головы лидера кобольдов, что стояла на полке.
Дроу вспомнила, что должна быть у Аларии в поместье. Наскоро распрощавшись с жрицей и предложив той подождать ее до вечера, девушка вышла в коридор. Где и столкнулась с заспанным Хобо. Тифлинг, похоже, хорошо погулял с другими студентами вчера после занятий. Услышав от своей спутницы что-то про приехавшую жрицу, он заказал себе завтрак в комнату и стал ждать еду.
За очень поздним завтраком Хобо прислушивался к тому, что происходит в соседней комнате. Судя по всему, женщина ходила по комнате из стороны в сторону. Тифлинг аккуратно постучал по стене. Ему постучали в ответ.
— Кара, это вы? — спросил Хобо.
— Да, это я.
— А разве вы не должны были передать тело Балефа его отцу?
— Я так и сделала. А потом приехала сюда как можно скорее. Меня едва не поймали в пути!
Что-то в этом всем не нравилось чародею. А, может, его прошлый опыт общения со жрецами будил новые подозрения. Странный маг, что ставил над Хобо эксперименты, сначала представился жрецом добрых богов. «Доверяй, но проверяй», — подумал тифлинг. Он призвал своего фамильяра, попросил его стать незримым и посмотреть в окно соседней комнаты. Огонек телепатически сообщил хозяину, что странная женщина осматривает комнату Миримэ.
— Кара, мне кажется, что вы ищите что-то принадлежащее не вам!
— Тебе кажется!
Ну, это было еще более подозрительным. Следовало обезвредить странную гостью, а потом уже ждать Миримэ. «Куда ее унесло сегодня?» — задумался чародей. Он телепатически приказал фамильяру взломать окно, а сам сотворил заклятье обнаружения мыслей. С помощью своего импа Хобо могу видеть другую комнату. В мыслях гостьи было что-то странное. Она скорее что-то искала, а не скрывалась.
Герберт понял, что весь его план пошел прахом. Да, его грим все еще держался. Но ничего в комнате дроу найти не удалось. В храм Селуны он тоже не попал. Еще Хобо со своим недоверием и дурным настроением. Его мысли отвлек вид небольшого импа, что открывал окно в комнату. Как назло, чтобы не привлекать подозрения, он не взял оружие! Схватив табуретку, полуэльф попытался ударить импа, но тварь оказалась слишком верткой.
В этот момент в комнате возник Хобо. С рук чародея сорвался луч магической энергии, который больно ударил фальшивую жрицу.
— На помощь! Грабят! — громко прокричал Герберт женским голосом!
— Эй, вы там! Наверху! — проорал снизу трактирщик, — а ну, успокойтесь, а то я сейчас позову стражу!
— Не надо стражу, — крикнул в свою очередь Хобо, — мы тут сами сейчас разберемся.
В этот момент его фамильяр-имп поднырнул под табуретку и больно ужалил хвостом Герберта в руку. Табуретка упала на пол, а рука полуэльфа онемела. Герберт сделал осторожный шаг назад и прыгнул в окно. Прыжок был хорошим, но вот полуэльф не учел, что платье будет сковывать его движения. Больно ударившись об один из ящиков под окном, Герберт стал подниматься на ноги.
Тут в него ударил еще один луч магической энергии, и аристократ из Дэйса осел на землю. Последними его мыслями были, что «Все пошло зря с самого начала» и «Какой же Хобо идиот».
Тифлинг аккуратно вылез в окно, поднял странную жрицу на руки и перенесся обратно в комнату с помощью магии. Как назло в комнате не было веревки. Завернув свою жертву в простыню с кровати, Хобо полез за кошельком на поясе, надеясь, что ему хватит денег подкупить молчание трактирщика хотя бы до этого вечера.
В это самое время Миримэ подходила к поместью фон Эльц. Слуги графини вежливо поприветствовали ее и проводили в один из залов. Там у кабинета стояла Алария. Вместе с ней стояла Сариэль, которая перебирала рукой струны лютни.
— Я не ожидала, что мы будем не одни, — произнесла дроу.
— О, не стоит беспокоиться! — с улыбкой ответила графиня, — я попросила Сариэль нам помочь. Не могу же я одновременно играть и внимательно следить за твоими движениями. Если мы хотим поставить по-настоящему прекрасное представление, часть из них нужно будет скорректировать.
— Я не буду играть для дроу! — прокричала Сариэль, с трудом удержавшись, чтобы не разбить лютню об стену, — я обещала тебе помочь, но это уже слишком!
— Сариэль, дорогая! Пожалуйста, успокойся, — сказала Алария и посмотрела на свою подругу внимательно, — в тех событиях эта дроу лично не участвовала. Мне очень нужна твоя помощь сегодня.
«Видимо, графия фон Эльц умеет убеждать», — подумала Миримэ. Волшебница из Благородного дома Грифона сделала несколько глубоких вдохов и снова взяла в руки лютню. Репетиция танца продолжилась, но в этот раз все было иначе. Для дроу было несколько непривычно, что кто-то останавливает ее во время движения или вносит коррективы в ее танец.
Впрочем, все замечания Аларии были уместны. Графиня перемещалась по залу, наблюдая за дроу. Зрители будут наблюдать за ней из зала и это следовало учесть при постановке танца. Время на репетиции пролетело незаметно, и Миримэ переоделась и отправилась обратно. Завтра они снова соберутся тем же составом, а сейчас ее ждала Кара Брайтвуд и другие дела.
Герберт пришел в себя. Его закрутили в простыню, а левое плечо ныло в том месте, куда ужалил его имп. Хоть грим оставался на месте, а то были бы неудобные вопросы. Его спутники еще могли послужить дальнейшим планам и ссориться с ними точно не стоило. Но что такого придумать, чтобы это было правдоподобно? Герберт не знал ответа.
Хобо сидел на стуле и смотрел в окно, поглядывая на свою «добычу». Имп сидел на той злополучной табуретке, которой его чуть не пришибли. Они не заметили пробуждения полуэльфа. Герберт осторожно пошевелил руками, проверяя прочность пут. Его связали крайне отвратно, но как выбраться, чтобы не привлечь внимания?
«Тебе нужна помощь?» — раздались в его голове тихие голоса.
«Да, не помешала бы», — подумал в ответ полуэльф.
В этот же миг вся комната погрузилась во мрак. Хобо обычно видел в темноте, но тут не видел ничего. Лишь услышал крик ужаса его фамильяра и почувствовал сильный холод. А еще присутствие чего-то крайне недоброжелательного и страшного в комнате. Пока тифлинг судорожно пытался произнести какое-то заклятье, магическая тьма рассеялась. Все стены и предметы в комнате были покрыты слоем инея и льда. На кровати никого не было.
— Что случилось, Огонек? — спросил Хобо у своего фамильяра.
— Не знаю, хозяин, — отозвался тот, — какая-то сильная потусторонняя сущность. Нам повезло, что она не обратила внимания на нас, хозяин!
— Так, Огонек! Превращайся в ворона и найди Миримэ. Расскажи ей, что Кара исчезла, и каким образом это случилось.
— Хорошо, хозяин! — ответил имп и стал превращаться в ворона, — а что будете делать вы, хозяин?
— А я пойду выпью, — устало сказал тифлинг.
Миримэ торопливо шла по улицам Верхнего города. «Интересно, почему Кара обратилась ко мне, а не пошла сразу в храм Селуны?» — задумалась девушка. От этих мыслей ее отвлекло ощущение, что за ней следят. Дроу оглянулась и увидела Иммериала до’Нирана, который неспешно шел за ней.
— Добрый вечер! — вежливо сказала она.
— Вечер действительно добрый, — с улыбкой произнес глава тайной полиции, — напомни мне, пожалуйста, ты же остановилась в «Свежем карпе?»
— Именно так. А что-то случилась? — с непроницаемым лицом ответила Миримэ, задумываясь, не возникли ли у Кары проблемы.
— До меня дошла информация, что там произошел один странный инцидент, а еще кто-то пытался подкупить городскую стражу.
В этот самый момент с неба спикировал большой черный ворон и сел на уличный фонарь недалеко от темной эльфийки.
— Беда! Жрица пропала! Магическая тьма наступила! Иней и лед кругом!
— Как любопытно, — только и сказал Иммериал.
— Да что же такое! — воскликнула дроу, — я сейчас там буду! Иммериал, эта информация же может пока остаться у тебя?
— Конечно. Я сделаю вид, что ничего и не было, если там не будет чего-то «через край» и потом ты мне все расскажешь.
–Тогда я побежала! — крикнула темная эльфийка и рванула в сторону ближайших врат в Нижний город.
На первом этаже таверны «Свежий карп» было довольно людно. Дроу сходу заметила тифлинга-чародея, что сидел за столом и пил дварфийский виски. Хобо лишь указал рукой наверх. Миримэ поднялась в свою комнату и лишилась дара речи. На полу повсюду была вода. Лед на стенах активно таял. Банка с заспиртованной головой кобольда была разбита. Это никуда не годилось!
Девушка спустилась обратно и подошла к трактирщику-дварфу. Развязав на поясе кошель, она внимательно на него посмотрела.
— У вас же есть еще одна комната? — спросила она.
— Конечно же, есть.
— Тогда мне нужна другая комната, а также стеклянная банка и чистый спирт.
— Это все можно организовать, — ответил дварф, загибая пальцы, — а еще вам нужно оплатить ремонт, уборку и внести компенсацию за моральный ущерб заведению…
Тем временем Герберт пришел в себя, лежа на столе в кабинете Изабеллы Блэк в Гильдии воров. Рядом с его правой рукой была пара ботинок Джарвиса. Последний раскачивался на стуле, опираясь ногами на стол рядом с полуэльфом.
— Итак, вы очнулись, юноша, — начал тот, — вам повезло. Не расскажете нам ваш план? А то ваш грим уже потек.
— Я хотел под видом Кары Брайтвуд проникнуть к Способствующим в храм Селуны. К несчастью, мне это не удалось, — сказал Герберт и встал со стола.
— Из этой неудачи вам следует извлечь урок, молодой человек. Стоит тратить больше времени на подготовку к такому проникновению и собрать больше информации.
— Я это учту, — ответил Герберт. Полуэльфу не нравилось, когда его поучали, но делать было нечего, — Изабелла, мой заказ на яды готов?
— Да, конечно. Не забудь только оплатить услуги по их доставке, — ответила глава гильдии.
— Кстати, Джарвис, вы же обладаете обширными познаниями в ряду вопросов? — спросил аристократ из Дэйса.
— Весьма вероятно, — усмехнулся тот, — но информация стоит денег.
— Именно. Я хочу узнать, кто или что такое Заэль, к которому обращается один из моих спутников.
— Заэль? Как любопытно. На вашем месте я был бы предельно осмотрителен при общении с такими компаньонами. Да, я знаю ответ на ваш вопрос. Это обойдется вам в тысячу золотых монет.
— Согласен, — ответил Герберт, доставая из кошелька деньги и драгоценные камни.
— Тогда слушайте. Правильно говорить «Зариэль». Это архидьявол, одна из Владык на определенном круге Ада. Когда-то давно она была ангелом-соляром, но гордыня и жажда славы привели ее к падению. С Зариэль можно заключать сделки, но всегда стоит заранее обговаривать способы оплаты. Иначе жизнь будет довольно короткой.
— Что же… Это было познавательно, — протянул полуэльф. Вежливо распрощавшись с Джарвисом и Изабеллой, он отправился в «Северный ветер» спать. Время было позднее, если часы в кабинете главы гильдии не спешили.
— Послушай, Хобо, — сказала уставшая Миримэ.
–Да? — пьяным голосом ответил тот. Со всеми хлопотами чародей даже забыл посетить сегодняшнее занятие по медицине.
— Аннис куда-то пропала и просила передать нам это письмо.
— И что в нем?
— В нем просьба найти и убить химеру, которую вызвали маги. Там в алхимической кафедре что-то случилось. Все это как-то подозрительно.
— Ну, так давай пойдем и убьем эту тварь? — покачиваясь на стуле, произнес Хобо.
— Я думаю, уже поздно отправляться ночью в лес. Да и ты будешь более полезен в трезвом виде. Так что заканчивай пить и увидимся завтра утром. Будем надеяться, что она никуда не улетит.
Ночью Герберту снился странный сон. Он шел по необычным пещерам с гладкими стенами. В его голове слышался тихий голос, который шептал что-то неразборчивое. В голове полуэльфа метались мысли «все неправильно!», «поверни назад!» и им подобные. Но ноги делали шаг за шагом вперед.
Спустя сотню шагов по коридору, Герберт вышел в небольшую округлую пещеру. Там за каменным алтарем стояла полноватая черноволосая женщина в серой робе. Она указала на алтарь, и тело полуэльфа против его воли легло на каменную поверхность. Из складок робы женщина достала длинный зазубренный кинжал и занесла его над Гербертом.
Внезапно последний ощутил твердую хватку на своей шее и неестественный холод. С хриплым вдохом он очнулся на своей кровати. Шея и подушка были покрыты инеем. Тихо ругаясь, Герберт отправился в душ, в надежде согреться.
Хобо тоже видел странный сон. Его госпожа вновь проявила к нему интерес. Он увидел пламя и горящие огнем глаза.
— Я нашла тех, кого ты должен убить, — произнесла Заэль.
— И кто же это?
— Первый предатель — Фарар Спрингрипер, ищи его над землей! — перед Хобо возник знакомый ему образ главы кафедры алхимии из гильдии магов.
— Наш знакомый алхимик, как интересно!
— Вторая — Луванна Даркспринг, и она находится под поверхностью земли, — и чародей увидел образ молодой полуэльфийки в поношенном платье с небольшим щупальцем вместо одного из пальцев руки.
— А что насчет моей просьбы? — поинтересовался чародей.
— Найди и избавься от этих двоих для начала. Ты еще слишком слаб, чтобы бросить вызов Джереми. Твоя связь с рукой еще недостаточно сильна, чтобы удерживать больше сил.
— Но я получу что-то взамен?
— Конечно! — В голове Хобо раздался тихий смех его госпожи, — отправь эти две души ко мне и тогда я смогу спасти твою тщедушную жизнь.
— Ну, это уже что-то, — пробормотал тифлинг и проснулся.
За окном начинался новый день. Люди просыпались и расходились по своим делам. Самое время было спускаться и заказывать завтрак. За этим занятием Хобо и встретился с Миримэ. Дроу в очередной раз требовала себе завтрак без рыбы. А самому тифлингу было все равно, что есть в это утро. Ему еще предстояло убедить спутницу помочь ему.
Миримэ была крайне озадачена предложением своего спутника пойти и убить пару человек в городе. Это шло в разрез с теми клятвами, что она принесла на пути богини. Даже на увещевания Хобо, что это послужит благому делу, она ответила скептически.
За этим разговором их и застало телепатическое сообщение от адепта в «Северном ветре». В нем Герберт просил присоединиться к нему за завтраком. Миримэ согласилась и предложила Хобо обсудить это втроем. А еще это был удачный способ решить — будут ли они разбираться с этой странной химерой или нет.
Пока они шли по улицам, Хобо приказал своему фамильяру стать невидимым и полететь к окнам гильдии магов. Пусть Огонек внимательно рассмотрит каждое окно и узнает, где сейчас Фарар Спрингрипер.
Герберт ожидал своих спутников в одном из залов «Северного ветра». Конечно же, ему не понравилось предложение Хобо. «Не хочу участвовать в мокрухе», — только и сказал он. А вот предложение Миримэ ему пришлось по душе. Не то, чтобы он переживал о судьбе Аннис, но возможность подзаработать казалась не лишней. К тому же, у него уже почти был готов еще один план, касавшийся его спутников.
Они решили пойти в гильдию магов и пообщаться с Фараром Спрингрипером насчет странной химеры. А разбираться с самим алхимиком они решили потом. Путь до здания гильдии не занял много времени. Позднее утро выдалось на редкость ясным и солнечным. Это поднимало настроение, ведь идти в лес в непогоду, чтобы разыскать магическое чудовище не улыбалось никому.
Следуя указанием адептов гильдии, они вошли в кабинет главы кафедры алхимии. Фарар сидел за столом, читая какую-то книгу. Прервав это занятие, он с интересом посмотрел на вошедших. Хобо заметил, что тот не снимал своих черных перчаток даже в собственном кабинете. Это было подозрительно.
— Приветствую искателей приключений в моей скромной обители! Чем я могу быть вам полезным в это солнечное утро? — учтиво спросил алхимик.
— Мы по поводу химеры, — ответила Миримэ.
— Скажу честно, я ожидал вас вчера. Это дело очень деликатное. Но лучше поздно, чем никогда. Этой ночью мои коллеги искали ее с помощью магии. К счастью, тварь все еще не покинула Заросший холм к северу от столицы.
— А как вообще получилась эта странная тварь? — поинтересовался Герберт.
— О! Это была целая череда случайностей! — торопливо заговорил Фарар, — один из моих адептов по имени Эндрю вернулся из «Веселых свитков». Это таверна напротив здания гильдии. У нас есть традиция — при посвящении каждый адепт пишет какую-нибудь белиберду в свитке и вешает на стену…
— Все это очень занимательно. Но можно ближе к делу? — поправила его Миримэ.
— Конечно же! Так вот Эндрю прибежал в тот вечер на занятия с одним свитком, крича, что там написано настоящее заклятье. Скорее всего, он был пьян, и мне следовало его выставить вон. Но я не успел. Он произнес только пару фраз, и случился выброс магической энергии. Она разбросала шкафы в кабинете для занятий. В котел с зельем гигантского роста упали кости дракона и череп черного козла. И магической энергией котел тоже зацепило. В итоге из котла в мгновение ока вылезла эта тварь, стремительно увеличиваясь в размерах. Она сожрала Эндрю и вылетела вон, разбив окно.
— Понятно. Теперь поговорим о нашей оплате, — перебил его Герберт.
— Конечно же, дело очень деликатное. Я готов заплатить вам две тысячи золотых, если вы по-быстрому убьете это существо, и информация не дойдет до властей. Иначе быть проверкам и беде!
— Какие интересные у вас книги! Я взгляну? — влез в разговор Хобо.
— Ох, зачем это сейчас? — удивился алхимик, — но взгляните, если это вам нужно, только поставьте потом все на место.
На самом деле чародея не интересовали книги. Ему нужна была возможность отойти из поля зрения Фарара. Сделав вид, что читает книги, он аккуратно произнес заклинание, призывая магическую руку. С ее помощью он подкинул Фарару на стол записку, в которой Лувана Даркспринг срочно звала его встретиться на кладбище этой ночью. Разбираться с магом в его гильдии было похоже на извращенное самоубийство.
— Насколько я знаю, химеры обычно дышат огнем, — блеснула познаниями в магии Миримэ.
— Да, так и есть, — ответил алхимик.
— Тогда вы, вдобавок, дадите нам эликсиры, защищающие от огня, — спокойно сказал Герберт, глядя на главу кафедры, — поверьте, это в ваших же интересах.
— Я думаю, это можно организовать.
Спустя полтора часа отряд пробирался по лесу в указанном направлении. Большинство листьев на деревьях начали принимать желтые и рыжие оттенки. Пахло землей и пожухшей травой. Где-то впереди был покрытый хвойными деревьями холм и магическая тварь на нем.
К сожалению, алхимик так и не смог ответить на вопрос, куда пропала Аннис. В ходе разговора он сам спросил у героев, почему она не пришла на занятия. У Фарара были свои тайны, но его любопытство в тот момент звучало искренне.
Хобо послал своего невидимого фамильяра вперед. Вскоре Огонек телепатически связался с ним и доложил, что тварь дремлет на вершине холма. Решено было скрытно подобраться к твари и прикончить ее во сне. План был неплох, но реализация подкачала.
Герберт уже лез на холм, как драконья голова химеры открыла глаза. Возможно, полуэльфа выдал его запах, а может быть, латы Миримэ не были предназначены для скрытного перемещения. Драконья голова химеры дохнула струей огня в сторону полуэльфа, в то время как крылья на ее спине распахнулись, и существо взлетело в воздух.
Герберту оставалось лишь прыгнуть в ближайший овраг, чтобы не быть зажаренным на месте. Он, как и спутники, выпил эликсир, но рисковать лишний раз не стоило. С рук Хобо сорвались потоки зеленоватой энергии и попали в химеру.
Существо заревело и спикировало вниз, намереваясь разорвать чародея своими когтями. Но наперерез химере встала Миримэ, занося для удара глефу. Лезвие оружия светилось божественной энергией. Удар был точен и пробил грудную клетку существа. Но тварь не умерла. Из раны вместо крови потекла уже знакомая героям слизь.
Ответный удар лапы химеры отбросил девушку в сторону. А длинный хвост, как у скорпиона, ударил Хобо в плечо. Герберт подобрался поближе и ударил скимитаром химеру в бок. Тварь заревела еще раз и отмахнулась лапой. К счастью, полуэльф был довольно ловким и успел пригнуться.
Миримэ поднялась с земли, поудобнее перехватила оружие, и бросилась в атаку. Вознося молитву богине, она ударила химеру в горло драконьей головы. Этого оказалось достаточно, и тварь испустила дух. Но вместо того, чтобы упасть на землю, туловище химеры разорвалось потоками слизи и острых обломков костей.
Герои занялись своими ранами. Попутно их интересовал вопрос, заразилась ли химера тут или уже была создана с порчей? От этих мыслей их отвлекли звуки охотничьих рогов. Вскоре к подножию холма выскочил олень. Зверь торопливо оглядел искателей приключений и рванул дальше в чащу.
Спустя пару минут на поляну выехал отряд всадников. Пользуясь моментом, Хобо скрылся в кустах. Первым среди всадников был рыцарь в латах, стилизованных под драконью чешую и крылья, с луком в руках. «Чтобы кататься по лесу в латах, нужно обладать экстраординарными навыками, или магическими доспехами», — подумал Герберт. Следом за рыцарем ехали трое оруженосцев в кольчугах. За ними чуть поодаль был молодой человек в кожаных доспехах с луком на лошади. Его Герберт узнал — это был барон Георг фон Салис, которого полуэльф видел на поэтическом вечере. Чуть поодаль сидели на лошадях несколько слуг и охотников.
— Какая интересная у вас добыча, искатели приключений, — произнес рыцарь, подъезжая поближе и снимая шлем, — меня зовут Жилиман фон Турн. С кем имею честь общаться?
— Миримэ Дес Валь, — с достоинством произнесла темная эльфийка.
— Герберт, — коротко представился полуэльф.
— В этих лесах нечасто встречаются магические твари, — с улыбкой сказал рыцарь и обернулся к барону, — Георг, не подумываешь еще о мифриловых доспехах?
— Со всем уважением, Жилиман, — ответил тот, — это мне не по карману.
— Тогда мое предложение вступить в ряды Ночных драконов все еще в силе, — сказал Жилиман и вновь посмотрел на героев, — я бы хотел услышать ваш подробный рассказ, как вы нашли и убили это существо. Но лес не подходящее для этого место. Возможно, вы бы предпочли побыть моими гостями и отобедать в моем поместье?
— Я думаю, мы согласны, — сказала Миримэ и крикнула куда-то в кусты, — Эй, Хобо! Вылезай!
Из кустов появился тифлинг-чародей, всем своим видом демонстрируя крайнюю невозмутимость. По жесту Жилимана трое слуг слезли с лошадей и уступили их героям. Вскоре отряд отправился обратно в Валлат. Хобо было непривычно ехать на лошади, а Миримэ привыкла к другим ездовым существам в подземельях, но отряд ехал довольно медленно, и все благополучно добрались до поместья.
Поместье фон Турнов было одним из самых больших в Валлате. Построенное в мрачном готическом стиле Дэйса оно состояло из двух трехэтажных зданий с внутренним двором. Пока слуги отводили лошадей в конюшни, Жилиман выделил героям пару гостевых комнат, чтобы они могли привести себя в порядок к обеду.
В обеденном зале их встретила супруга Жилимана — графиня Миранда. Это была привлекательная женщина тридцати пяти лет. На ней было бело-синее платье из бархата с небольшим количеством украшений. Ее светлые волосы украшала небольшая серебряная диадема.
Слуги начали сервировать длинный стол в большом зале поместья. Герберт обвел взглядом стены, украшенные церемониальным оружием и головами различных зверей. На одной из стен в раме висела голова красного дракона.
— Славный трофей, — указал на голову Жилиман, — хотя едва не стоил жизни мне и моим оруженосцам. Прошу вас, присаживайтесь. Остальные гости скоро будут. Дичи на обед не будет, но, думаю, мои повара что-нибудь придумают.
Пока слуги расставляли на столе блюда с закусками и наполняли бокалы гостей винами и бренди, к графу подошел один из оруженосцев и передал ему небольшую записку. Жилиман лишь кивнул и сел рядом с супругой. Спустя некоторое время в зал вошла Алария фон Эльц в сопровождении Сариэль.
— Дорогой Жилиман! Как отрадно тебя видеть! — произнесла графиня фон Эльц, — тысяча извинений, но твое приглашение застало меня врасплох! Надеюсь, ты не будешь против присутствия моей подруги, леди Сариэль?
— Конечно же, нет! Подруга графини фон Эльц — наша подруга. Прошу вас, располагайтесь, — учтиво поклонился эльфийке граф, — тем более Иммериал прислал извинения, его сегодня отвлекли дела. Позволь представить тебе других моих гостей…
— О! Нет нужды. С Миримэ мы уже знакомы, — улыбнулась Алария, — я решила последовать твоему примеру и тоже завести дружбу с темной эльфийкой!
— Как любопытно! — ответил Жилиман, поднимая бокал в тосте, — Выпьем же за здоровье Владыки Дэйса!
Все подняли бокалы в ответ. Обидеть хозяев никто не хотел. Герберт, как уроженец Дэйса, всегда поддерживал своего правителя. Затем по просьбе графа Хобо рассказал историю о том, что они преследуют культ богини Шшар, который и создал эту химеру. По крайней мере, тифлинг был в этом уверен, в отличие от своих спутников. Не забыл чародей упомянуть и алхимика Фарара. Герберт лишь проскрежетал зубами. «Надо быстрее забрать деньги за химеру», — подумал полуэльф.
— Вы подозреваете в этом гильдию магов? — подвел итог Жилиман, — как капитан гвардии Владыки, я отправлю туда вечером людей. Пусть заключат их под стражу и призовут к ответу.
— Как это странно Жилиман…, — кивнула его супруга Миранда, — в том году мы посещали храм богини Шшар в Дэйсе. У ее жрецов не было причин конфликтовать с Владыкой. И магические твари не были в их репертуаре…
Решив не упускать возможность, Хобо неприметно для остальных сплел заклятье и решил заглянуть в мысли присутствующих. Сначала он посмотрел на Миранду фон Турн. На поверхности сознания графини были страх и сильная обеспокоенность произошедшими событиями. Затем чародей перевел взгляд на ее супруга. Жилимана беспокоили беспорядки и странные происшествия в этих землях. Еще Хобо увидел сильное желание разобраться со всем этим по букве закона.
Дальше чародей посмотрел на барона Георга фон Салиса. Тому было откровенно скучно. Молодой барон ждал завершения обеда, чтобы перекинуться в карты с графом, не более того. Следующей целью взгляда тифлинга стала эльфийка Сариэль.
— Ой, как любопытно, — воскликнула та, глядя на кольцо на пальце с эмблемой Грифона.
В свою очередь, Хобо ощутил лишь магический барьер, закрывавший сознание эльфийки. Чародею повезло, что та выпила уже достаточно вина, да к тому же, пристально следила за Гербертом, который читал ей стихи.
Но на этом тифлинг не остановился и решил искушать судьбу дальше. Он пристально посмотрел на Аларию фон Эльц. Сначала он ощутил холод и какую-то странную медлительность в ее сознании. А затем скуку и усталость.
— Сариэль, дорогая! А передай мне, пожалуйста, тех пирожных, — обратилась к своей подруге графиня фон Эльц. При этом ее взгляд как бы невзначай встретился с взглядом тифлинга.
— «Еще раз залезешь в мою голову, и я убью тебя прямо здесь и сейчас!» — раздался ее тихий шепот в голове Хобо. Заклятье чародея разорвалось, а сам он был шокирован. Видимо помимо ожерелья с дорогим камнем, на которое можно было купить половину этого поместья, у нее были еще другие секреты.
Но сдаваться не было в планах чародея. Он связался со своим невидимым фамильяром, который сидел все это время на его плече. Пусть тот кое-что расскажет Миримэ о ее новой подруге.
Темная эльфийка как раз накалывала вилкой небольшой кусочек рыбки, когда ощутила движение воздуха на спинке стула за плечом.
— В голове твоей подруги тьма и неестественный холод, — раздался тихий шепот у ее уха.
Миримэ воззвала к своим сверхъестественным способностями, чтобы обнаружить присутствие потусторонних сущностей вокруг себя. Она все же была паладином Иллистри. Вскоре она ощутила небольшую незримую тварь за своей спиной. Еще она взглянула на Хобо и увидела, что тот своей аурой уже больше походил на дьявола, нежели на смертного. Аура его странной руки стала намного сильнее. Также она заметила странные эманации вокруг Аларии фон Эльцю. но когда сконцентрировалась на них, то не смогла ничего обнаружить. Как будто ее чувства подвели дроу.
— Алария, а не могли бы вы и мне передать тех пирожных? — обратилась к графине Миримэ, как бы невзначай указав на свое плечо, где она ощущала потустороннюю сущность.
Графиня кивнула, передавая дроу тарелку с деликатесами. Она поняла намек, но не смогла увидеть то, что ощущала дроу. Обед подходил к концу. Миримэ тоже прочитала несколько наиболее приемлемых стихов своей родины, переведенных на всеобщий, чтобы произвести впечатление на аристократов.
Когда слуги убрали со стола, компания разделилась. Хобо со скучающим видом смотрел в окно. Герберт разложил несколько партий с Жилиманом и Георгом. Полуэльф выиграл несколько сотен золотых. После этого он получил приглашение встретиться как-нибудь еще, когда в игре примет участие Иммериал. Со слов графа, тот обладал экстраординарным талантом игры в карты, ибо упрекнуть главу тайной полиции в шулерстве никто не осмеливался.
В свою очередь Алария фон Эльц напомнила Миримэ об их репетиции постановки и предложила сразу же отправиться в ее поместье. Благо во внутреннем дворе стояла ее карета. Дроу кивнула и пошла собираться
Проходя в прихожую, Герберт увидел там одиноко стоящую Аларию, которая поправляла свои темные кружевные перчатки. Даже в полумраке большой драгоценный камень в ее ожерелье сиял подобно маленькой звезде.
— Вы не видели мою спутницу? — учтиво поинтересовался полуэльф.
— У нас небольшое дело, — вежливо ответила графиня, — уверена, вечером она встретится с вами.
Герберту лишь оставалось смотреть, как та села в карету и уехала в свое поместье. Когда он вышел на улицу, к нему подошел Хобо. На лице чародея было некое разочарование.
— Не люблю эти сборища аристократов, — сказал тот.
— Напротив! Все было довольно приятно, — ответил полуэльф.
— Ты, кстати, в курсе, что у этой графини фон Эльц какая-то странная аура?
— Нет. Я же не чародей или маг какой-то, — отмахнулся Герберт, про себя радуясь, что не стал пытаться ограбить графиню, — а что, я должен беспокоиться?
— Наверное, в ней есть что-то темное… Не такое, правда, как в химере и прочей гадости.
— Тогда давай ты это и разузнай. А я пойду получу деньги с нашего алхимика, пока он не перешел дорогу тебе или городской страже.
На том они и порешили. Герберт поспешил в гильдию магов за деньгами, а Хобо отправил своего невидимого фамильяра следить за каретой и странными эльфийками. Довольно скоро Огонек сел на крышу кареты и подъехал к поместью фон Эльц. Там маленький имп стал летать вдоль окон и смотреть, в какую комнату пойдут женщины.
Вскоре он увидел свою цель. Сквозь витраж на окне Огонек заметил Миримэ, которая сменила уличную одежду на платье для танцев и теперь репетировала постановку танца. Свою глефу девушка прислонила к одной из стен зала. Алария сидела за столом, делая пометки в бумагах, а Сариэль играла на лютне.
Внезапно имп развоплотился от вспышки магической энергии. В Зале недалеко от окна возникли трое темных эльфов в сопровождении двух рабов мужчин-людей. Все они были вооружены. Ближе всех стояла жрица Ллос, богини темных эльфов, плотоядно улыбаясь. За правым ее плечом стоял темноэльфийский маг, что перенес их сюда. А за левым — воин темных эльфов с глефой. Оба раба были вооружены саблями и арбалетами, а их тела покрывали магические символы.
— Алария фон Эльц! Какая встреча! — произнесла жрица, обращаясь напрямую к графине, — из уважения к тебе и двум нашим встречам в Дэйсе я сохраню тебе жизнь, если ты отдашь мне этих эльфиек.
— Терастия до’Уррейн, — хладнокровно ответила Алария. Вид вооруженных темных эльфов в ее доме никак ее не смутил, — у тебя есть ровно десять секунд, чтобы покинуть со своим сбродом мой дом живыми.
— Взять их! — прокричала жрица дроу.
Воин темных эльфов и двое вооруженных мужчин рванулись вперед, а темный маг начал творить свое заклятье. Миримэ уклонилась от взмаха глефы, бросаясь к стене за своим оружием. Сариэль отбросила лютню и выхватила с пояса свой магический жезл. Даже будучи младшей леди из Благородного дома Грифона, она знала толк в магических дуэлях. А ее двоюродный дядя оставил ей шикарный подарок собственной работы. С навершия жезла в сторону жрицы Ллос устремились потоки яркого пламени.
Но та в последний момент толкнула мага темных эльфов перед собой. Жрица Ллос слишком ценила свою жизнь, чтобы умирать в пламени. А незадачливый маг превратился в горящий факел, через пару мгновений рассыпавшийся пеплом.
Вооруженные рабы выстрелили в Сариэль из арбалетов. Пара небольших болтов ударила девушку в руку и плечо. После чего та рухнула на пол, как подрубленное дерево. Раны не были смертельными, но все оружие темных эльфов было отравленным и эти болты не были исключением.
Но если рабы и испытывали радость от своей работы, то она была не долгой. Одному из них в грудь ударила глефа Миримэ. К другому с неестественной грацией подскочила Алария фон Эльц, которая схватила рапиру со своего стола. Удар чрезвычайной силы, и мужчина упал на пол с пробитым горлом. К несчастью, в предсмертных конвульсиях он схватился за лезвие рапиры, и оружие вылетело из рук графини.
Этим и воспользовалась жрица Ллос. С криком «Богиня, прими эту жертву!» она телепортировалась прямо перед Аларией и ударила ее в грудь, точно в сердце. Миримэ успела заметить, как ноги графини подогнулись, и она осела на свою убийцу. Руки графини скользили по плечам и шее темной эльфийки.
— Как больно… — тихо прохрипела Алария, но внезапно ее голос окреп, — наверное!
Резким движением рук графиня схватила жрицу Ллос за голову и свернула ей шею. Хруст шейных позвонков был ощутимым. Темная эльфийка упала на пол, сжимая в руке зазубренный кинжал. Миримэ заметила, как из раны в груди Аларии неестественно медленно вытекала кровь.
Оставшийся воин темных эльфов отмахнулся глефой в сторону Миримэ и начал отступать к окну. Такое в его планы не входило. До окна оставалась еще пара шагов, но его замыслу не суждено было сбыться. Алария резким движением выхватила стальную заколку из волос и бросила в его сторону. Подобно арбалетному болту заколка пробила кольчугу темного эльфа, и тот рухнул на пол.
Графиня нетвердой походкой отступила к столу, рухнула на кресло и стала что-то искать с ящиках стола. Миримэ подбежала к ней, собираясь исцелить ее страшную рану, но Алария с недюжинной силой оттолкнула дроу. В этот момент в комнату ворвались вооруженные слуги поместья. Удивленным взором они осмотрели комнату и обратились к хозяйке.
— Госпожа, вам нужна помощь? Что случилось?
— Нет, я буду в порядке! Идите и подготовьте в подвале кислоту и известь. Нужно будет избиваться от тел, — с нажимом сказала графиня.
— Как пожелаете! — ответили слуги и закрыли за собой дверь.
Наконец, Алария нашла то, что искала. Она вытащила из ящика небольшую стеклянную бутылочку с чем-то похожим на лечебное зелье и начала жадно пить алую жидкость. Крови вытекающей из ее груди становилось все меньше. Миримэ удивлённо смотрела на хозяйку поместья. Что-то определенно шло не так. И вскоре девушка получила ответ на свои сомнения.
От удара жрицы Ллос сломалась цепочка ожерелья с большим синим камнем, что всегда носила на шее Алария. Ожерелье устремилось к полу, но графиня поймала его движением руки. Впрочем, с ней начали происходить изменения. Ее светлая кожа стала алебастрово бледной. Карие глаза стали алыми, а во рту появились небольшие клыки.
— Итак… Миримэ. Ты увидела мою истинную суть. Что будешь делать? — спокойно спросила графиня фон Эльц.
— Пока еще не знаю, — тихо ответила дроу. То, что ее знакомая окажется вампиром, шокировало девушку.
— Ну подумай, последовательница доброго божества, — сказала Алария. Она без особого усилия разомкнула еще целое колечко ожерелья и вновь сделала его целым.
Миримэ заметила, что часть декоративных шипов на ожерелье были покрыты запекшейся кровью. А в высоком воротнике платья графини были небольшие прорези, под которыми виднелись небольшие шрамы на шее. Алария надела ожерелье. Шипы вновь соприкоснулись с ее шеей. Спустя мгновение внутренних шипов ожерелья стало не видно, а сама графиня вновь приобрела облик живой эльфийки.
— А ваша подруга Ольга в курсе? — решила спросить дроу.
— Конечно. Прожив часть жизни в Сигоне, она научилась воспринимать мир вне парадигмы «Светлое и Темное», так любимой жрецами Пелора и прочими. Ольга стара и скоро умрет. Ну, «скоро» в нашем с тобой понимании. Возможно, еще лет десять, может больше. Я предложила ей отказаться от уз смертного бытия, но она отказалась. Для нее было важнее остаться с ее богиней. Что ж это ее выбор.
— Я ее понимаю, — ответила Миримэ, — даже разумная нежить не может проводить энергию от доброго божества.
— Да, я где-то это уже слышала. Теперь, если ты не будешь бросаться на меня с оружием, что будет весьма разумным, у меня к тебе есть вопрос. Мы продолжаем наше сотрудничество?
— Я думаю, мой ответ — да.
— Замечательно! — усмехнулась Алария, — тогда я тебя попрошу никому не говорить о моем маленьком секрете и, в первую очередь, Сариэль.
— Хорошо. Я даю свое слово.
— Прекрасно, тогда давай мы положим ее на кушетку, и ты займешься ее ранами. Мне бы не хотелось, чтобы у Сариэль остались шрамы от этих болтов.
Вскоре волшебница из дома Грифона пришла в себя. На ее вопрос о ране в груди Алария лишь вознесла хвалебную речь целительским способностями Миримэ. Дроу кивнула и промолчала. Понятие «ложь во благо» было приемлемым для нее. Перед тем как уйти, дроу попросила дать ей отрезать головы темным эльфам. Получив согласие и забрав эти устрашающие трофеи, девушка покинула поместье. У нее были планы получить за них деньги. Причем дважды.
Герберт торопливо поднимался по ступеням в одной из башен гильдии магов. Несмотря на поздний час, здесь кипела жизнь. Аколиты и послушники отдыхали между занятиями или поручениями своих мастеров. От пары аколитов Герберт узнал, что Фарар Спрингрипер отменил вечерние занятия по алхимии для начинающих и сейчас находится у себя. «Как неожиданно и своевременно», — подумал полуэльф.
С улыбкой на устах он переступил порог комнаты. Хозяин торопливо осматривал полки с зельями и книгами в поисках чего-тол.
— А вот и я, за оплатой, — весело произнес Герберт.
–Дело сделано? — спросил Фарар.
— Да, тварь мертва. Но вы забыли упомянуть, что в тех местах охотятся аристократы. И после битвы мы встретились с некоторыми из них. А еще Хобо упомянул в разговоре с Жилиманом фон Турном, что химеру выпустили маги из гильдии.
— Это совершенно неприемлемо! — в гневе прокричал алхимик, — мы же договаривались, что вы никому не расскажете. Теперь я не смогу вам заплатить. Эти деньги пойдут на «компенсации» страже и прочим властьимущим.
— Нет, господин Спрингрипер, так дело не пойдет. Мы договаривались и рисковали жизнью. Если вы не хотите проблем, то извольте оплатить наши услуги.
— У меня и так будет множество проблем, благодаря вашему слишком говорливому тифлингу. Ладно! Вот тысяча золотых и выметайтесь!
— Что же, это лучше, чем ничего, — с нажимом произнес Герберт.
Полуэльф забрал мешочек монет и вышел из кабинета. Возможно, и не стоит мешать Хобо в его разборках с алхимиком. Он, наверное, даже поможет своему спутнику. Теперь это было личное. Оставалось отправиться в «Северный ветер», поужинать и передать сообщения остальным.
Хобо ощутил изгнание своего фамильяра. Чародей завернул в один из проулков и провел ритуал по его повторному призыву. Имп сообщил хозяину, что его выкинуло из-за какой-то магической аномалии. «Что еще эти странные женщины там учудили?» — подумал тифлинг и отправился к поместью фон Эльц. У ворот он столкнулся с Миримэ, которая выходила на улицу с тяжелым рюкзаком за плечами.
— Ну и подруга у тебя, — с ходу произнес чародей, — от нее исходит тьма.
— Да, мне об этом говорила какая-то инфернальная тварь, — ответила Миримэ.
— Это был мой фамильяр, — с некоторой долей обиды в голосе произнес тифлинг.
— Послушай, Хобо, Алария не представляет для нас угрозы. А вот твои инфернальные способности — возможно.
От вероятного скандала их отвлекло телепатическое сообщение, отправленное по просьбе Герберта. Аристократ из Дэйса звал своих спутников встретиться с ним в «Северном ветре». Миримэ попросила Хобо подождать ее с Гербертом там, пока она завершит некие неотложные дела. После этого девушка торопливо побежала по улице в северную часть города.
Вскоре она переступала порог «Белого пегаса». Попросив трактирщицу Натали связаться с Иммериалом как можно скорее, дроу уселась за столик в углу и стала ждать. Спустя двадцать минут в таверну вошел глава тайной полиции и сел напротив нее.
— Какая приятная неожиданность видеть тебя вновь, Миримэ, — сказал Иммериал.
— Я думаю, это взаимно. К тому же, у меня для тебя сюрприз, — с этими словами дроу поставила рюкзак на стол и открыла его верхнюю часть.
Ее собеседник заглянул внутрь и улыбнулся. Там лежали три отрезанных головы темных эльфов. Стенки и дно рюкзака потихоньку пропитывались кровью. Глава тайной полиции сел поудобнее на стул и достал свой небольшой блокнот.
— Ты полна сюрпризов. Признаться, я не ожидал так скоро увидеть Терастию до’Уррейн и ее родственников. Да еще в таком виде. К сожалению, у меня нет с собою денег, — произнес Иммериал до’Ниран и сделал небольшую запись в блокноте, а после оторвал лист, — тебя устроит расписка? Отнеси ее в Картель Гоблинов, и они выдадут тебе пять тысяч золотом.
— Да, вполне устроит. Я могу оставить это себе? — спросила Миримэ, указывая на содержимое рюкзака, — у меня есть планы на них.
— Ни в коей мере не возражаю, если ты не собираешься их воскрешать.
— А ты был знаком с этой жрицей?
— Приходилось. Редкостная мразь. Дом до’Уррейн всегда являлся союзником моему бывшему дому. Они всегда радовались, когда им удавалось пробраться на поверхность и привести ценных пленников для жертвоприношений. Насколько я помню, мы происходим из разных городов.
— Именно так. Я побегу? У меня еще есть дела в городе, — поинтересовалась Миримэ.
— Не смею тебя задерживать.
Вскоре трое героев вновь встретились в одном из залов «Северного ветра». Благо заведение стояло недалеко от «Белого пегаса». Оставалось решить судьбу Фарара Спрингрипера.
— Я все же не одобряю убийства, — продолжала настаивать Миримэ.
— А мне казалось, вы дроу любите жертвоприношения, — с улыбкой ответил ей Герберт. Внезапно полуэльф осекся, и очередная острота застряла у него в горле. Он заметил, как со дна рюкзака темной эльфийки сорвалась капелька крови и упала на пол.
— У меня есть определенные сведения, что его смерть послужит на благо всех добрых людей, — произнес Хобо, — я в этом уверен.
— Кстати, если мы уже заговорили о благах. То вот ваша доля за убийство химеры. Фарар хотел вообще не платить нам, но я выбил некоторую часть, — с этими словами Герберт протянул спутникам по кошельку с золотыми монетами. По какому-то странному стечению обстоятельств в каждом кошельке лежала «та самая зачарованная» монетка.
— Я все еще предлагаю не убивать его, а отдать страже, — сказала Миримэ.
— Давайте сначала обезвредим его, а потом уже будем решать его судьбу, — подвел итог Хобо. На самом деле, для себя судьбу алхимика он уже решил.
Отряд отправился на Старое кладбище. Огонек, следящий все это время за Фараром, телепатически сообщил своему хозяину, что алхимик был там. Оставалось решить, как по-тихому его обезвредить. Герберт заявил, что у него есть парализующий яд. Хобо попросил себе порцию, чтобы намазать им когти своего фамильяра. Аристократ из Дэйса не был бы собой, если бы не предложил купить яд у него.
Чародей криво усмехнулся и согласился. По воле случая, одна из зачарованных монеток вернулась к Герберту. Трое героев подобрались поближе. Фарар стоял среди могильных плит, озираясь по сторонам. Он выбрал такое место недалеко от одного из склепов, чтобы к нему было сложно прокрасться.
Жестом попросив своих спутников обходить алхимика с флангов, Хобо обмакнул в яд когти Огонька. Имп стал невидимым и полетел к Фарару. А для уверенности чародей погрузил последнего в магическую тьму.
Удар импа был точным, но к сожалению для порождения ада, яд не сработал. Фарар слишком долго возился с ядами и зельями, чтобы его так просто можно было отравить. Алхимик торопливо прочитал заклинание обнаружения магии, а затем с помощью магических стрел избавился от импа.
— Выходи, недомерок! — прокричал алхимик, — Джереми плохо сделал свою работу! Но ничего, я доделаю!
Упоминание о бывшем мучителе привело Хобо в неконтролируемую ярость. Герои бросились в атаку. Но когда магическая тьма рассеялся, то алхимик стоял не один. Он разбил пару магических камней, призвав себе на помощь элементалей. А в сторону Герберта полетела склянка с алхимическим огнем.
Лишь феноменальная реакция последнего, позволила ему избежать множества ожогов. Миримэ подбежала ближе, уклоняясь от удара одного из элементалей. Она ударила Фарара древком глефы, намереваясь его вырубить. Но алхимик лишь покачнулся. Следом в него влетел зеленый луч энергии, который послал Хобо.
Фарар взревел и начал изменяться. Его плоть потекла словно воск, в то время как все его тело изменялось. Вскоре перед Миримэ вместо человека возникло порождение Бездны, покрытое шипами и когтями. Девушка уклонилась от выпада элементаля, когда ее в спину ударила когтистая лапа.
Удар был такой силы, что бросил ее через несколько метров на стену склепа. Дроу попыталась подняться, но не смогла. Сознание покинуло ее. В свою очередь Герберт получил несколько ударов от другого элементаля. Полуэльф был хорошим фехтовальщиком. Но он не ожидал, что его оружие будет практически бесполезно против магической сущности. А ответные атаки элементаля были быстрыми и чрезвычайно сильными, чтобы их парировать.
Существо, бывшее Фараром, бросило в Хобо инфернальный огонь, и тифлинг закричал от боли. В ответ в демона ударила зеленоватая энергия чародея. В это время к нему быстро приближался второй элементаль.
Герберт уже начал подумывать, что пора делать ноги. Они столкнулись с намного более сильным противником, чем рассчитывали. И все ради чего? Ради глупого желания Хобо? Умирать ради чьих-то амбиций аристократ из Дэйса не планировал.
Внезапно полуэльф услышал тихие щелчки и свист. В грудь демона воткнулось восемь арбалетных болтов, и тот упал на землю. Кто-то тихим голосом сбоку читал заклинание. Видимо самое время покинуть кладбище. Герберт сделал пару торопливых шагов за склеп и заметил пару фигур в плащах с арбалетами. Одна из них держала полуэльфа на прицеле, в то время как другая махнула ему рукой. «Приехали», — подумал аристократ.
Хобо тоже услышал странное заклятье. Произошла вспышка, и элементали исчезли. А бывший Фарар Спрингрипер лежал на земле и не дергался.
— Именем Владыки Дэйса! Никому не двигаться! — произнес громкий голос в стороне.
Из теней вышел ухмыляющийся Иммериал до’Ниран. А вместе с ним и его подчиненные в черных плаща с арбалетами наперевес. Темный эльф склонился над Миримэ, вливая в нее лечебное зелье. Вскоре девушка пришла в себя.
— Я похож на рыцаря в сияющих доспехах? — сказал глава тайной полиции.
— Никогда не любила эти легенды с поверхности, — ответила дроу, — но я благодарна тебе за вмешательство. Как ты нас нашел?
— Это не составило труда. Стража и гвардейцы уже перевернули гильдию магов, но не нашли алхимика. К тому же из твоего рюкзака подтекает. Оставалось лишь идти по следу. А теперь расскажите, что вы тут удумали?
— Мы очень благодарны вам за вмешательство, — сказал изрядно подраненный Хобо, — Фарар точно связан со всеми этими болезнями. К тому же он работал вместе с Луванной Даркспринг.
— Луванной? Как любопытно, — ответил темный эльф, — это рождает определённые идеи. Вы знаете, где она?
— Где-то под землей, — торопливо ответил чародей.
Во время расспроса Герберт старался молчать. В крайнем случае, он отвечал просто и односложно. От Джарвиса он прекрасно помнил кто такой Иммериал. А также то, что ему следует говорить по-минимуму. «Интересные же друзья у Миримэ», — подумал полуэльф.
В конце концов, глава тайной полиции предложил Миримэ сопроводить ее до таверны. Остальным сказал, что они свободны. Герберт выдохнул с облегчением. Но перед возвращением в «Северный ветер» решил изрядно поплутать по Нижнему городу, чтобы сбить возможную слежку.
Пара темных эльфов шла по улицам в сторону «Свежего карпа».
— Я тут слышал, что ты вместе с Аларией фон Эльц собираетесь ставить представление в театре, — сказал Иммериал.
— Поразительная осведомленность, — ответила Миримэ, — это вызывает проблемы?
— Как раз наоборот, — усмехнулся тот, — всегда было интересно глянуть на танец в честь богини Иллистри. А в прошлом за это можно было лишиться головы. Передай графине, чтобы не беспокоилась о тратах. Я возьму это на себя.
— Как великодушно с твоей стороны, — изумилась Миримэ, гадая какую цель преследует ее спутник. Впрочем, его взгляды оставляли мало пространства для размышлений.
— Ну, вот, видимо, мы и пришли, — сказал Иммериал, учтиво кивая головой, — желаю хорошей ночи!
Темная эльфийка кивнула в ответ и зашла в таверну. Но перед тем, как лечь спать, она решила подойти к дварфу-трактирщику. Посетителей в этот поздний час не было. А у нее была очень деликатная просьба.
— Кувшин с крышкой — три серебряных монеты, помыть рюкзак — еще две. Ну, и двадцать золотых монет, чтобы сделать это тихо, — сказал дварф.
— Это будет приемлемо, — ответила Миримэ. Затем отсчитала деньги и отправилась спать. Денек у нее выдался крайне насыщенный.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других