В детстве я искренне верила в существование вампиров и даже мечтала встретить их. Но время шло, я взрослела, а моя вера угасала. Вот только кто же знал, что для осуществления своей мечты, мне стоит сделать лишь один неверный шаг?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Последние лучи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Это был призрак, — ответила Ли.
— Я не об этом, — проговорила я. — Я о том, что вы сделали, как, и что за монстр стоит рядом с вами?
Не успела женщина ответить, как я услышала хруст костей и передо мной на месте огромного волка предстал весь из себя Джаред.
— Твою мать, — выругалась я в шоковом состоянии.
— Принеси горячего молока, — приказала ему Ли, и Джаред вышел.
— Я точно сошла с ума, — простонала я, зарывшись руками в волосы.
Я, конечно, понимала, что после стольких лет жизни с Джоном будут последствия. Что, практически, ежедневное домашнее насилие оставит свой след на моей психике. Но не до такой же степени…
Видимо, всё же придётся отложить вариант с работой, пока не обследуюсь и не посещу психиатра.
— Ты не сошла с ума, Милина, — женщина присела на стул возле моего рабочего стола, находящегося недалеко от меня. — Всё, что ты видишь — реально.
— Но как это может быть реально? — я подняла на неё свой потерянный взгляд, а из глаз текли горькие слёзы.
Да, мне было жаль. Жаль себя. Но я прекрасно понимала, что мы — сами кудесники своей жизни. И в ситуации, в которой я сейчас находилась, как и в состоянии, виновата была в первую очередь я сама.
Следующие слова я проговорила полушёпотом:
— Всего этого не может существовать. Это ведь лишь сказки, на основе которых снимают фильмы и пишут книги.
— Вселенная бесконечна, — промолвила она. — И человечество ещё не исследовало её на 100%. А большая часть легенд и сказок была основана на реальных событиях. Большинство людей не могут видеть то, что им видеть не дано. Но ты — совсем другое дело. У тебя есть дар. В тебе есть магия. С самого рождения твоя судьба была связана не с людским миром, а с нами.
— Хватит, — умоляла я, закрыв уши. Боюсь, больше я этого не вынесу. — Замолчите.
— Посмотри на меня, Милина, — женщина приблизилась ко мне и обхватила моё лицо руками. — Я не лгу тебе. Ты не сходишь с ума. Вампиры, как из клана Миднайт, в котором и состоит твой Димитриос — реальны. Джаред, который оборотился в волка, чтобы спасти тебя — реален. Призрак, пришедший по твою душу — реален. Я — ведьма, спасшая тебя — тоже реальна. Это не сон, Милина. И не игра твоего воображения. Всё это — реально.
Внезапно входная дверь открылась, и, как только Ли вернулась на своё место, ко мне подошёл Джаред с глиняной кружкой в руках, из которой исходил пар. Я взяла горячее молоко из его рук, а он присел на край моей кровати. Поджав ноги к груди, я с опаской смотрела на него, делая маленький глоток из кружки.
Постепенно придя в себя, я спросила, не отводя взгляда от их обоих:
— Так рассказ вашего вождя — тоже правда?
— Да, — ответил мне юноша.
— Значит, — осознание происходящего постепенно начало доходить до меня. — В тот день в лесу, когда за мной гнались волки, из-за чего мне пришлось прыгнуть с обрыва, чтобы спастись, ты тоже был среди них?
— Ну… — немного замялся он, словно его поймали на чём-то неприличном. — Да.
— Зачем?
— На самом деле, — ответил Джаред. — Мы почувствовали в тебе тёмную энергию и подумали, что ты опасна. Лишь когда Ли объяснила нам кто ты, я понял, что ты не представляешь угрозы для окружающих.
— И кто я? — на этот раз я посмотрела на женщину.
— Ты — ведьма, — ответила женщина. Как и я. Ты происходишь из очень древнего рода, Милина. В вашем роду мальчики обладают неимоверной силой и мощью, а женщины получают магический дар. Твой дар — связь с потусторонней силой.
— Поэтому я вижу эту женщину? — спросила, намекая на призрака, преследующего меня.
— Да, и не только, — Ли наклонилась вперёд, оперевшись локтями на колени, и спросила: — Скажи, у вашего рода были враги, обладающие магией?
— Да, — ответила, ненадолго задумавшись. — Моя мама как-то рассказывала, что в деревне, в которой она жила, была одна женщина, обладающая тёмной магией. И у неё был муж, но он болел слабоумием.
— Когда я приблизилась к призраку, — спустя минуту молчания промолвила она. — Я кое-что почувствовала. Будто ею кто-то управляет. Но это было лишь на доли секунды, пока я её не прогнала.
Кто-то управляет призраком? Но кто? И зачем это кому-то надо? Я в жизни никому зла не причиняла. Зачем кому-то понадобилось вредить мне? Ведь судя по тому, что я почувствовала, призрак добра мне точно не желал. Или мои чувства были основаны лишь на страхе, и я ошибаюсь?
— Милина, — позвала меня Ли, вырывая из собственных размышлений. — Расскажи всё, что знаешь.
— Я могу лишь рассказать то, что мне когда-то поведала моя мать, — женщина кивнула в знак одобрения, и я начала рассказ: — Моя бабушка в то время жила в какой-то белорусской деревне.
— Ты знаешь как она называлась? — спросила она.
— Нет, — я отрицательно покачала головой. — Говорили, что в той же деревне жила женщина по имени Арэна. Она хотела, чтобы моя бабушка вышла замуж за её сына, но бабушка отказалась, и Арэну это сильно задело. Моей бабушке, как и тёте, она навредить не могла из-за их сильной энергии, которая, как мне говорили, зависит не только от рода, но и от цвета глаз и волос.
— У них были карие глаза и чёрные волосы, — догадалась Ли.
— Да, — подтвердила я и продолжила: — Но затем родилась моя мать — кареглазая блондинка. Тогда-то Арэне и выдался шанс отомстить. Насколько я знаю, она наслала проклятие на мою мать, после чего у неё начались серьезные проблемы со здоровьем, которые продолжаются и по сей день. Мама говорила, что, когда родилась я, Арэна хотела меня увидеть, но мама ей не позволила. Также, насколько мне известно, у Арэны был сын. И вроде как он женился на какой-то женщине, и у них родились больные дети, — на мгновение я задумалась — почему у них родились больные дети? Может так магия Арэны повлияла? Или было что-то ещё, о чём я не знаю? — Это всё, что мне известно.
— М-да, — разочарованно вздохнула женщина. — Негусто, — немного подумав, она промолвила: — Сделаем вот что — я проведу ритуал, который на недолгое время перенесёт нас в прошлое, где, я надеюсь, мы сможем хотя бы частями увидеть всё своими глазами. Но мне нужна будет твоя помощь.
— Какая? — насторожилась я.
— Твоя кровь, — ответила ведьма. — Она направит нас.
Немного обдумав всю сложившуюся ситуацию и её слова, я всё же согласилась, и Ли вышла за принадлежностями для ритуала, оставив меня наедине с Джаредом. Мы сидели в тишине и, практически, в темноте. Лишь небольшой свет от луны немного освещал комнату.
— Получается, — нарушила я тишину. — Когда Димитриос говорил, что ты оборотень — это была правда?
— Да, — ответил юноша.
— Почему ты мне не сказал? — я поставила кружку с молоком на прикроватную тумбочку.
— А ты бы поверила? — усмехнулся он.
— Нет, — улыбнулась я, понимая, что и правда сочла бы его за сумасшедшего, и затем задала следующий, мучавший меня, вопрос. — Значит, когда он говорил, что они меня не тронут, это тоже было правдой?
— Я бы не был в этом так уверен, — нахмурился Джаред. — Вампирам нельзя доверять.
— А вам можно? — истерично усмехнулась я.
— Мы не убиваем, Милина, — он серьёзно посмотрел на меня. — Мы защищаем людей от таких кровососов, как Димитриос.
— Если бы они хотели меня убить, то давно бы сделали это, а не защищали меня.
— Они пытались тебя убить, — промолвил он. — Ты сама рассказывала.
— Лишь один из них, — я посмотрела ему в глаза. — Другие защищали.
Джаред хотел что-то ещё сказать, но не успел — в дом зашла Ли, неся в одной руке глубокую железную миску, в которой лежали свечи, спички и нож, больше похожий на кинжал с гравировками, а в другой — белоснежную скатерть с какими-то рисунками.
Отставив мой ноутбук в сторону, женщина расстелила скатерть, и я, подойдя ближе, смогла рассмотреть то, что было на ней нарисовано. Я увидела различные созвездия — зодиакальные, Большой Медведицы, а в самом центре располагалось созвездие Андромеды.
Затем ведьма поставила на знак Андромеды миску, а вокруг неё расставила свечи, распределяя их по оставшимся созвездиям. После того, как она зажгла свечи по часовой стрелке, Ли положила в миску полынь и куриную лапку, которую я изначально не заметила в принесённых ею принадлежностях.
— Дай свою расчёску, — промолвила она.
Я послушно достала предмет из тумбочки, и женщина, очистив её от моих волос, добавила их в миску.
— Теперь дай мне свою правую руку, — я вложила свою ладонь в её руку, и она достала из кармана платья кинжал, после чего уколола им мой безымянный палец и расположила его над уже лежавшими в миске предметами. Несколько капель моей крови стекли вниз, и содержимое миски зашипело, задымившись, а Ли, серьёзно посмотрев на меня, промолвила: — Чтобы ни случилось, не отпускай мою руку.
После моего кивка, женщина подожгла предметы в миске и, взяв меня за руку, начала произносить странные слова. Сначала она говорила шёпотом, но с каждым словом её шепот постепенно переходил на возглас, словно она к кому-то взывала.
За окном поднялся ветер, стали слышны звуки грома, сопровождающиеся периодическими молниями, бьющими по лесу, после чего пошел дождь.
В следующую секунду опора под моими ногами исчезла, и я почувствовала как падаю в пропасть. Нас окружала темнота, которую временами освещали яркие белоснежные линии, пролетающие мимо.
— Что происходит? — дрожащим от страха голосом спросила я у Ли, крепко вцепившись в её руку.
Женщина падала вместе со мной, но была совершенно спокойна. Казалось, ещё немного — и мы разобьёмся, но нет.
Неожиданно я оказалась в незнакомой деревушке. Я осмотрелась и заметила деревянный столб с указателем, на котором русскими буквами было что-то написано, и поначалу я даже не могла разобрать, что именно. Однако присмотревшись, я увидела, как над буквами словно появлялись субтитры, гласившие: «Деревня Калатичи».
Ярко светило солнце, а неподалёку была видна река, окружённая деревьями. Всюду сновали люди. Старики, женщины, мужчины — все занимались своими делами. Но среди них я заметила одну девушку, чья внешность мне показалась довольно знакомой. У нее были короткие кудрявые локоны и карие глаза.
— Это же, — в шоковом состоянии промолвила я. — Моя бабушка. В молодости.
Возле неё я заметила другую женщину — изумительно красивую, с черными, как смола, длинными волосами и темно-карими глазами.
Мы с Ли подошли к ним поближе, и я промолвила, улыбнувшись:
— Бабушка.
Но девушка никак не отреагировала.
— Она тебя не слышит, — промолвила Ли. — Мы здесь как призраки. Можем лишь наблюдать за тем, что произошло когда-то.
— Любаша, я хотела с тобой вот о чём поговорить, — Арэна взяла мою бабушку под руку.
Вот, что ещё удивительно — словно на заднем фоне я слышала, что они разговаривали на русском языке, но основной фон заполнял их же голос, но только на моем, английском языке.
— Потрясающе, — восхищённо промолвила я, на что ведьма лишь улыбнулась.
— Я не стану ходить вокруг до около и потому скажу прямо, — тем временем продолжала она, не спеша прогуливаясь с моей бабушкой по деревне. — Ты женщина хорошая и нравишься моему сыну. Ты работящая, хозяйственная. И мой Коленька вполне неплох. И я вот о чём подумала, почему бы вам не сойтись? Вы давно уже друг друга знаете. По-моему, вы были бы отличной парой. Да и я бы не отказалась от такой чудесной невестки.
— Мне, конечно, приятно, что вы такого высокого мнения обо мне, — засмущалась девушка. — Но, извините, я откажусь.
— Почему? — спросила женщина.
— У меня нет чувств к вашему сыну, — честно призналась бабушка.
— Ну это ничего, — настаивала Арэна. — Семейная жизнь — она такая. Поживёте, время пройдет, и чувства появятся. А там и вам детишки, и мне внуки.
— Нет. Извините, но нет, — упрямо ответила она и, убрав удерживающую руку женщины, поспешила ретироваться. — Мне надо идти. Матушка меня ждёт, — бабушка как можно любезнее улыбнулась, чтобы не сильно расстраивать женщину своим быстрым уходом, и промолвила: — Была рада с вами увидеться. До свидания.
С каждой секундой Люба удалялась от женщины всё дальше и дальше, а взгляд Арэны тем временем становился всё более хмурым и тёмным.
— Похоже, она не любила отказы, — задумчиво промолвила Ли.
В следующее мгновение время словно ускорилось. День сменял ночь, зима сменяла лето. Так продолжалось около минуты, пока время снова не замедлилось. В этот раз мы увидели молодую пару — юношу и девицу. Они были празднично одеты. Юноша в деловой костюм, а девушка в свадебное платье. Они шли по деревне, и отовсюду раздавались поздравления молодым. Лишь одна Арэна с яростным взглядом шла позади невесты и, постукивая её по спине, повторяла одни и те же слова, как мантру:
— Будь ты проклята, Валя. Дети родятся у тебя больные. Счастья тебе не будет. Будь ты проклята. Проклята! Проклята!
И снова всё повторилось. Время ускорилось, а затем замедлилось. Теперь я увидела маленькую светловолосую девчушку. Она сидела возле калитки дома и возилась с игрушками. Ведьма, чью внешность не изменили даже годы, подошла к ней и, погладив её по волосам, улыбаясь, проговорила:
— Какая прелестная девочка. Как тебя звать?
— Наташа, — ответила девочка.
— Мама, — тут же поняла я.
— Наташа! — воскликнула выбежавшая из дома женщина и, спрятав девочку за собой, прошипела, посмотрев на Арэну: — Не смей приближаться к моей дочери!
Люба взяла свою дочь на руки и скрылась в доме. Тем временем Арэна, заметив, что девочка обронила свой ботинок, взяла его, и на её губах расцвела зловещая ухмылка. Женщина тотчас развернулась и быстрым шагом направилась в сторону леса, а мы следом за ней. Ведьма подошла к неизвестной могиле без надписей, откопала небольшую ямку в ней и, положив туда детский ботинок, полушёпотом произнесла неизвестные мне слова на латыни. Затем как ни в чём не бывало вернулась обратно в деревню.
— Мухомор, Мухомор, — дразнили дети пожилого мужчину, убегая от него.
— Лёня, — позвала его Арэна. — Домой! Сейчас же!
И мужчина, ничего не ответив, последовал за ней в дом, перестав бегать за несносными детишками.
— Наверное, это её муж, — промолвила я.
Деревня постепенно начала исчезать, и перед глазами появилась темнота. Но со временем она стала рассеиваться, и я увидела небольшую комнатку. За окном стояла ночь. На полу играли мальчик с девочкой. Я сразу поняла, где я — это наша комната, где мы с братом и мамой раньше жили. Я знала, что сейчас произойдет, а потому заблаговременно отошла в сторону, ещё сильнее сжимая руку Ли.
— Что такое? — спросила она, почувствовав моё резкое напряжение.
— Я знаю, что сейчас произойдет, — дрожащим от страха голосом ответила я.
— Скорее, прячься, — произнёс мальчик и потащил девочку под стол.
Это было вовремя, ведь сразу после этого в комнату вошла пожилая женщина в лохмотьях. У неё были небрежно зачёсанные седые волосы и один стеклянный глаз. Женщина подошла к окну и стала смотреть перед собой, словно то ли наслаждалась видом, то ли не могла понять, где она находится, то ли рассматривала себя в отражении. Но вдруг девочка высунула из-под стола руку, чтобы забрать свою любимую игрушку, которую случайно выронила. Призрак женщины каким-то образом это почувствовал и резко посмотрел на неё, но девочка быстро спряталась обратно под стол. Тогда призрак спокойно развернулся и вышел из комнаты, растворившись в воздухе.
Внезапно меня словно что-то оттолкнуло назад, и в следующую секунду я уже оказалась в своём доме, где на моей кровати всё так же продолжал мирно сидеть Джаред.
— Что это было? — спросила Ли, отпустив мою руку.
— Та девочка — я, — ответила, растерянно опустившись на стул. — А мальчик, которого вы видели — мой брат.
— Твой брат обладает магией? — удивлённо спросила женщина. — Но это невозможно!
— У него нет магии, — ответила я. — Он даже не помнит этого момента нашей жизни.
— Но я же всё видела, — не понимала Ли. — Он почувствовал призрака ещё до того, как тот появился, и спрятал тебя.
— Я не знаю, что сказать, — развела я руками. — Но что нам дало это путешествие в прошлое?
— Как минимум то, что я смогла изучить энергетику Арэны, — ответила она. — И теперь могу сказать точно, что наш призрак — Арэна.
— Но вы говорили, что ею кто-то управляет, — напомнила я.
— Да, — подтвердила женщина. — Теперь осталось лишь узнать, кто и зачем.
Ли достала из кармана какое-то украшение и, повесив его над моей кроватью, промолвила:
— Этот артефакт защитит тебя от призрака. Она не сможет тебе навредить.
***
После произошедшего я всю ночь не могла сомкнуть глаз. Разные мысли не покидали мою голову. Например, действительно, как мой брат, не обладающий магией, смог почувствовать призрака? И почему он не помнит этого момента? Если, по словам Ли, во мне есть магия, могла ли я случайно забрать её у своего брата? Или на время отдать ему частицу ещё в детстве? Вообще такое возможно, или это уже что-то на грани фантастики? Вопросов было много, а ответа — ни одного.
Уснуть я смогла только под утро. Однако нормально поспать мне удалось лишь несколько часов, прежде чем сработал будильник.
Наспех умывшись и выпив кофе, я взяла заранее собранные документы и вышла из дома. Но не успела я и шагу сделать, как на пороге столкнулась с Ли.
— Доброе утро, — улыбнулась женщина.
— Доброе, — ошарашенно ответила я. Не ожидала её в такое раннее утро увидеть возле своего дома.
— Джаред просил подвезти тебя в Национальную Академию, — промолвила она.
Да, именно там мне и предстоит подать заявку, затем сдать письменный тест и после пройти физические испытания. И если всё пройдет хорошо, то меня смогут отправить рекрутом в пожарную часть.
Мы сели в автомобиль и поехали в город. Наш путь проходил в тишине, нарушаемой лишь звуком мотора двигателя. Я думала о том, сдам я предстоящий экзамен или нет, немного нервничала, а Ли не мешала мне это делать. Однако путь предстоял неблизкий, и я решила нарушить и так продолжительное молчание.
— Ли, — обратилась я к ней. — Расскажите, как вас угораздило оказаться среди оборотней?
— Ну это было давно, — ответила женщина. — Я тогда была молода и полна сил. С самого рождения я знала, что во мне есть магия, и как могла, помогала людям. Но однажды я возвращалась ночью домой от подруги и услышала страшный женский крик в переулке. В те годы преступлений было гораздо больше, чем сейчас. Поэтому это не было неожиданностью — очередная жертва маньяка или грабителя. Мне следовало пройти мимо, не обращать внимания, но я не могла себе позволить оставить невинного человека в беде. Я повернула в ту сторону, откуда исходил молящий крик о помощи и увидела, как над молодой девушкой склонился какой-то мужчина. Я прокричала ему, что вызову копов, но он вместо того, чтобы убежать, в одну секунду приблизился ко мне. Из его рта выпирали клыки, с которых стекала кровь жертвы, а глаза были алыми. Не будь во мне магии, я бы стала его следующей жертвой. Но мне удалось спастись. Я его ранила, но сделала это неосознанно. И убежала. Тогда-то я и познакомилась с вождем Куоли. Он приютил меня и дал свою защиту, — немного помолчав, она промолвила: — Я никогда не забуду его кровожадный взгляд алых глаз…
Как только мы прибыли в академию, я подошла к ресепшену, за которым стояла молодая светловолосая девушка, и промолвила:
— Здравствуйте. Я от Джареда Уокера.
— Милина Кожушко? — уточнила девушка, внимательно посмотрев на меня через корригирующие очки. Я кивнула в знак утверждения, и девушка передала мне анкету. — Как заполните, подойдите.
В анкете было 29 вопросов — начиная от фамилии, имени, отчества и заканчивая согласием об обработке персональных данных. На заполнение анкеты у меня ушло около сорока минут, после чего я передала её администратору.
— Ожидайте, пожалуйста, — промолвила девушка и ушла.
Я вернулась в зал ожидания, где сидела Ли, и она, поднявшись, спросила:
— Идём?
— Просили подождать, — ответила я.
— Зачем? — удивилась женщина. — Ответ же обычно поступает только в течение нескольких дней.
— Не знаю, — пожала я плечами.
Однако в ожидании нам пришлось находиться недолго. Через десять минут к нам подошла незнакомая мне женщина лет сорока на вид и промолвила:
— Следуйте за мной.
Я удивлённо посмотрела на Ли, и поймала её такой же удивлённый взгляд, после чего последовала за женщиной. Мы зашли в пустой кабинет, где девушка мне дала лист с пятнадцатью вопросами. Судя по листу, это был письменный тест.
Когда я закончила, женщина забрала лист, внимательно его просмотрела и вынесла свой вердикт:
— Приходите завтра. Будете проходить физические испытания. Если пройдете, то вас трудоустроят в сто семнадцатую часть к капитану Уокеру.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Последние лучи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других