Эта книга не совсем обычна. В ней – белые стихи болгарского поэта Росена Русева на его родном языке, и рядом – они же, переведённые на русский язык поэтессой Лилией Охотницкой. В стихах Росена Русева отражена глубина чувств и переживаний умудрённого жизнью человека. Автор раскрывает свою душу перед читателями легко и непринуждённо. Привлекает оригинальный стиль поэта. Яркие образы и сравнения усиливают восприятие его стихов. Переведённые на русский язык, они сохранили своё своеобразие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Очите ти — звезди
Очите ти — звезди.
Блестят.
понякога сълзи таят,
но винаги са топли.
понякога мълчат,
понякога зоват,
понякога и болка има.
Не казват думи,
повече мълчат,
но винаги са топли.
Мълчат.
Очи — звезди.
Зоват или мълчат.
Сълзи таят и болка.
Очи, очи, как винаги блестят
и винаги са топли.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других