1. Книги
  2. Современные любовные романы
  3. Полина Полякова

Лето одного города

Полина Полякова (2024)
Обложка книги

Я создала роман-путеводитель по современной Москве, где герои — окружающие нас люди, создающие историю современной столицы и проходящие мимо истории, созданной другими много лет назад. Это влюбленная пара очередного потерянного поколения не только открывает для читателя город с новой стороны, но и проживает проблемы, с которыми сталкиваются «миллениалы». Все это происходит в разных уголках Москвы, прочитав о которых можно увидеть столицу под другим углом, влюбиться в нее, а после пройти по тем же местам и создать свою уникальную историю с этим городом. Я очень надеюсь, что после прочтения вы тоже захотите прогуляться по столице и узнать ее с новой стороны. Для удобства в конце дан перечень всех адресов, упомянутых в книге.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лето одного города» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Где-то за столом на Большой Грузинской

Даже такая вкусная еда не могла заставить Нику молчать дольше минуты, поэтому она тут же начала допрос:

— Ну-с, как твои дела? Я видела у тебя в профиле, что вы принялись за реставрацию на Китай-городе. Что на этот раз?

Я отложил вилку. Реставрационные работы — это то, чему я посвящал больше всего свободного от работы времени. Несколько лет назад я участвовал в реставрации Белорусского вокзала, и с тех пор меня часто звали туда, где нужно было спасать исчезающую старую Москву.

— Да, уже который год занимаемся, на самом деле. Дело не такое уж прибыльное, вот и растянулось на годы, — начал я издалека, радуясь тому, что затронули мою любимую тему. — Ты говоришь про дом Ярошенко, да? Это даже не я, а «Хитровка». Ребята из этого фонда молодцы, собирают пожертвования, работают, вот я тоже присоединился. Восстанавливаем утерянное, так сказать.

Миша, чья карьера реставратора была убита в зачатке, заметно оживился:

— Это явно интереснее гостиницы, которую мы проектируем. Ну ты читал, наверное, все как всегда. А у вас чего сейчас?

— Сейчас нам пришел белый камень, собрали-таки пожертвования. В советское время кладку не очень-то и берегли, а ведь она позапрошлого века. Вот мы и сидели, восстанавливали. При ремонте находили кирпичи с клеймами…

— Да ладно? Что там писали? — вклинилась в разговор Ника, которая не слишком разбиралась в этой теме, но очень любила Мишу, поэтому всячески поддерживала подобные темы.

— К примеру, «А. Гусаревъ» — крупнейший производитель кирпичей, да и не только, в конце XIX и в начале XX века. Были и другие. Тоже их изучаем. Самое смешное, что и их крадут! Ничего нового, но все же оставьте что-то другим поколениям.

— Что ты хотел от Хитровки? — засмеялся Миша.

— Действительно, — ответил я и отправил в рот еще один кусочек курицы, пока друг смеялся, довольный своей шуткой. — Внизу, если знаете, были раньше торговые ряды, ставни которых крепились на металлические подставы. Несложно догадаться, что с ними сделало время. Заказывали новые у кузнеца, точные копии оригинальных элементов, — не без гордости отметил я.

Я уже думал замолчать, потому что только двум из присутствующих были по-настоящему интересны такие подробности, но тут голос подала Нина:

— И куда их приделали?

— На их историческое место, — улыбнулся я, довольный вниманием новой знакомой. — Сделали выемки в белом камне и установили в обновленную кладку. Основная часть скрыта, но на выступающий элемент мы планируем добавить ставни, как это было в начале прошлого века. Кстати, у кузнеца мы еще и ухваты для водосточных труб сделали. Что-то сохранилось, но большинство утрачено. Кстати, Миш, будешь проходить там, смотри под ноги, мы даже колесоотбойную тумбу спасли.

— А что это такое? — удивленно спросила Ника.

— Такая штука, которая защищала углы зданий от конных экипажей, вечно задевавших дома, — ответил ей Миша.

— Так где это все происходит, говорите? — почему-то спросила на «вы» Нина.

— Хитровка, дом Ярошенко.

— О, вот как, — задумчиво протянула она. — Мне кажется, я там была, когда танцевала на джазовом концерте.

— Да ладно? В каком веке, Нина? — засмеялась хозяйка дома. — В любом случае расскажи, а то парней сейчас не успокоить.

— Да года два назад, на самом деле. Я шла с друзьями по улице, но с другой стороны.

— По Подкопатьевскому, — услужливо дополнил я.

— Да, возможно, — поморщилась Нина, то ли вспоминая название переулка, то ли недовольная тем, что ее перебили.

— Это была ранняя осень, но еще достаточно тепло. Я шла по улице с друзьями, как вдруг услышала живую музыку, джаз! Я обожаю джаз, поэтому сразу захотела выяснить, откуда доносятся звуки. Представляете, я подошла к арке, а там за закрытыми воротами были уютный двор, фонарики, самовар, музыка и танцующие люди.

— Ты постучала, и они не могли тебя не пустить? — предположила Ника.

— Нет, я обошла дом и залезла на какой-то гараж, наверное. Я видела их сверху, — мечтательно рассказывала она. — Я стала танцевать, но они быстро заметили меня и поставили фонарь, чтобы меня было видно. Танцор я неважный, но мне было все равно, это было так здорово! Когда музыка смолкла, незнакомец подал мне руку, я спустилась к ним, и оказалось, что это было ежегодное мероприятие, которое проводит владелец дома. На следующий день я пришла, а там все закрыто и никаких следов праздника. Призрачный день призрачного лета, — вздохнула Нина и задумчиво повертела стакан с вином в руке.

— Я даже знаю, кто это все организовал. С ним-то мы сейчас и работаем. Я в тот день заболел и не пришел, — неожиданно для себя вспомнил я.

— Так вы могли быть знакомы! — воскликнула Ника.

— Получается, что так, но я тогда мало куда ходил, только сейчас наверстываю.

— Ладно, мы все помним и знаем почему, поэтому давай о хорошем, — похлопал меня по плечу Миша и незаметно подлил вина. — Ника, расскажи про книгу, над которой вы сейчас работаете.

— О, наконец-то ты заговорил обо мне, — улыбнулась его жена. — Мы с Ниной делаем прекрасную книгу про Францию, она должна выйти осенью этого года. Книгу писала настоящая жительница Франции, которая собирала истории про родную страну многие годы. Нина почти закончила перевод, поэтому не забудьте купить, когда она выйдет в свет!

— Не забудем, не забудем, — хором заявили мы все.

В это время я поймал взгляд Нины, которая хитро подмигнула мне и улыбнулась. Неожиданно для себя я улыбнулся ей в ответ, и на душе как-то потеплело.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я