Герой всё больше погружается в приключение нового мира, постепенно понимая, что с его памятью происходит что-то странное. Кто-то виновен во всех его несчастьях… Но кто? Может быть, это величайшее зло? Или же тот, кому он доверяет больше всего?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сказания одного мира. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Мы, как обычно, проснулись на рассвете. Ну, как проснулись…
— Подъём! Приключения ждут. — каждое утро этот голос, будто зов из преисподней. — Или хотите остаться без завтрака?
И с каждым днём она становится всё убедительнее.
— Уже встали! — бодро произнёс Марис.
Говори только про себя… Я ещё недостаточно набрался сил, чтобы снова целый день волочить ноги по этому лесу… Да и с каких пор лидер должен подчиняться своему повару? Каким бы беспомощным я ни был без магии, я всё равно больше делаю, чем она… С другой стороны повар важный член команды… Но если смотреть на картину в общем, а не со стороны иерархии в группе… То у меня вообще нет причин слушать её…
— Марис, ты уже собрался? — начала она. — Тогда выдвигаемся. Пусть он нас догоняет… Хотя, если он, как обычно, проснётся в полдень, то уже не сможет нас догнать, и останется один… В этом лесу…
Эх, помню, как мама меня так в школу будила… Правда, если я перегибал, то это всегда плохо заканчивалось…
— Ну, всё, мне надоело… — мне не нравится то, как она это произнесла.
Я тут же вскочил. Через мгновение за спиной послышался плеск воды. Я повернулся. Плащ, который согревал меня этой ночью, полностью промок. Лора победно улыбалась, держа в руках пустую кастрюлю.
— Надеюсь, это был не мой завтрак? — спросил я, зевая.
— Пролежал бы ещё минуту, и был бы он. — ответила она. — Пошли, пока не остыло. А то Марис и твою порцию съест.
В нескольких метрах от нас на поваленном дереве сидел напарник и доедал тарелку вчерашнего супа. Возле него стояли ещё две тарелки, испуская благоухающий запах. Я поспешил сесть рядом с ним, и приступил к еде. Именно то, что нужно прохладным весенним утром… Хоть мы уже далеко от северной границы, хвойный лес всё ещё не заканчивается. Ягод тут не так много, да и коренья питательные найти трудно. Быстрее бы попасть в центральную часть страны. Там нам хотя бы о еде придётся меньше беспокоиться.
— Доедай быстрее, берись за карту и ищи нам ближайшую деревню. — сказала Лора, откусив ещё кусок хлеба.
— Не говори с набитым ртом. — ставя пустую тарелку на землю, ответил я. — Вчера мы почти добрались до перелеска, что отделяет хвойный лес от лиственного… Но кто-то решил, что надо устроить перевал и переночевать.
— А не надо было меня дикими медведями пугать… — обиженно произнесла она. — Так значит, уже сегодня мы наконец-то увидим небо, вместо верхушек сосен?
— Если никто снова не испугается медведей. — улыбнулся я.
— А мне уже не страшно, Марис сказал, что защитит меня от медведя. — парировала она.
— А если кроме медведя будет и волк?
— Да ну тебя… Лучше карту открой.
— Да что там смотреть? Идём прямо на юг, пока не выйдем из леса.
— Тогда не будем стоять. — вскочив, сказала Лора. — Пошли быстрее.
— Как скажешь, капитан! — ответил я.
Через высокие ветви хвои просачивались лучи солнечного света, которых с каждой минутой становилось всё больше. Прошло минут двадцать и, между звуками леса, наконец-то, послышался звон топора. А вот и первые люди за последние дня четыре.
— Ура! — вскрикнула Лора и дёрнулась вперёд.
— Ты куда. — произнёс я, схватив её за шиворот рубахи.
— К людям. — буркнула он. — А что не так?
— Не известно, что это за люди. — ответил я. — Пусть Марис пойдёт, он из нас троих самый не выделяющийся. Я маг без магии, а ты вообще ребёнок, сбежавший из дому.
— Меня дедушка отпустил, я же говорила. — насупившись ещё сильнее, сказала она. — И кто тебе виноват, что ты от магии отказался?
— Ладно, я пойду. — остановил нашу перебранку Марис. — Спрошу, где мы находимся, и попрошу немного еды.
Напарник оставил нас, направившись к звуку топора. Через несколько минут звон резко остановился.
— С ним всё будет в порядке? — взволнованно спросила девочка.
— Обо мне ты бы так не беспокоилась. — я скривил обиженную рожу.
— Его ведь обмануть могут, в ловушку завести. — произнесла она. — А ты… сам кого хочешь обманешь.
— Это ты к чему? — спросил я.
— Пошли, проследим, куда они его повели.
— Эй, ты же не думаешь, что я какой-то мошенник? А то, что я могу за себя постоять, не вступая в бой, не делает из меня плохого человека.
Мы остановились у самого выхода из леса. Марис и два парня весело что-то обсуждали у ворот деревни.
— Они его сейчас топором, а потом нам придётся его освобождать… — пропищала Лора.
— Мне не очень понятно, ты этого боишься или хочешь?
— Конечно боюсь… Нам ещё рано кого-то спасать, сами защититься не сможем. — она укоризненно на меня посмотрела.
— Ладно, ладно… — вздохнул я. — Сегодня же скопирую у Мариса все заклинания.
— А как же твоё желание изучать тайную магию? — немного печально произнесла Лора.
— Если уж выбирать между своими прихотями и безопасностью друзей… нет, товарищей по отряду, то я выберу безопасность… Ведь это мой долг, как вашего лидера. — специально наигранно сказал я.
— Известность тебя испортила. — буркнула девочка. — Ты начал вести себя как какой-то горделивый недогерой.
— А ты стала слишком серьёзной и перестала воспринимать шутки. — буркнул я в ответ.
— Смотри, они идут внутрь. — произнесла Лора.
Марис оказался за воротами деревни, которые тут же закрылись.
— Ну, теперь точно придётся его спасать… — произнесла она.
Опять непонятно, хочет она этого или нет.
— Пошли поближе. — предложил я. — Создание точки телепортации.
— Ну, хотя бы сможем отступить.
— Я же уже сказал, что скопирую все заклинания у Мариса.
— Если нам удастся его спасти.
— Не нагоняй. Мы ещё точно не знаем, может, его пригласили нормально покушать. — попытался я её успокоить.
У Лоры заурчал живот. Она сердито на меня посмотрела. Похоже, я сделал только хуже.
— Уход в другое измерение. — произнёс я.
Никого у ворот не видно. Я огляделся. Тонкая дымка магии жизни тянулась вокруг деревни.
— Там кто-то мелкий ходил возле стен. — сказал я, вернувшись.
— Вот же… Не пугай меня так. Я уже подумала, что ты свалил.
— Я бы тебя не оставил. — серьёзно произнёс я.
— Да я знаю. — тихо ответила она. — А что за мелкий? Может, это вчерашний наёмник?
— Возможно. — произнёс я. — Так, держи.
Я вынул из-за пояса кинжал и протянул ей.
— Зачем? — спросила она. — Я не буду никого убивать…
— Это для самообороны. Просто махать перед собой будешь, если тебя вдруг заметят. А я сзади накинусь… Не бойся, я рядом.
— Если ты сегодня не скопируешь заклинания, я тебя твоим же кинжалом прирежу. — помахав кинжалом, сказала девочка.
— А кто-то говорил, что не хочет людей убивать…
— Таких отлынивателей, как ты, только так и можно исправить. — повеселев, сказала она. — Ладно, пошли, а то Марис там всё съест.
Мы украдкой начали подбираться к воротам. Уход в другое измерение. Дымка всё кружила возле деревни. Так, наёмник идёт по часовой, значит, я пойду в обратную сторону. Я побежал. За стеной слышались весёлые голоса, среди которых был один знакомый. Всё-таки с напарником всё хорошо. Хотя, если наёмник из этой деревни, то, наоборот, ситуация становится ещё хуже. Всё это спланировано: Марис в ловушке, а с нами в два мгновения разберётся наёмник. Так, только без паники.
— Ты б и их пригласил. — прозвучал женский голос за стеной.
— Да не надо, мне бы только несколько булок хлеба и я пойду…
Я бы ему прямо сейчас втащил. Каких булок? Овощей лучше попроси, молока, яиц, сыра…
— Уверен? — женщина продолжала. — Может ещё чего-нибудь?
— Ну, — замялся напарник. — эля бы ещё… если можно…
Что это за чувство? Сердце ёкнуло… Марис… Как же ты вырос… Аж гордость пробирает… Так, что-то я забылся. Быстрее к Лоре. Я побежал дальше. Эта деревня была в несколько раз меньше, чем тот же Норфгард, поэтому через минут десять я уже снова был возле ворот. Дымка магии жизни Лоры стояла на том же месте.
— Слушай, а этот наёмник не пробегал тут, а то я его не увидел, хотя бежал ему навстречу? — спросил я, вернувшись.
— Да хватит уже меня пугать… — тяжело дыша, произнесла Лора.
— Прости. — ответил я. — Так что там с наёмником?
— Никакого наёмника не видела…
Что же делать? С Марисом вроде всё хорошо. Он, возможно, даже эля нам прихватит. Наёмник, видно, кружил тут, но уже ушёл.
— Я через стену слышал, как Марис провизию у деревенских просил, так что беспокоиться не стоит. — сказал я. — Пойдем, подождём его у леса, чтобы нас не заметили.
— Пойдём, а то мне тут неспокойно как-то. — ответила она.
— Это он, тот воришка снова вернулся! — послышалось за стеной.
— Там что-то происходит… — произнёс я. — Иди спрячься в лесу!
Лора кивнула и побежала в укрытие. Стены этой деревни выше, чем Норфгардские… Не перелезть. Делать нечего. Я с силой начал стучать в ворота.
— Кто там ещё? — крикнули внутри.
Зазвучал скрежет ржавых петель. Передо мной стоял мужчина в кожаной броне и коротким мечом в руках.
— Я с Марисом. — не дожидаясь вопросов, сказал я.
— Марис, тут твой друг! — дружелюбно улыбнулся мужчина. — Ты вовремя, поможешь нам воришку поймать.
— Что за воришка? — спросил я, когда за моей спиной захлопнулись ворота.
— Да мы сами толком не знаем, но сегодня он попался в нашу ловушку. — засмеялся он. — Надоел уже, два месяца досаждает нам.
Мы подошли к сараю, возле которого столпились люди, среди которых был и напарник.
— Так вот ты где, а я уже заждался тебя. — произнёс я.
— Юлий, ты вовремя. Я как раз просил у хозяйки таверны еды, как появился воришка… — начал он.
— Юлий? Что-то я не мог вспомнить, откуда слышал имя Мариса… Но сейчас вспомнил. — произнёс кто-то из толпы.
— Это что, герои войны? — поддержал другой.
— Да нет… — протянул я. — К сожалению, нет. Мы просто их последователи… Восхищаемся их подвигом, вот и решили так звать друг друга.
— Они ведь оба маги…
— Слишком много совпадений…
Ну и кто тянул Мариса называть моё имя? Хотя, это приятно, что меня считают героем… В первый раз мне понадобилось больше года, чтобы обо мне узнали в столице, а тут обо мне знают даже в глухих деревеньках… О нас… Всё-таки без Мариса нам бы не удалось одолеть некроманта.
— Сейчас важнее воришка, оставим воспевание героев на потом. — остановила перешёптывания хозяйка таверны. — Этот негодник в сарае. И он запечатан магической ловушкой. Тот, кто его поймает, сможет целый месяц бесплатно пить сколько захочет.
— Ну, нам не потягаться с героями…
— Ради такого можно выложиться на полную.
— Итак, готовы? — продолжала она. — На счёт три дверь откроется, и воришка сможет убежать. Поймайте его, пока он это не сделал… Раз…
— Марис, на месяц мы, конечно, тут не остановимся, но зато эля сможем взять, сколько сможем унести. — произнёс я воодушевлённо.
— Два…
— Знаю я. Сделаю всё возможное.
— Три…
Дверь сарая открылась. Тут же Марис произнёс заклинание Заморозки. Ну, я магией не владею, но кое-что тоже могу. Уход в другое измерение. Тонкая зелёная дымка пролетела мимо жителей и понеслась к воротам. От них, может, ты и уйдёшь, но не от меня. Я ринулся за ним.
— Где он? Куда делся?
— А где герои?
Похоже, Марис тоже использует другое измерение… Теперь-то этому мелкому наёмнику точно не сбежать… Дымка тянулась к лесу… Лора… Я что есть сил побежал к ней.
— Ты в порядке? — спросил я, оказавшись возле неё.
— Чёрт, хватит уже меня пугать! — завопила она.
— Наёмник побежал в твою сторону, будь осторожна. — сказал я, и снова исчез.
Две зелёные дымки гнались друг за другом. Марис у него на хвосте. Я побежал к ним навстречу и за мгновение до столкновения с наёмником вернулся в наше измерение… И тут же упал на землю. Тихий смешок раздался по лесу.
— Юлий, ты как? — спросил напарник, подав руку.
— Вот же гад. — прошипел я.
Ухватившись за его руку, я вскочил и отряхнулся. Слишком проворный.
— Быстрее к Лоре. — встрепенулся я.
К счастью, она была в порядке.
— Он утащил сумку с последними припасами. — чуть ли не рыдая, произнесла она.
— Я уже договорился, нам дадут немного еды. Дня на три должно будет хватить. — начал её успокаивать Марис.
— Там ведь кухонный нож, который мне дедушка подарил…
— Тогда в погоню, он не должен был далеко свалить. — сказал я. — К тому же, та сумка тяжеленная. Ему точно придётся остановиться и вытащить то, что ему нужно.
Уход в другое измерение. Вдалеке между деревьев виднелся пучок магии жизни. Я направился к нему. Он стоял на месте.
— Слушай, воровать не хорошо. — произнёс я, вернувшись. — Мог бы попросить. Мы, герои, такие — накормим, даже если самим еды не хватит.
Маленький наёмник был в зелёном плаще, скрывающем почти всё его тело. Он тут же вскочил, но не начал убегать, а принял боевую стойку. Похоже, он собирается драться за свою добычу.
— Ледяные оковы. — прозвучал голос Мариса.
Наёмник оказался по пояс во льду.
— Как-то подло. — сказал я напарнику.
— Так ему и надо! — вскрикнула Лора. — Нечего мои вещи трогать.
Наёмник что-то закричал. Это ведь…
— Что? Эльфийский? — удивился Марис.
— Нет, точно не эльфийский. — буркнула Лора.
И с каких пор она профи в эльфийском?
— Эльфы высокие и благородные, а этот низкий, да ещё и воришка. — продолжила она. — Давай, сними с него этот плащ.
— Я не причиню вреда. — произнёс я на языке наёмника. — Сними свой плащ, и представься. Мы не враги.
— С чего бы я верил человеку? Откуда ты знаешь наш язык?
— Я дружу с многими эльфами. Вот около месяца назад встречался с одним друидом и наёмницей.
— Учитель! Ладно, я верю тебе… Я сниму свой плащ, если твой друг снимет это никчёмное заклинание.
— Марис, освободи его. — сказал я, повернувшись к напарнику.
— Не знаю, что вы там обсуждали, но я ему не верю. А если он сбежит? — Лора пристально посмотрела на эльфа.
— Он дал слово, а эльфы слов на ветер не бросают. — ответил я.
— Ну, чего так долго? У меня ноги неметь начинают… — произнёс наёмник.
— Хоть он и высокомерный, но слово сдержит. — сказал я.
— Как знаешь, ты же наш лидер. — буркнула Лора. — Но если он сбежит, то я тебя предупреждала.
Марис снял заклинание, и лёд тут же треснул. Эльф размял ноги, вздохнул, и, произнеся:
— Думаю, вы не смыслите в нашей иерархии, поэтому, представляться полным именем, смысла нет. Можете звать меня Берниэль. — снял плащ.
Если бы это был человек, то можно бы было сказать, что ему пятнадцать. Но внешность точно не то, по чему можно судить о возрасте эльфа. Светлая кожа. Длинные уши. Короткие тёмно-зелёные волосы. И карие глаза… Какой-то он немного неправильный эльф.
— Он сказал, что его зовут Берниэль. — пояснил я для Лоры.
Она завороженно на него смотрела.
— Я буду тебя звать Бёрн. — ответила девочка, оторвав глаза. — А теперь возвращай сумку.
— Ты ведь голоден? — спросил я у эльфа. — Сейчас Марис пойдёт в деревню и возьмёт еды.
— Я мигом. — не дожидаясь ответа, сказал напарник и побежал обратно.
— Можно на человеческом? — недовольно произнесла Лора. — Я же ничего не понимаю… И он всё ещё не вернул мою сумку.
— Отдай, пожалуйста, сумку моей подруги. Она ей очень дорога.
— Пусть забирает. — сказал Бёрн, и кинул сумку вперёд.
— Если там хоть что-то сломалось, я его прибью. — зашипела Лора.
Она бросила мой кинжал на землю, подбежала и начала выкладывать всё из сумки, убеждаясь в целостности содержимого.
— Как ты тут оказался? Так далеко от Великого Древа. — спросил я.
— Услышав вести о проснувшейся нежити, нас с учителем и его спутницей отправили к границе Северного и Южного Королевств людей.
— Но как ты оказался здесь?
Эльф непонимающе на меня смотрел.
— Как бы тебе сказать, ты в самом центре Северного Королевства. — попытался я как можно спокойнее это сказать.
Нависло неловкое молчание. Был слышен лишь грохот посуды, которую Лора вынимала из сумки.
— Эту тарелку можно выкидывать… Кому-то придётся есть прямо из кастрюли… Хорошо, хоть ложки и ножи не погнулись…
— Но ты не переживай, мы как раз к Великому Древу направляемся. Можем взять тебя с собой. — попытался я подбодрить эльфа.
— И что же вы, люди, забыли в пристанище эльфов? — высокомерно произнёс он.
— Нас пригласил твой учитель.
— Похоже, учитель увидел в вас что-то весьма интересное… Так уж и быть, я пойду с вами.
Какой бы плачевной для эльфа ни была ситуация, он никогда не потеряет своего высокомерия.
— Вот и отлично, тогда давай костёр разведём. Марис как вернётся, сразу сядем кушать. — предложил ему я.
— Я не против, только у меня есть одна просьба.
— Если это в моих силах, то я это сделаю. — улыбнулся я.
— Ну, и что он говорит? — влезла в разговор Лора. — Мне же тоже интересно. Давай рассказывай.
— Подожди секунду, он хочет что-то попросить. — шикнул я на неё. — И в чём же состоит твоя просьба?
— Эй, он и так нам вещи подпортил, а теперь ещё и требует что-то. — возмущённо произнесла она.
— Как я понял, ты лидер этого отряда. — сказал Берниэль.
— Ну, отрядом наше сборище назвать сложно… — улыбнувшись, ответил я. — Так что с моим отрядом?
— Мы ведь заключили перемирие… — начал он. — Я бы хотел, чтобы ты отозвал своего наёмника…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сказания одного мира. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других