В подмосковный пансионат «Вдохновение» приезжают писатели, работающие в разных жанрах. Все они прошли конкурс и оплатили участие в литературном семинаре, которым руководит известная писательница. Вскоре умирает загадочной смертью первый автор. Лина Томашевская и ее приятель Валерий Башмачков догадываются, что цель семинара – отнюдь не такая безобидная, как была заявлена в рекламе. За леди-коучем явно стоит кто-то более влиятельный и жестокий…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда придет Волчок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Без страховки
— Слушай, Башмачков, — зашептала Лина, когда они вышли в коридор, — у меня созрел план.
— Когда ты так говоришь, мне становится страшно! Многолетний опыт общения с тобой подсказывает, что за этим признанием последует какая-нибудь рискованная глупость.
Башмачков пристально взглянул на Лину, но та невозмутимо продолжала:
— Предлагаю обыскать комнату Биркина не вечером, когда все будут сидеть в номерах и кропать свои бессмертные творения, а сейчас, когда писатели двинут в зал после перерыва. Новые чтения затянутся часа на полтора, и никто не обратит внимания на наше краткое отсутствие. Пятнадцать минут небольшого риска — и все дела!
— Придется пропустить выступления других авторов и бесценные комментарии коуча! За что мы денежки Ильинской платили?! — проворчал Башмачков.
— Небольшая потеря! Ты все равно никого кроме себя не слушаешь, — оборвала его Лина и потащила приятеля на второй этаж.
— Лезь первым, — скомандовала она, оказавшись с Башмачковым на своем балконе. — Потом подашь мне руку.
Длинные ноги литератора легко перемахнули через низкую перегородку. Затем он протянул Лине руку и быстро втащил ее на балкон, располагавшийся справа от ее номера.
— Ой, кажется, балконная дверь закрыта! — с ужасом прошептала Лина. — Об этом я не подумала.
— Спокойно, Холмс! — Здесь есть тот, кто думает за вас!
Башмачков нажал на гребенку, оставлявшую в балконной двери щелку для проветривания, слегка расшатал ее, и дверь медленно, хотя и с громким скрипом, открылась.
— Хорошо, что в сентябре не слишком рано темнеет, — прошептала Лина, — давай не будем зажигать свет! Нас могут заметить со стороны парка.
— Интересно, что ты надеешься найти в комнате после генеральной уборки? Отпечатки пальцев убийцы? Следы крови? Короче, ищи что хочешь, только быстрее! — проворчал Башмачков.
Лина оглядела комнату, где еще недавно жил добродушный человек и неплохой писатель Борис Биркин. Она слышала, что в девяностые, еще до появления интернета, молодежь зачитывалась его историческими романами, а потом читатели переметнулись к более скандальным и раскрученным авторам. Увы, слава — дама ветреная, редко у какого автора задерживается надолго.
Комната была уже прибрана. В ожидании нового гостя горничная заправила постель свежим бельем, сверху на кровати лежало уголком отглаженное покрывало. Ничто не напоминало о трагедии, случившейся два дня назад. Телевизор, кофе-машина, зеркало над письменным столом… Ничего особенного, типичный стандарт «три звезды»,
— Тише! — прошептала Лина, отодвигая ящик стола почти до упора, — кажется, я что-то нашла.
В коридоре раздались шаги и через пару секунд они услышали, как ключ в замке медленно поворачивается. Сердце у Лины застучало громко, как отечественный холодильник преклонного возраста.
— Лезем обратно! — скомандовала она.
— Поздно! — прошипел Башмачков и втолкнул ее в ванную комнату.
Они стояли там, тесно прижавшись друг к другу и старались не дышать. От Башмачкова пахло тем же одеколоном, что и двадцать лет назад, когда они познакомились. Забытый мужской аромат, терпкий и манящий, а еще колючий подбородок, который уперся ей в затылок… Черт побери, «подходящее» место для ностальгии! Лина смутилась, хотела об этом пошутить, но литератор прикрыл ей рот ладонью.
В номер прошмыгнула горничная. Она тоже не стала зажигать свет, быстро плюхнула пустую корзину для мусора возле стола, положила около кофе-машины упаковку кофейных зерен и снова закрыла дверь на ключ.
— Уф! — Лина и Башмачков наконец смогли выдохнуть. Сдерживая нервный хохот, они дождались, когда шаги горничной стихнут, и лишь тогда осторожно выбрались из ванной комнаты.
— Никогда еще Штирлиц не был так близок к провалу, — прошептала Лина. Шутка, конечно, была так себе, давно затерта до дыр. Однако в этот миг она показалась весьма актуальной, и парочка захихикала.
— Мюллер с изумлением обнаружил, что по-прежнему хочет Штирлица, — пробурчал Башмачков и внимательно посмотрел на Лину.
— Делу время, потехе час! — ответила она в тон писателю, однако тот саркастически продолжил:
— Я, конечно, извиняюсь, но что Штирлиц надеется здесь найти, если горничная даже мусор из корзины выбросила?
— А вот что!
Лина вновь открыла ящик стола и извлекла оттуда пластиковую папку формата А4. Папка была засунута под стандартный гостиничный буклет, поэтому не сразу бросалась в глаза. Лина открыла ее и быстро перебрала все листочки. Там оказался договор об участии в литературном семинаре, который оставшиеся семинаристы подписали с Ильинской, а также приложение к договору. В приложении говорилось о том, что Борис Семенович Биркин согласен с особыми условиями проведения семинара. Он обязуется не покидать в течение двух недель территорию пансионата и не разглашать информацию, полученную на семинаре. В общем, ничего особенного, они с Башмачковым недавно подписали точно такие же бумаги.
— Смотри! — прошептала Лина и ткнула пальцем в несколько строк на последней странице, торопливо написанных шариковой ручкой под подписью «Борис Биркин». Записка гласила:
«Я совершил ужасную ошибку. Если меня в ближайшее время не станет, прошу того, кто обнаружит это письмо, найти в Дуделкино по адресу улица Короленко, дом 12а Иветту Александровну Коромыслову».
— Ну, и что мы должны с этим делать? — пожал плечами Башмачков.
— Пока вот это, — сказала Лина и оторвала записку с адресом и подписью Биркина. Затем она сунула Башмачкову папку, положила буклет в ящик стола и скомандовала:
— А теперь — на старт! Финал бега с барьерами выявит победителя.
На Линин балкон они перелезли без особых трудностей. Лина спрятала папку в чемодан, и вскоре они с Башмачковым появились в зале как ни в чем не бывало.
Ильинская заметила их отсутствие, хотя оно длилось минут двадцать. Леди-коуч сделала опоздавшим устный выговор:
— Коллеги, у нас впереди серьезная работа, прошу вас впредь не опаздывать.
— Простите, Станислава Сергеевна, — сказала Лина и пояснила: — Я должна была принять после обеда лекарство, но, как назло, заклинил замок в чемодане, где лежали эти чертовы таблетки. Попыталась открыть чемодан самостоятельно, но увы… Пришлось обратиться к Валерию Башмачкову за помощью. В итоге мы потеряли столько времени…
— Объяснение принято, продолжаем работу, — сказала Ильинская. — На сцену приглашается симпатичный молодой человек из последнего ряда.
Юное дарование стремительно взлетело на сцену, провело рукой по буйной шевелюре и представилось:
— Стас Лукошко, работаю в жанре абсурда.
— Старо, как мир, — выкрикнула Мария Кармини из зала. — Хармс давно закрыл тему!
Лукошко взглянул в ее сторону снисходительно — словно внучок, пришедший навестить бабулю в доме престарелых, и забубнил:
«В школе Макс понял, что мир катится в бездну. Еще немного, и он, как скейтборд, сорвется на повороте. Все вокруг врут, воруют и предают. Бесконечно так продолжаться не может. Парень рос, взрослел, но мир лучше не становился. Напротив, он казался ему все хуже и хуже. И вот однажды Макс подумал: если он не в состоянии изменить этот мир, то должен измениться сам. Исчезнуть, обнулиться, перезагрузиться, как комп. Парень вспомнил простейшее правило арифметики: если умножить любую цифру на ноль, то ноль и получится. Найти девушку с пустой головой и ледяным сердцем оказалось несложно. Макс женился на ней — и вскоре — раз! — обнулился. Стал как все. Мир сузился для него до границ семьи. Больше Макса ничего не раздражало и не возмущало, потому что у него теперь было ноль эмоций. Да и сам он в итоге превратился в абсолютный нуль».
— Прекрасно! — сказала Ильинская. — Коротко и емко.
— А, по-моему, многозначительная глупость! — пробасил Егор Капустин. Он все еще не мог простить Ильинской, что та отправила его на место после вопроса про мобильную связь.
— Попробуйте завтра, Егор, предложить лучший вариант. — доброжелательно улыбнулась Ильинская. — ну а вы, Ангелина Томашевская? Остался ваш вариант.
— Простите, я не готова. — тихо сказала Лина. — Можно я еще поработаю над текстом?
— Что ж, — вновь мило улыбнулась Станислава Сергеевна. — поработайте. На сегодня семинарское занятие окончено.
— Постойте, — в бархатном басе Капустина появились металлические нотки, — а как же секретная часть? Та, о которой вы, Станислава Сергеевна, говорили в самом начале? Ради чего мы давали подписку о неразглашении?
— Немного терпения, — сказала Ильинская. — Завтра все узнаете, а сегодня вечером я предлагаю вам поработать над планами ваших тестовых произведений.
— Опять ничего не ясно, — сказала Лина Башмачкову, когда они вышли из зала. — Эта кобра в чалме явно что-то задумала. Наверное, решила содрать с нас через две недели дополнительные деньги. Типа за индивидуальную работу с каждым писателем.
— Постой, она же еще про какой-то гонорар нам втирала? — напомнил Башмачков.
— Ха-ха, и ты поверил? Обещать — не жениться! Спорим, что гонорара не будет? На бутылку шампанского спорим! Согласен? Через две недели Ильинская скажет нам, как Черномырдин: «Хотели, как лучше, а получилось, как всегда» или «Никогда не было, и вот опять». Дескать, простите, друзья, намерения у нас были самые добрые, но жизнь внесла свои коррективы». Кстати, Борис Семеныч Биркин тоже на гонорар клюнул… Где он теперь, я тебя спрашиваю?
— Лежит себе тихонько в морге и не требует никаких гонораров. Как говорят издатели, «мертвый автор — хороший автор». В особенности тот, кто умер давно и не оставил наследников
— Слушай, мне не дает покоя предсмертная записка Биркина, — перебила Лина. — Что это за Иветта Коромыслова и почему Биркин именно ей написал об угрозе его жизни? Эх, если бы мы могли попасть в Дуделкино! Елки-палки, ведь живем совсем рядом с поселком, а заперты, словно преступники в СИЗО. С той только разницей, что никто не придет митинговать в нашу поддержку, как за арестованного Навального.
— Ну, не все так безнадежно, — сказал Башмачков, — даже из тюрьмы люди бегут, не то что из какого-то там пансионата. Надо поискать, где в охране этого заведения имеется дырка. У нас в России не бывает так, чтобы все было подогнано идеально, без разрывов и перекосов. Чай не в Германии живем!
— Мне кажется, одну «дырку» в охране я знаю, — прошептала Лина. — Это местный охранник!
— Кто-кто? — не понял Башмачков.
— Охранник Иван Кузьмич, который вместе со мной нашел тело несчастного Биркина. Думаю, он для начала немного поломается, но в итоге согласится нам помочь. Мне показалось, что этот страж порядка не больно-то жалует мадам Ильинскую и ее помощника Цветкова. К тому же взятки у нас в стране творят чудеса. Чтобы заполучить расположение Кузьмича придется пожертвовать бутылкой коньяка. Я захватила ее с собой из Москвы на всякий случай.
— Стратегический запас отдадим в последнюю очередь, — сурово сказал Башмачков. — А пока — работать. Надо собраться с мыслями. Мне кажется, эта мегера и впрямь что-то замышляет.
Лина простилась с Башмачковым и уселась за письменный стол. Короткий рассказ родился быстро:
«Жил-был писатель Борис Семенович Биркин, тихий, скромный и интеллигентный человек. Когда-то он окончил Историко-архивный институт, где получил профессиональные навыки работы с документами. Писатель не вылезал из архивов и библиотек и писал толстые исторические романы на документальной основе. Все факты в его книгах были тщательно выверены, однако романы получались затянутыми, скучными и продавались плохо. Чтобы научиться закручивать интригу и писать более занимательно, Биркин подал заявку в литературный семинар «Путь к успеху». В пансионате, где проходил семинар, он продолжил собирать и анализировать факты, поскольку привычка — вторая натура. За два дня Биркин нарыл нечто такое, что взял и помножил себя на ноль. А попросту — умер».
Лина внимательно перечитала текст, затем порвала листок бумаги на мелкие кусочки и бросила в корзинку для мусора.
«Резать правду-матку без доказательств глупо. — решила она и принялась «для галочки» строчить безобидный рассказ на тему «начать жизнь с нуля», не особенно стараясь и заранее предвкушая, сколько критики обрушится завтра на ее голову.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда придет Волчок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других