Книга представляет собой сборник сказок, собранных автором в Стамбуле и его предместьях. Сказки особенным образом отличаются от традиционных турецких сказок: городской фольклор в данном случае является отражением сложной пол и культурной и мультирелигиозной среды, которая уже много веков царит в Стамбуле. Издание предназначено для широкого круга читателей, увлекающихся историей, культурой и литературой Востока.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стамбульские сказки (собрал и записал Наки Тезель) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
Сказка о Хилли и Чилли
Жили-были два брата. Одного звали Хилли́, второго — Чилли́. Жили они очень бедно, поскольку потеряли в раннем детстве отца и мать.
Однажды купил Хилли у мясника мясо и положил его на мангал готовиться, а сам с братом отправился к соседям. Ключ от двери они спрятали за косяком и ушли.
По дороге встретился им попрошайка, Чилли и говорит ему:
— Я спрятал ключ от дома под такой-то полкой, за косяком. Смотри, не вздумай пойти взять ключ и съесть мясо, которое в казане готовится.
Голодный попрошайка, едва услышав эти слова, побежал, достал ключ с полки из-за косяка, открыл дверь, вошел внутрь и съел все мясо. А в пустую кастрюлю положил свои старые чарыки*. Закрыв дверь, он вышел наружу и положил ключ на прежнее место.
Через некоторое время братья вернулись домой, Хилли сразу же отправился на кухню, открыл кастрюлю и, увидев там вместо мяса чарыки, закричал брату:
— Чилли, иди посмотри, наше мясо превратилось в чарыки.
Чилли спустился вниз, но, увидев чарыки, ничего не сказал, и в тот вечер поужинали они чарыками.
На следующее утро отправились братья к родственникам в гости. Поскольку они были грязными с головы до ног, хозяин поместил их на ночевку в хлев.
В хлеву овцы постоянно жевали. Хилли и Чилли, подумав, что овцы жуют смоляную жвачку, попросили у них немного смолы для себя. Овцы же им ничего не дали. Тогда братья рассвирепели и сломали всем овцам челюсти.
Наступило утро, хозяин дома пришел в хлев и увидел, что у овец челюсти сломаны. Он спросил у Хилли и Чилли, что они сделали. Чилли и рассказал все как было.
Хозяин дома на следующую ночь отправил их в курятник. Хилли и Чилли увидели, что куры не спят, и сказали:
— Ах, бедняги. Наверное, у них блохи завелись. Давай разогреем воду в этом казане да хоть вымоем бедняжек, сделаем благое дело.
Тут же они вскипятили воду и всех куриц окунули в кипяток. Конечно, куры все сдохли. Братья же не обратили на это внимание, посадили всех куриц рядком на насест и радостно говорят друг другу:
— Смотри-ка, как они теперь сладко спят!
Наступило утро. В курятник зашел хозяин дома, увидел, что все куры мертвы, и спросил, что случилось. Хилли же ответил так:
— У бедняжечек блохи завелись, а мы взяли да вымыли их, с самого вечера так сладко спят, что даже еще не проснулись.
Хозяин дома не на шутку разозлился и, передав их полиции, отправил в сумасшедший дом…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стамбульские сказки (собрал и записал Наки Тезель) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других