Книга представляет собой сборник сказок, собранных автором в Стамбуле и его предместьях. Сказки особенным образом отличаются от традиционных турецких сказок: городской фольклор в данном случае является отражением сложной пол и культурной и мультирелигиозной среды, которая уже много веков царит в Стамбуле. Издание предназначено для широкого круга читателей, увлекающихся историей, культурой и литературой Востока.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стамбульские сказки (собрал и записал Наки Тезель) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
20
Сказка о купеческой дочери и ее служанке
Как-то жил один купец, и была у него дочь-красавица. Купец возил в разные страны свой товар. Однажды привез он свой товар одному королю и начал показывать. Король между делом сказал, что никак не может найти себе подходящую невесту. Купец и говорит тогда:
— У меня есть дочь-красавица. Такая умная, что понимает, о чем человек думает.
Король написал письмо и отдал командиру жандармов со словами:
— Доставьте это письмо в дом купца и вручите его дочери.
А в том письме король написал, чтобы девушка начала подготовку к свадьбе.
Купеческая дочь, прочитав письмо, горько заплакала и начала готовиться. Она должна была отправиться в дорогу вместе со своей служанкой, а надо сказать, что они с ней были очень похожи.
Оделись они в платья одного фасона и отправились в путь. Однако такое положение дел очень не нравилось служанке, поэтому она сказала дочери купца:
— Давайте прежде поедем на острова, погуляем там.
И поехали они на острова. Служанка дала своей госпоже понюхать дурман-траву, вытащила ее глаза и положила к себе в карман. Потом вернулась к командиру жандармов и сказала, что служанка упала в море.
Жандармы же ответили:
— Нам ты нужна, какое нам дело до этой крестьянской девки.
Через некоторое время они прибыли во дворец, король тут же женился на девушке, и стали они жить вместе. Однако в душу королю закралось сомнение:
— Наверное, купец меня обманул. Должно быть, она не купеческая дочь. Ума у нее совсем нет.
Между тем купеческая дочь, наконец, пришла в себя, но обнаружила, что у нее нет глаз и она не может видеть, а может полагаться только на слух. В этот момент она услышала, как один старик прогонял собаку Она спросила у него:
— Дядюшка, где ты живешь?
Старик отвечал:
— Я живу в своем доме.
Тогда девушка попросила его:
— Возьми меня к себе жить, пожалуйста.
Старик согласился и отвел ее к себе домой.
Однажды купеческая дочь послала старика в торговые лавки, чтобы в долг взять у них бархат и шелк. Старик обошел все большие лавки, ничего не смог взять в долг. Но потом пришел в маленькую лавку, и там ему дали. Купеческая дочь сшила из бархата королевскую чалму и расшила ее шелком. На следующее утро она разбудила старика и сказала:
— Отнеси это во дворец, но если будут предлагать деньги, не бери, а попроси у них один глаз. Не бойся, они тебе ничего не сделают.
Старик отправился во дворец, показал головной убор. Во дворце все с восхищением осматривали его, наконец, начали торговаться со стариком. Тот попросил у них глаз, тотчас его просьбу передали королю. Король вышел, увидев королевский головной убор, и тоже стал торговаться. Старик и у него глаз попросил. Король заругался, забранился, хотел уже старика вздернуть. Но потом вызвал к себе командира жандармов и приказал ему:
— Выньте глаз у какого-нибудь пленного солдата.
В это время прибежала королева и принесла ему один глаз. Король с благодарностью сказал ей:
— Вы не допустили, чтобы я совершил большой грех.
Старик забрал глаз, вышел из дворца и отправился домой. Бедная слепая девушка спросила у него:
— Дядюшка, принес ли ты мне мой глаз?
Старик ответил, что принес. Тогда девушка вставила свой глаз на место и снова стала видеть. Она дала старику деньги, чтобы он вернул долг за бархат и шелк, и отправила на базар, чтобы он купил еще материалов. Тот снова купил все, что нужно, и принес девушке. Купеческая дочь опять сшила красивый головной убор для короля и отправила старика во дворец. Сказала ему так:
— Если будут деньги давать, не бери. Попроси у них глаз. Когда спросят у тебя, откуда ты взял это, скажи, что Аллах послал.
Старик пришел во дворец, все придворные удивились:
— Первый головной убор был красив, но этот превзошел его в искусности отделки.
Король спросил, что старик просит взамен, тот снова сказал, что хочет один глаз. Король тут же приказал вынуть глаз у какого-нибудь пленника. Но его жена сразу принесла и другой глаз. Король обрадовался и сказал:
— Ах, женушка, как ты меня порадовала, — и спросил у старика, где он взял такие красивые вещи.
Старик же ответил, что это Аллах ему послал, вышел из дворца и отправился домой. Он принес глаз девушке, та вставила его, и он тоже стал видеть. Они легли спать в бедной лачуге, но в ту ночь лачуга вдруг превратилась в роскошный дом из хрусталя. Королю стало интересно, кто же построил такой странный дом, и он приехал рассмотреть его получше. Только он вошел во двор, как навстречу ему вышла радостная купеческая дочь, пригласила его внутрь, угостила прекрасными яствами. Король, когда уезжал, пригласил девушку в гости. Вечером же, приехав домой, сказал жене:
— Сегодня я был в одном доме. Там есть девушка, которая понимает, о чем человек думает.
Королева сразу же догадалась, в чем дело, но не показала виду. Король снова съездил в гости к девушке и пригласил ее в гости к себе во дворец.
Купеческая дочь так сказала старику:
— Завтра я собираюсь в гости. Но меня там убьют, а тело мое разорвут на кусочки. Ты утром встань, собери мои косточки, положи в могилу и закопай.
Старик принялся плакать. В это время пришли жандармы и увели купеческую дочь во дворец. Королева даже смотреть не захотела на нее, об одном она думала — как можно скорее избавиться от нее. И приказала жандармам:
— Отведите эту девушку домой, разорвите ее и сердце вырвите.
Они отвели ее домой, начали говорить ей горькие слова. А она знает наперед, что хотят сделать жандармы, и говорит им:
— Немедленно разорвите мое тело.
И вот они ее разорвали, вынули сердце, закопали ее труп в навозной куче и вернулись во дворец. Королева встретила жандармов, забрала принесенное ими сердце и положила его в яйцо.
На следующее утро старик стал искать девичьи кости, нашел их под навозной кучей и все положил в табут*.
А король ни о чем не знал. Снова он отправился в гости к девушке, но не смог найти ни ее, ни ее дом. Увидел только сад на этом месте. Вернувшись домой, он сказал своей жене:
— Сегодня я объехал всю округу. Но не смог найти ни девушку, ни ее дом. Только сад видел.
Королева, услышав такую новость, вышла в сад и приказала жандармам:
— Вырубите начисто тот сад.
Жандармы отправились туда и начали рубить деревья, но сами все превратились в камень.
Король решил еще раз прогуляться по тому саду. Поехал и увидел там милого ребенка. Подумав, что, должно быть, этот ребенок потерялся, он взял его с собой во дворец. Там он наказал своей жене следить за ребенком и не обижать его. А малыш без остановки плакал. Тогда королева дала ему мячик, сделанный из сердца девушки. Ребенок замолчал и стал бегать по покоям.
Король обрадовался и спросил:
— Ах, женушка, как же ты его успокоила?
Но ребенок вдруг выскочил во двор, потом на улицу и убежал в чистое поле. Король побежал за ним, прибежал в сад и увидел там купеческую дочь. Там она сказала ему:
— Я твоя суженная, а королева — моя служанка.
Они вместе вернулись во дворец, королева бросилась девушке в ноги и стала умолять о прощении. Купеческая дочь же сказала так:
— Ты меня совсем не жалела. Сначала глаза отняла, потом приказала меня разорвать.
Король позвал жандармов и велел им:
— Выньте глаза королеве и бросьте ее в степи.
Жандармы схватили фальшивую королеву, вынули у нее глаза и бросили в степи.
А король с молодой королевой стали вместе жить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стамбульские сказки (собрал и записал Наки Тезель) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других