Книга представляет собой сборник сказок, собранных автором в Стамбуле и его предместьях. Сказки особенным образом отличаются от традиционных турецких сказок: городской фольклор в данном случае является отражением сложной пол и культурной и мультирелигиозной среды, которая уже много веков царит в Стамбуле. Издание предназначено для широкого круга читателей, увлекающихся историей, культурой и литературой Востока.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стамбульские сказки (собрал и записал Наки Тезель) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
14
Сказка о смышленых братьях
Давным-давно, когда солому сквозь решето просеивали, когда верблюд был зазывалой, а я качал колыбель своего отца, жили-были муж с женой, оба уже старые. И было у них три сына. Также имелся ишак — вот и все их имущество. С этим ишаком они ходили в горы, там рубили дрова на продажу, так себе на пропитание и зарабатывали.
Однажды старик заболел. Должно быть, он почувствовал, что недолго ему осталось, поэтому позвал к себе сыновей и дал им такое наставление:
— В наследство оставляю вам ишака. Смотрите никогда не ссорьтесь, делите работу поровну — и так будете себя кормить.
Отец стал болеть все сильнее и однажды умер.
Сыновья после смерти отца не ссорились. Как он и наказывал, каждый день по очереди ходили в горы за дровами.
Однажды, проснувшись утром, смотрят они — а ишака в хлеву нет как нет. Поняли они, что кто-то украл их добро, решили искать вора и отправились в путь.
Старший говорит своим братьям:
— У того, кто украл ишака, голова лыса.
Средний добавил:
— Если голова его лыса, то коротка его стезя.
Младший брат закончил так:
— Коротка его стезя, а зовут его Муса.
Сойдясь во мнении, двинулись они в путь. Много дней они шли через горы и равнины, наконец, повстречался им один человек.
Старший брат говорит:
— Голова этого человека лыса.
Средний брат добавил:
— Коротка его стезя.
И все вместе решили:
— Давайте спросим его имя.
Подошли к человеку и спросили, как его зовут. Тот ответил: «Муса».
Все трое в один голос закричали:
— Ага! Это ты украл нашего ишака, а ишак, на котором ты сидишь, нам принадлежит.
Человек говорит им:
— Нет! Это мой ишак. Не брал я вашего ишака и вообще ничего чужого.
Трое братьев тоже заупрямились:
— Этот ишак наш. Давайте пойдем к судье и у него спросим.
Предстали они перед судьей и рассказали суть дела. Судья посмотрел на человека и говорит ему строго:
— Дорогой, этот ишак принадлежит им. Почему ты не отдаешь, ну-ка отдавай!
Человек испугался и говорит:
— Нет, господин, этот ишак — моя собственность.
Тогда судья обратился к трем братьям:
— Вы лжете. И не стыдно вам клеветать на этого человека?
Братья огорчились и говорят:
— Господин, мы не клевещем. Мы своим разумением дошли, что ишак этот наш.
Судья удивился:
— Своим разумением, говорите? Вот, я вам сейчас испытание устрою. Посмотрим, что вы будете делать.
Он приказал запереть братьев в темную комнату. Сам же отправился в сад, сорвал там айву, завернул ее в сорок мешков, а потом вызвал к себе юношей и спрашивает:
— Отгадайте-ка, что внутри этого мешка?
Старший брат сказал:
— Это круглое.
Средний добавил:
— Если круглое, значит, желтое.
Младший брат закончил:
— Если желтое, то это айва.
Судья удивился, но сказал:
— Вы подсмотрели, поэтому и угадали. В этот раз я вам другое испытание дам.
Запер он братьев в подвал. Сам спустился в сад и поймал там пчелу, затем спрятал ее в сорок мешков и снова вызвал юношей к себе:
— Отвечайте, что в этом мешке?
Старший брат сказал:
— Это живое.
Средний добавил:
— Если живое, то с медом.
Младший брат закончил:
— Если с медом, то это пчела.
Судья сдался и пригрозил Мусе:
— Ишака ты украл. Отдавай, мерзавец, ишака.
Хотя человек и отпирался сначала, но потом признался:
— Ишака я украл.
Тогда судья братьям еще и денег дал, похвалил их и сказал:
— Приглашаю вас завтра к себе на ужин.
На следующий день судья отправился на базар, приказал приготовить отбивные из самого лучшего мяса, потом пошел в пекарню и заказал хлеб из муки самого высшего сорта. Вернулся домой и строго наказал слуге накрыть отличный стол, потом, когда придут гости, проводить их внутрь, а когда наступит время ужина, пригласить их за стол. Если же гости будут спрашивать, где господин судья, слуга должен ответить, что он скоро придет.
Наступил вечер. Трое братьев пришли к дому судьи. Слуга открыл им дверь, проводил, посадил в гостиной. Когда же пришло время ужина, пригласил их за стол.
Юноши спросили, где же судья. А слуга им ответил:
— Ему нужно было уйти ненадолго. Сейчас уже вернется. Прошу вас, приступайте к угощению.
Братья сели за стол, закатали рукава. Старший брат отломил хлеб и говорит:
— Мертвецом пахнет, — и не стал есть.
Средний брат оторвал кусок мяса и говорит:
— Фу, падалью несет.
А младший брат закончил:
— Если это так, то судья, сидящий в мешке, не сын своего отца, а незаконнорожденный.
Судья, услышав такие слова, тут же выбрался из мешка и похвалил братьев. Они вместе ели, веселились, а потом братья попрощались и пошли домой.
Как только братья ушли, судья бросился к своей матери и пристал к ней с расспросами:
— Скажи правду, матушка, я что — не сын своего отца?
Женщина ответила:
— Что ты, сынок, с ума сошел?
Но судья настоял, и мать рассказала ему:
— Да, сынок. Ты не сын своего отца, потому что твой отец не смог зачать ребенка. Поэтому ты родился от другого мужчины.
Судья очень расстроился из-за этого обстоятельства и тут же побежал к пекарю:
— Эй ты, негодяй! Почему твой хлеб пахнет мертвецом?
Пекарь сначала поклялся, что ничего подобно быть не может, что судье показалось. Но потом понял, что выхода нет, и сказал:
— Вчера мои мешки остались на кладбище, возможно, поэтому хлеб пахнет мертвецом.
Судья вышел от пекаря и отправился к мяснику:
— Почему твое мясо пахнет падалью?
Мясник не стал отпираться, от страха сразу правду сказал:
— У нашего козленка мать-коза умерла, и, пока он не вырос, его собака кормила своим молоком. Наверное, поэтому падалью пахнет.
Судья поразился всем этим делам, снова позвал к себе троих братьев и оказал им хороший прием. Так смышленые братья достигли своего желания.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стамбульские сказки (собрал и записал Наки Тезель) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других