Эта книга для тех, кто всегда мечтал путешествовать, но в силу определенных обстоятельств не может этого сделать. У вас все еще впереди! Для тех, кто любит и может путешествовать и кому еще предстоит сделать множество открытий! И для тех, кто был почти везде, но все еще не изведал самые отдаленные уголки нашей планеты! Совсем недавно Стивен не представлял себе другой жизни, кроме размеренной жизни успешного парижского терапевта, собирающегося жениться. И неожиданно все изменилось. Жизнь повернулась к нему другой стороной и распахнула необъятные африканские просторы. Теперь его ждут захватывающие приключения, новые друзья и встречи, неожиданная любовь и реальная возможность изменить свою жизнь, сделав этот мир немного лучше.
Глава 10
Стивен не переставал удивляться животному миру Африки. На следующий день по дороге в Этошу им попались зебры и импала, просто вдоль дороги.
«Вся Африка — это один большой национальный парк», — думал он, разглядывая зеленую равнину.
Пейзаж потихоньку изменился. Желтый и оранжевый цвета сменились оттенками зеленого. Появилась трава, деревья и кустарники. По дороге в Этошу они сделали остановку в деревни химба. В двадцать первом веке ее обитатели жили так же, как первобытные племена.
Моментально Стивен и его друзья были окружены детьми, которые рассчитывали получить деньги или еще что-то от белых путешественников.
— Они чересчур привыкли к туристам. Собственно говоря, они живут за счет туристов. Правительство пытается вытащить их из состояния первобытности, но они не очень этого хотят. Гораздо легче выживать и зарабатывать на туристах своей экзотичностью и самобытностью.
Большого впечатления на Стивена химба не произвели. Он познакомился с ними еще в Виндхуке. Сейчас не возникало чувства открытости и дружелюбности, желания общаться. В воздухе пахло постановкой для туристов и желанием заработать.
Странно, но Стивену хотелось поскорее покинуть деревню, и вернуться в настоящую Африку. С самого утра у него было чувство предвкушения чего-то удивительного. Ему казалось, что это должно произойти в Этоше, и он торопился добраться до национального парка. Однако по дороге пришлось еще несколько раз притормозить. Семья страусов переходила дорогу и никуда не торопилась. В другой раз снова появились зебры. Стивен просто влюбился в этих животных и мог часами наблюдать за ними. Ему пришла в голову идея напечатать фотоальбом и попытаться пустить его в продажу. Или предложить свои фотографии издательству. А вырученные деньги использовать для сохранения животного мира Африки. Таким образом, они приехали в свой лодж уже после ленча.
Этоша Сафари лодж находился в десяти километрах от входа в национальный парк. Маленькие аккуратные домики стояли среди деревьев на небольшой возвышенности. Большой бассейн манил своей прохладой. С высоты смотровой площадки можно было осматривать все окрестности. Стивен заметил внизу несколько искусственно сделанных водоемов для животных. Животные, привлеченные водой, обязательно приходят в это место, и ты можешь наблюдать за ними часами.
— Сегодня мы уже не успеваем в парк. Скоро стемнеет и он закроется. Поэтому предлагаю устроить выходную половину дня! Просто поплавать в бассейне, полюбоваться видом, насладиться хорошим ужином! Кто за? — спросил Клод.
Все были согласны с предложением Клода. Стивен заскочил в свой домик, бросил вещи, переоделся и направился к бассейну. Через несколько минут Мари присоединилась к нему. Он испытал настоящее блаженство, погрузившись в прохладную воду. Сделав несколько сильны взмахов руками, он почувствовал, как кровь быстрее бежит по венам, и жизнь возвращается в него. Полный энергии, он начал плавать, поднимая кучу брызг и дурачиться, как ребенок.
— Вы настоящий энерджайзер, — весело кричала ему Мари.
Вволю наплававшись и нанырявшись, Стивен выбрался из бассейна и развалился в шезлонге.
— Я никогда бы не подумал, что в Африке может быть такое, — он обвел рукой вокруг.
— Вы имеете в виду бассейн? — шутила Мари.
— И бассейн тоже, — веселился Стивен. — Вы знаете, Мари, я почти счастлив! Чувство легкости и беззаботности наполняют меня. И ожидание чего-то прекрасного.
— Вот и хорошо! В жизни нужно наслаждаться каждым моментом, ловить то, что она преподносит сейчас, и не ждать будущего. Быть счастливым нужно сегодня, а не потом!
— Вы опять философствуете! Мне нравится вас слушать. С вами всегда легко и спокойно!
— Скажите об этом Клоду. Он, похоже, до сих пор этого не понял, — улыбалась Мари. — Кстати, пойду, посмотрю, что он делает. Где-то он задержался.
Стивен полежал немного в шезлонге, наслаждаясь тишиной и покоем, но потом решил пройтись и взглянуть на смотровую площадку, пока еще окончательно не стемнело.
Ему повезло. Там совершенно не было людей. Большинство посетителей уехало на вечернее сафари и еще не вернулось. Рядом со смотровой площадкой работал чернокожий мужчина. Он чинил изгородь, из которой вывалилось несколько деревяшек. Стивен поздоровался с ним и оглядел пейзаж, простиравшийся внизу.
Этоша находилась на севере Намибии, рядом с Анголой. Природа действительно изменилась. Можно было видеть много деревьев, зелень которых была живее и сочнее, чем те, что попадались ранее. В лучах заходящего солнца, внизу ослепительно сверкали зеркала небольших водоемов. Именно туда должны были прийти животные, чтобы утолить жажду. Возле одного из них столпилось несколько ориксов и импал, пытаясь освежиться после жаркого дня.
Стивен рассматривал их, сосредоточившись на этом водоеме.
— Эй, мистер, мистер, — услышал он.
Мужчина, работавший у изгороди, звал его и махал рукой. Стивен подошел к нему и посмотрел в том направлении, куда показывал рабочий. Увиденное заставило его открыть рот и чуть ли не присесть от неожиданности. К крайнему правому водоему пробиралось нечто огромное и несокрушимое, как танк.
«Носорог!» — понял Стивен и затаил дыхание.
— Большая редкость, — шептал рядом мужчина, словно носорог мог их услышать.
В лучах заходящего солнца местность окрасилась в красный цвет. Розовые деревья не шевелили своей листвой. На их фоне носорог был виден очень отчетливо и выглядел очень внушительно. Неторопливо, размеренно он подошел к воде и начал пить.
— Самец, Тонга, — сказал мужчина.
— Вы его знаете? — удивился Стивен.
— Да, — ответил рабочий. — Носороги не частые гости в этой местности. Этот пришел неделю назад. Вам очень повезло увидеть его. Многие специально едут на сафари в парк и ничего. А к вам он вышел, показался во всей красе.
— Да я вообще счастливчик, — улыбался Стивен и продолжал наблюдать за животным.
Когда носорог напился, он так же медленно и невозмутимо развернулся, и ушел проч. Стивену показалось, что он слышит, как гудит земля под ногами тяжеловеса.
— Меня Стивен зовут, — представился он. — Спасибо за незабываемое зрелище.
— Я Питт, работаю здесь, — ответил мужчина, и они с запозданием пожали друг другу руки.
— Откуда вы знаете Тонгу?
— Я не только изгороди чиню, — на черном лице мужчины играла белозубая улыбка. — Когда надо, работаю гидом в парке. Вот и знаю его обитателей.
— Здорово у вас тут! Вы, наверное, очень счастливы, иметь такую работу?
— Чинить изгороди и краны? — удивился мужчина. По-видимому, он был еще и сантехником.
— Работать в парке, с животными, — уточнил Стивен.
— А! — Питт рассмеялся. — Это да! Я ведь всю свою жизнь проработал гидом.
Только тут Стивен понял, что они разговаривают на хорошем английском языке. Он хотел еще что-то спросить, но с дорожки, которая уже полностью погрузилась в темноту, раздался голос:
— Папа, ты здесь?
А вот теперь, представьте себе, как в кино, когда появление главной героини сопровождается обязательным спецэффектом.
Именно в этот момент вдоль дорожки загорелись маленькие фонарики и осветили фигуру девушки, двигающейся к ним.
«Черная пантера», — мелькнуло в мозгу у Стивена.
Гибкая, сильная, грациозная, она решительно двигалась в их направлении, освещенная бликами фонариков, словно светлячками. Огромная шапка курчавых волос была поднята к верху и подвязана банданой. Она была в шортах и в футболке, несмотря на наступающую вечернюю прохладу. Когда она подошла ближе, Стивен увидел огромные глаза, глубокие и темные, как дно таинственного колодца. Лицо девушки было слегка встревожено.
— Папа, — твердо повторила она, — уже стемнело, а тебя нигде нет. Я стала волноваться.
— Со мной все нормально. Мы просто заговорились со Стивеном. Ты не поверишь! Тонга приходил на водопой!
— В самом деле? — лицо девушки утратило свою напряженность и стало мягче. Она с интересом посмотрела на Стивена и, протянув руку, представилась. — Ивон.
Такой мягкой и теплой кожи Стивен никогда не ощущал в своей жизни. От девушки пахло травой, саванной, сухими лепестками цветов, и чем-то еще, совершенно неузнаваемым и неповторимым. Он глубоко вдохнул этот аромат и представился.
— Это вы сегодня плескались в бассейне, как сумасшедший дельфин? — спросила она.
— Ивон, — укоризненно произнес Питт, пытаясь остановить дочь.
— По всей видимости, я, — признался Стивен.
— Мне нравится, как вы радуетесь! — сказала девушка. — Очень просто и искренне, почти по-африкански.
Стивен растерялся. Вмешался Питт.
— Там, наверное, уже столы накрыли к ужину? Вам пора, — обратился он к Стивену. — Да и мне тоже.
— Я вас еще увижу? — спросил Стивен у Ивон. — Вы здесь живете?
— Да, живу и работаю, — Ивон помогла собрать отцу инструменты и они скрылись на боковой дорожке.
Стивен просто побежал в направлении ресторана. Он так и не переоделся после бассейна, а за ужином ему хотелось выглядеть более презентабельно.
— Да вы весь светитесь изнутри! — воскликнула Мари, когда увидела его. — Что случилось? Где вы пропадали?
Стивен уселся за столик и огляделся по сторонам. Клод и Мари с интересом наблюдали за ним.
— Я видел Тонгу! — сообщил Стивен.
— Кого? — не понял Клод.
— Тонгу, — повторил Стивен. — Огромного носорога. Он приходил на водопой, когда я был на смотровой площадке.
— Ну, вот видишь! — притворно рассердился Клод. — Его нельзя оставлять одного! Надо всегда быть рядом с ним, иначе мы пропустим в Африке все самое интересное!
— В самом деле? — Мари реально была удивлена. — Увидеть носорога — это большое везение!
— Да, это так. Рабочий лоджа Питт, помог мне.
— Здорово! — выдохнула Мари. — Надеюсь, завтра нам так же повезет!
Стали подавать еду, закуски. Все было очень вкусно. Но Стивен, казалось, был не очень заинтересован в ужине. Он все больше вертел головой по сторонам.
— Вы ищите кого-то? — спросил Клод.
— Да вроде нет, — Стивен неопределенно пожал плечами. — Пойду, возьму еще сок. Вам что-то принести из буфета?
— Нет спасибо, — Мари покачала головой.
— Сок, вечером? Ты не находишь его сегодня немного странным? — спросила она у мужа, когда Стивен отошел.
— Ты же сама говорила, что Африка меняет людей! Вот он и изменился, — усмехнулся Клод.
Мари ничего не ответила, только плотнее завернулась в плед.
Стивен налил себе стакан сока в буфете и огляделся. Кроме официанта никого рядом не было. Из соседнего помещения раздался звон тарелок и звук льющейся воды. Стивен заглянул на кухню и увидел Ивон. Она неторопливо мыла посуду и что-то мурлыкала себе под нос.
— А, это снова вы, сумасшедший дельфин! Вообще-то туристам сюда нельзя, — остановила его она, когда Стивен попытался пройти на кухню.
Он затоптался у порога.
— А вы сможете выпить со мной кофе на террасе у костра, когда закончите? — спросил он.
Ивон оценивающе посмотрела на объем работы, которую ей предстояло выполнить. Посуды было не много.
— Я думаю, да. Я постараюсь, — ответила она. — Если не очень устану.
— Я буду ждать, — сказал Стивен и вернулся к Мари и Клоду.
Они уже закончили с ужином, и Клод собирался выпить свою вечернюю чашку кофе.
— Пойдемте любоваться звездами, — предложила Мари. — Нет ничего лучше, чем поговорить с Вселенной, перед тем, как лечь в постель.
Стивен залпом выпил свой сок и отправился к месту у костра.
— Вы не возражаете, если чуть позже, возможно, к нам еще кое-кто присоединится? — спросил он, когда Клод с наслаждением отпил свой кофе.
Мари с интересом посмотрела на Стивена и хитро улыбнулась.
— Конечно, нет! Мы всегда рады хорошей компании! Только вряд ли мы просидим сегодня долго. Я очень устала. Да и подъем завтра в пять тридцать.
Клод ничего не сказал. Он продолжал пить свой кофе и, казалось, полностью был поглощен созерцанием Вселенной. Миллиарды звезд глядели на него в ответ. Такое звездное небо можно увидеть только вдали от больших городов, на бескрайних африканских просторах.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Там, где сердце твое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других