Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке. Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком. При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возможно, на этот раз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
— Софи! — раздался радостный возглас.
Я развернулась. Миниатюрная фигурка, копна кучерявых волос — к нашему столу направлялась Джанет Эллер. Мы с ней жили на соседних улицах с незапамятных времен.
— Джанет! — откликнулась я, заставив себя воспрянуть духом. — Привет. Как твои дела? Остался месяц до праздника, готовишься?
— Через месяц у Джанет свадьба, — пояснила мама для Эндрю.
— Мои поздравления, — сказал он.
— Спасибо, — поблагодарила Джанет, поправляя кудри. — И нет, я совсем еще не готова. Чувствую себя курицей, которой отрубили голову. Бегаю из стороны в сторону без цели и смысла.
— Все образуется, — попыталась я успокоить ее.
— Я надеялась, что ты согласишься собрать мне букет.
— Разве не Кэролайн занимается цветами?
— Все верно, но я бы хотела, чтобы это сделала именно ты.
— Я? Почему я? — Я не занималась дизайном букетов. В смысле, занималась, конечно, но только в цветочном магазине и потому, что это была моя работа.
— Я видела в магазине несколько букетов, которые ты оформляла, — объяснила Джанет, расширив глаза. — Они такие классные. Ты не могла бы нарисовать для меня несколько вариантов, чтобы я из них выбрала?
Я неловко поерзала.
— Ох. Я правда думаю, что опытная флористка лучше тебе поможет. В конце концов, свадьба — такое важное событие.
— Софи, — произнесла мама, — попросили именно тебя. Будь увереннее в себе, детка.
Джанет положила руку мне на плечо.
— Слушай свою маму.
Моя мама только что в письменной форме доказала, что не знает обо мне ровным счетом ничего, поэтому я была совсем не уверена, что к ней стоит прислушиваться. Плюс ко всему, у меня почти не было свободного времени; мне нужно было работать над собственными дизайнами, а вложившись в оформление букета, я рисковала зря потратить творческую энергию. Но лицо Джанет буквально светилось надеждой, поэтому я спросила:
— У тебя есть какие-нибудь конкретные идеи?
— Нет. Поэтому я и прошу тебя. Будет здорово, если ты оформишь букет так, как сама считаешь нужным.
— Какое у тебя платье?
— Довольно традиционное. Приталенный лиф с пышной юбкой.
— Белое?
— Конечно. Ты что, хочешь, чтобы я погибла от руки собственной матери, даже не дойдя до алтаря?
Я улыбнулась.
— Хорошо, я нарисую для тебя несколько вариантов.
Она тотчас взяла стул и села рядом со мной.
— Я имела в виду… попозже, — пояснила я.
— А может, набросаешь что-нибудь простенькое сейчас? — Она открыла сумочку и извлекла из нее записную книжку и карандаш.
— Сейчас?
— Пожалуйста. Это бремя буквально висит на мне, и я хочу поскорее от него избавиться.
— Окей, наверное, я могу попробовать…
Я взяла записную книжку, пролистала множество страничек с заметками по поводу организации свадьбы и уставилась на чистый лист. Вдохновение редко приходило ко мне под чужими испытующими взглядами.
— Ты говоришь, платье традиционное? — Джанет кивнула. Я набросала примерный силуэт платья. — Вроде такого?
— Да, — сказала Джанет. — Фасон тот самый.
Какой букет мог подойти к такому фасону платья? Я какое-то время внимательно рассматривала линии, думая о симметрии.
— Думаю, тебе подойдет шарообразный букет. Я бы взяла бледно-розовые розы. Можно расположить их плотно и обтянуть какой-нибудь лентой, а среди них раскидать жемчужных акцентов. — Я сделала набросок и оценила дизайн. В голову пришел еще один вариант, и я перелистнула страницу. — Или можно выбрать более продолговатую форму: собрать розы в пучок и оставить стебли. Их можно будет обвить жемчужной ниткой или прозрачной лентой. — Закончив, я показала ей эскизы. — Мне нужно немного больше времени, чтобы довести эти идеи до ума, но для начала вот так.
Джанет просияла.
— Как ты это делаешь? — спросила она. — Замечательно вышло.
— Правда? — Я и сама чувствовала тепло удовлетворения от проделанной работы. — Могу придумать что-нибудь еще.
— Нет, правда. Очень здорово вышло. Обожаю эти наброски.
— Какой из них кажется тебе более подходящим?
— Круглый.
— Окей. Я над ним поработаю.
— Серьезно?
— Ну… да.
Джанет обняла меня, а потом сразу вскочила и направилась к Кэролайн, видимо, намереваясь тут же оповестить ее о наших планах.
— Смотри-ка, — объявила мама, поднимаясь с места, — рисуешь и все такое.
Если бы она хоть изредка обращала на меня внимание, то давно бы заметила альбом, который я таскала с собой повсюду. И как она еще его не увидела? Я постаралась не обидеться и еле справилась с эмоциями, что вот-вот могли вырваться наружу.
Мама бросила салфетку на свою тарелку и вытерла руки об джинсы.
— Ты куда? — Я не хотела, чтобы голос прозвучал отчаянно, но получилось, кажется, именно так.
Она показала мне время на экране мобильника.
— Я обещала Тэрин вернуться за Ганнаром к полудню.
Часы показывали половину двенадцатого. То есть, сейчас она вдруг решила вспомнить о пунктуальности?
Она сжала мое плечо.
— Увидимся дома. И, Эндрю, рада была с тобой познакомиться.
— Взаимно, мисс Эванс.
— Ларисса. — Она направилась к машине долгим путем, болтая с кем-то по дороге, но на самом деле пытаясь извернуться так, чтобы снова пройти мимо Джетта Харта.
Эндрю вздохнул.
— У тебя очень приятная мама.
Я пристально всмотрелась в выражение его лица. Интересно, он хоть когда-нибудь вел себя искренне? В ответ я просто кивнула.
Он дернул головой в сторону Джанет.
— Я впечатлен, Соф.
— Не называй меня Соф. И не издевайся.
Он слегка покачал головой, как будто в растерянности.
— Кто говорит, что я издеваюсь?
— Твое лицо.
— Те букеты, что ты нарисовала? Ты бы и для своей свадьбы хотела такие же?
— Видишь, я знала, что ты издеваешься.
— Просто спросил.
— Конечно, нет.
— Но разве не об этом она тебя попросила? Чтобы ты оформила букет, как считаешь нужным?
— Я предложила лучший вариант оформления букета, подходящего для ее праздника и платья. Мои вкусы не имеют значения.
— Как и в случае с этими композициями? — Он оторвал лепесток от одного из подсолнухов и уронил на белую скатерть. — Уверен, твое мнение и тут не играло никакой роли.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты же хочешь быть дизайнером, так?
— Не то чтобы это тебя как-то касалось, но да. — Должно быть, ему рассказала Мика. Я мысленно поклялась прикончить ее позже. — Дизайнером одежды, не флористом.
— Настоящий дизайнер вкладывает частичку себя в любое свое творение, — глубокомысленно произнес Эндрю. — Тогда люди, которые видят твою работу, сразу могут сказать: это дизайн Софи Эванс. Тебе следует перестать так яростно соглашаться с чужими мнениями и исполнять чужие желания.
Я не верила своим ушам.
— Думаешь, если ты способен раскидать десяток картинок по сайту, то автоматически становишься экспертом в дизайне и стиле? — спросила я. — Сейчас у меня нет никакого имени. Люди хотят, чтобы предложенный мной дизайн подходил именно им. Вот что от меня требуется. А я отлично умею разбираться в том, кем люди являются и что они хотят. Отлично.
Я встала с места и пошла прочь, направляясь прямо к Мике, которая стояла рядом со столом с угощениями и болтала с Лэнсом. Увидев меня, она подошла ближе; на лице у нее появилось выражение беспокойства.
Я передернула плечами и поежилась, издав неопределенный звук отвращения.
— Кое-кто опять тебе надоедает? — Она перевела взгляд на Эндрю, слабо ухмыльнувшись. — Да он мастер действовать тебе на нервы, я погляжу. Надо взять у него парочку уроков.
— Очень смешно. — Краем глаза я заметила свою маму: она все еще болтала с Джеттом. Положив одну руку ему на плечо и наклонившись близко-близко, она что-то увлеченно ему рассказывала. — Серьезно?
— Что такое? — Моя мама. Такими темпами я умру со стыда. Джетт теперь знаком почти со всей моей семьей. Он ни за что не воспримет меня всерьез.
— Твоя мама — не ты, — заметила Мика.
— Может и нет, но мы отражение друг друга, не так ли? Какая бы наша семья ни была, Мика, хорошая или плохая — она определяет, кем мы являемся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возможно, на этот раз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других