Спустя месяцы после того, как Инара покидает «Серенити», Мэл наконец узнает шокирующую причину: компаньонка умирает от рака, и времени осталось очень мало. Экипаж в отчаянии ищет информацию, которая может помочь. Эксперт-онколог Эсо Вен, как говорят, разработал метод лечения, но был дискредитирован и осужден на пожизненное заключение. По слухам, он на Атате – печально известной тюремной планете Альянса. Арестанты там находятся без охраны и выживают как могут. Более того, терраформирование планеты не закончено, так что мир представляет собой мерзлую пустошь, населенную озверевшими мутантами. Чтобы спасти Инару, команде «Серенити» придется в очередной раз совершить невозможное… «Создатель сериала Джосс Уидон редактор-консультант этой серии книг, и они являются официальными историями, входящими в канон франшизы». – Entertainment Weekly
16
Командор Левайн посмотрела на «Светлячок», который остановился в полукилометре от «Бдительного».
Она наслаждалась подобными моментами. Сейчас у нее за спиной вся мощь Альянса. Ее власть абсолютна.
— «Транквилити», — сказала она в открытом канале связи. — Спасибо, что остановились сами и избавили меня от лишних хлопот. Может, продолжим нашу беседу в видеорежиме?
У нее отлично получалось изобразить вежливость, сделать так, чтобы приказ был похож на просьбу.
— Не вопрос, — ответил чей-то голос, и секунду спустя на видеоэкране Левайн появилось лицо.
Это был не капитан Рэй Малькольм, а светловолосый мужчина в гавайской рубашке кричащих цветов. Он выглядел обычным, возможно, даже наивным человеком — одним из тех, кого Левайн легко могла запугать.
— Здравствуйте. — Мужчина улыбнулся — вежливо, но слегка нервно. — Чем могу помочь, мэм?
— Вы — не капитан Малькольм, — сказала Левайн.
— Это да. Я Рейс. Джед Рейс. Отличное имя для пилота, то есть для меня, ведь я пилот «Сер»… «Транквилити».
— Где капитан Малькольм?
— Сейчас капитан… нездоров. Я уполномочен говорить от его имени.
— Может, это и так, однако я желаю говорить не с обезьянкой, а с шарманщиком. Окажите мне честь, приведите его. Прямо сейчас.
Джед Рейс пугливо посмотрел куда-то вбок. Это еле заметное, бессознательное движение выдало его с головой.
— Капитан… э-э… пошел покемарить, — сказал он. — Вы точно хотите, чтобы я его привел? Если его разбудить раньше времени, он становится злой как черт.
— Я хочу, чтобы вы сделали именно это, и притом сию же минуту.
— Я вот что пытаюсь сказать: он наверняка на кого-нибудь окрысится, и этим «кем-то» буду я. Если не дать ему выспаться, он ни дать ни взять медведь с больной головой.
Командор Левайн стиснула кулак, а затем — приложив определенные усилия — разжала его.
— Я удивлена, что ваш капитан удалился в свою каюту и задремал почти сразу после того, как ваш корабль приземлился и выгрузил доставленные товары. Удивительная скорость.
— Ну, если накатил сон, то тут уж ничего не попишешь.
— Мистер Рейс, возможно, вы и не в курсе, но после нашей предыдущей встречи я поместила «Бдительный» на геостационарной орбите прямо над исправительным учреждением № 23. Все это время мы наблюдали за вашим кораблем — от спуска и приземления до взлета и выхода из атмосферы. Мы видели трех человек, которые выгружали ящики на складе. Капитана Малькольма среди них не было.
— Вот такой у нас капитан. Он говорит, а не делает.
— Мы не видели, чтобы он вами руководил.
— Это потому, что мы — отличная команда. Он верит, что мы справимся с работой, даже если он не будет стоять у нас над душой.
— Я все равно испытываю сильное желание поговорить лично с Малькольмом — прямо сейчас, — сказала Левайн.
Беспечность и упрямство пилота уже начали ее раздражать. Она чувствовала, что не зря остановила «Транквилити» во второй раз. Ей все больше казалось, что подозрения насчет этого корабля начинают оправдываться. Команда точно замыслила что-то недоброе.
— Может, подождем, пока он встанет, и тогда я попрошу его выйти с вами на связь? Как вам такая мысль?
— Нет, как вам такая мысль? — парировала Левайн. — Я представляю здесь Союз планет и требую, чтобы вы немедленно позволили мне подняться на борт вашего корабля. Неподчинение будет считаться попыткой поднять мятеж, которая карается немедленным уничтожением. Оставайтесь на месте, пока мы готовимся к стыковке.
— Ладно… — неуверенно ответил Джед Рейс. — Секундочку…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Firefly. Признаки жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других