Нерисса Телфорд была счастлива в «Зеленой дубраве». Девушку окружали любящие ее люди. Но чужая зависть и похоть развели ее с теми, кто любил ее и кого любила она. Семь лет продлилась разлука и, вернувшись из прошлого, она застала ранчо в полной разрухе, а своего возлюбленного женатым на другой. Сможет ли Нерисса вернуть былое великолепие «Зеленой дубраве»? Сможет ли снова полюбить того, кто так изменился за прошедшие семь лет? Сможет ли Энджел Вудроу узнать в ней ту девушку, которую любил семь лет назад? И не станут ли те, кто семь лет назад пытался разбить ее счастье, снова пытаться это сделать?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брат на замену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Энджел Вудроу въехал на ранчо в прескверном расположении духа. И зачем он только поехал, на этот чертов Мексиканский залив. Дженна Стивенс наобещала ему кучу всего, когда он обнимал ее на выпускном балу университета. И он поверил. Дженна Стивенс была признанной красоткой. Броская красота, в купе с шикарной фигурой делали ее весьма желанной добычей. А уж плодородные земли ее отца, делали ее еще более прекрасной. Она была старше его на два года, но Энджелу было плевать. Он влюбился в нее с первого взгляда, как увидел. Ведь она олицетворяла все, что он хотел видеть в своей жене. Красивая, хорошо образованная с безупречными манерами и вкусом и богатым приданным. Да и она сразу стала отвечать ему взаимностью. Кто в университете не знал про ранчо «Зеленая дубрава». О богатстве семьи Вудроу ходили если не легенды, то весьма интересные слухи. Говорили, что на их земле нашли нефть, а еще он слышал, что у них есть подземные рудники, где чернокожие рабы, в цепях добывают золото. Энджел не подтверждал, не опровергал эти слухи. Он начал ухаживать за Дженной Стивенс по всем правилам. Приносил цветы, конфеты, приглашал в театр и на ярмарку. Дженна с величием английской королевы принимала его ухаживания. И в один прекрасный день даже позволила себя поцеловать. Энджел тогда считал себя самым счастливым человеком. В конце последнего семестра, перед самыми экзаменами, он пошел к ювелиру и купил там самое дорогое кольцо. Ведь его Дженна достойна самого лучшего. Они вместе пошли на выпускной бал, и он уже хотел опуститься перед ней на одно колено и попросить девушку стать его женой, как Дженна сказала, что хотела бы поехать отдохнуть вместе с их общими друзьями на Мексиканский залив. А там, по ее словам, она сделает ему подарок. Энджел обрадовался и тут же согласился, надеясь на желанные ласки, а когда они прибыли на место, оказалось, что Дженна ничего такого не имела в виду. Вернее, она имела в виду совершенно иное. Как оказалось, ее подарком ему, была она сама, но не в том смысле, какой вкладывал в эти слова Энджел. Ее подарком было сопровождение его на отдых. И все. Энджел был немного разочарован, что его так запросто развели. Он напился в тот вечер, а потом просто начал игнорировать эту противную Дженну Стивенс. А однажды ночью, выйдя по нужде, он услышал очень подозрительные звуки из ее палатки. Энджел прокрался к палатке и заглянул в окошко. И увидел, как Макс Бронсон, со спущенными штанами, усердно трудиться на этой вертихвостке. А Дженна подмахивает ему и стонет так, что у Энджела помимо воли член чуть штаны не разорвал.
— Ничего себе, — услышал он шепот рядом. Энджел обернулся. Рядом стоял Маркус. — Вот уж не думал, что наша недотрога может быть такой горячей штучкой. Вон Макс как старается, а она его знай, подгоняет.
— Ты что здесь делаешь? — так же шепотом спросил Энджел.
— Да по нужде вышел, вижу, ты за Дженной подсматриваешь. Я думал ты к ней пошел, ну и… сам понимаешь.
— Тоже подсмотреть хотел?
— Не без этого. Подошел, а тут вон что. Она же твоя девушка вроде.
— Уже нет, — скрипнув зубами, процедил парень.
— Может, дождемся этого Макса и наваляем ему. Пусть к чужим девчонкам не лезет. А завтра всем нашим расскажем, какая эта Дженна распутница.
— Нет, не лезь. Я сам с ней разберусь. И с ней и с ним.
— Ну ладно, — отступил Маркус. — Но ты если что, зови.
— Да, конечно, — тут Энджел заметил, что Макс дернулся несколько раз, застонал и затих. Парень понял, что все закончилось, и быстро прошмыгнул в свою палатку. Он чутко вслушивался в ночные звуки и услышал, как Макс сказал Дженне.
— Завтра ночью я приду.
— Нет, завтра ночью ты не придешь. Эту ночь я проведу с Энджелом.
— Зачем тебе этот мальчишка? Он же даже не знает, с какой стороны подойти к женщине.
— У этого мальчишки и его отца самое богатое ранчо с этой стороны от Рио-Гранде. Он сможет обеспечить мне ту жизнь, к которой я привыкла. А что мне можешь дать ты? Твой член не прокормит нас. А я привыкла к комфорту и богатству. Мой отец проиграл все, что у нас было. Все наши земли в залоге у банка. Все что осталось, это небольшой клочок земли, на котором стоит дом. Я просто обязана охмурить этого простачка. Потом он на мне женится, а затем я заставлю его взять тебя управляющим, и мы сможем развлекаться сколько угодно, — слыша эти речи, Энджел впервые захотел ударить женщину. Но он удержался. На следующий день, Дженна сама подошла к нему и обняла.
— Энж, а давай сегодняшний день вместе проведем. Только ты и я. А ночью я буду ждать тебя в своей палатке, — руки Дженны игриво пощекотали его затылок. Энджел посмотрел на девушку своей мечты и неожиданно увидел всю ее грязную душу. Дженна была насквозь прогнившей. Она завлекала его в свои сети только с одной целью — выйти замуж за богатого владельца весьма перспективного ранчо. Ей не нужен Энджел, не нужно его любящее сердце. Ей всегда нужны будут его деньги и связи. Энджел обрадовался, что узнал о ней все раньше, чем совершил непоправимую ошибку. Он усмехнулся и снял ее руки со своей шеи.
— Нет, Дженна. Не хочу. Я не хочу проводить с тобой этот день и тем более не хочу проводить с тобой сегодняшнюю ночь. Ты можешь делать все что захочешь, спать с кем захочешь, я больше никаких дел с тобой иметь не желаю. Между нами, все кончено.
— Энджел, подожди. Ты о чем говоришь? Я не спала ни с кем. Я честная девушка, — в глазах Дженны появились слезы. Девушки из их компании подошли к Дженне и стали ее утешать. Парни смотрели на Энджела с недовольством. — Я поехала с тобой в это путешествие по твоей просьбе. Я думала ты…, — она заплакал так горько, что даже сердце Энджела дрогнуло. Хотелось поверить этой девушке. Но тут перед глазами встала картина, где Макс трудиться между широко раздвинутых ног его девушки. Энджел тряхнул головой.
— Ты думала что? — зло спросил он.
— Я думала, что ты попросишь меня стать твоей женой, — всхлипывая, произнесла Дженна.
— Ты права, я хотел. Даже кольцо привез, — Энджел достал коробочку. — Думал в последний день, встану на колено и произнесу заветные слова. А ты ответишь согласием, и сделаешь меня самым счастливым. Однако после сегодняшней ночи, — он открыл коробочку и, вынув кольцо, размахнулся и выкинул его в залив.
— Энджел, зачем? — Дженна опять заплакала. — Я же люблю тебя.
— Вот только не ври не мне, не себе. Ты меня никогда не любила. Все что ты хотела от меня, это деньги. А для секса у тебя есть Макс. Ведь так, Бронсон? Как ты сегодня ночью лихо дергался между ляжек моей уже бывшей девушки.
— Энджел, ты вообще о чем? Да я к Дженне и на пушечный выстрел не подойду. Тебе приснилось все.
— Ну не знаю как на пушечный выстрел, а вот на длину твоего члена ты к ней подошел. Я тоже видел ваши игры, — раздался голос Маркуса. — А потом слышал, как она тебе говорила, что земли ее отца в залоге и ей позарез нужно найти богатого мужа. И даже предложила тебе место управляющего на ранчо, когда она станет там хозяйкой.
— Ах ты, — Макс замахнулся, но Энджел перехватил его руку и от всей души врезал по ненавистному лицу. Макс вскрикнул и закрыл лицо руками. — Ты мне нос сломал, урод. Я тебе еще покажу. Ты у меня кровью умоешься, — кричал он, пытаясь остановить кровь.
— Я буду рад встретиться с тобой в любое время, в любом месте, — ответил Энджел и пошел к своей палатке. Он быстро собрал палатку, спальный мешок, оставил оставшийся провиант друзьям. Вскочил на коня и дернул поводья. Его конь сделал свечку и сразу взял резкий старт. Энджел погонял коня, стараясь оставить между собой и Дженной как можно большее расстояние. И как он раньше не рассмотрел ее черное, жадное сердце. Было обидно, что его чуть не развели как лоха. Да чтобы он еще хоть раз. Все высокородные женщины такие же продажные, как и обычные шлюхи. Вот только желания у них, куда там шлюхам из борделя. Каждая хочет получить от мужчины что-то свое. Одна — хороший дом и положение в обществе, вторая — бриллианты, а третья еще что-нибудь. А на искренность чувств и любовь всем им плевать. Больше он никому не позволит играть своими чувствами. Со шлюхами проще. Заплатил и они отработают свой гонорар по полной. И никаких сантиментов. За что заплатил, то и получишь. За этими думами, парень не заметил, как чуть не налетел на девочку, играющую в мяч, на подъездной дорожке к дому. Он успел осадить коня, но все равно напугал крошку.
— Ты что, не видишь, куда едешь? — спросила его девочка. А он не мог ответить, очарованный увиденной картиной. Среди дубов, с их толстыми стволами и раскидистыми кронами, девочка казалась миниатюрным эльфом. Она посмотрела на него своими зелеными глазами, и откинула назад толстую, с его руку косу. В руках малышка держала мяч. Одета девочка была в легкое шелковое платье с отложным вязаным воротничком. На ногах были красивые кожаные ботиночки. Энджел посмотрел на лицо девочки и обомлел. Она была чудо как хороша. Светлая кожа, на которой солнце Техаса еще не оставило свой след. Зеленые глаза в обрамлении длинных пушистых ресниц. Пухлые губки, капризно изогнутые, словно девочка была чем-то недовольна. И пикантная родинка под нижней губой. Она уперла одну руку в бок и грозно посмотрела на него. Вернее, она думала, что грозно. Энджел рассмеялся.
— Кто ты милое видение? Ты фея? Раньше я на нашем ранчо фей не видел. Как тебя зовут? — словно отвечая на его вопрос, со стороны дома послышался женский голос.
— Нерисса, немедленно беги домой. Ну, где ты? — девочка повернула голову в сторону, откуда послышался женский крик, а потом исчезла, словно ее и не было. Итак, это видение зовут Нерисса. Подходящее имя. Она и похожа на эльфа. Эти зеленые глаза, раскосые, как у лисички или олененка. Энджел подъехал к дому и успел заметить, как девочка скрылась за хлопнувшей дверью. Он зашел в дом и с порога позвал.
— Отец, где ты? Я вернулся. И готов приступить к работе.
— Добрый день, — услышал он мелодичный голос и, обернувшись, встретился глазами с очень красивой женщиной. Конечно, это мать девочки. Разрез глаз абсолютно одинаковый. И губы материнские. И кожа такая же светлая и нежная. А вот цвет глаз и волос, наверное, отцовские. У женщины глаза голубые. Да и волосы светло-русые.
— Добрый день, — ответил он. — А где отец? Где Райан, Винстон?
— Они в коровнике. Сегодня две коровы одновременно разродиться решили. Так они всю ночь роды принимали с моим мужем, а потом поехали скот клеймить. На следующей неделе они поведут стадо на ярмарку, — в этот момент в комнату впорхнула Нерисса.
— Мама, ты меня звала? — сказала она.
— Где ты была? Надеюсь, не играла на подъездной дороге?
— Я была в саду, — ответила девочка и проигнорировала иронично изогнутую бровь Энджела.
— Принеси, пожалуйста, лук и укроп. Мне нужно для жаркого.
— Хорошо, — и девочка вышла из дома.
— Вы, наверное, мистер Вудроу.
— Мистер Вудроу, мой отец. А меня вы можете называть Энджел. Ну, или Энж. А как мне называть вас?
— Буду, рада если вы будете называть меня миссис Телфорд. Или Алиса.
— Хорошо, миссис Телфорд. С вашего разрешения я пойду, приведу себя в порядок. Я весь в пыли, да и вспотел немного, — он провел рукой по подбородку. — Да и побриться бы не помешало.
— Да, конечно. Я сейчас приготовлю для вас воду, — миссис Телфорд засуетилась, а Энджел поднявшись по лестнице на третий этаж, зашел в свою комнату. На столе стояла фотография, где он нежно обнимал Дженну за плечи, а она прижималась к нему. Энджел взял фотографию и бросил ее в ведро, стоявшее под столом. Парень лег на кровать и закрыл глаза. Он ехал почти три дня, останавливаясь только чтобы немного поспать и дать коню отдых. И сейчас, глаза закрывались сами собой. В комнату постучали.
— Да, войдите, — в комнату вошла Эдит. Девушка несла два ведра горячей воды. Верх платья был расстегнут на две пуговицы и в глубоком вырезе мелькала красивая полная грудь. Юбка с двух сторон была подоткнута, чтобы не мешать при ходьбе и открывала взору юноши тонкие лодыжки и коленки. Энджел встал, чтобы поприветствовать девушку.
— Эдит, как хорошо, что ты дома, — сна как не бывало. Энджел прижался к девушке и провел рукой по высокой груди, прикрытой плотной тканью домашнего платья. Белья под платьем, как обычно не было, но сегодня это парня устраивало.
— Ну что вы творите, хозяин? А если кто-то увидит?
— Да кто увидит? Кроме нас, в доме остались только миссис Телфорд и ее дочь. Эдит, ну, не ломайся. Я же знаю, что ты хочешь этого так же, как и я, — он начал расстегивать маленькие пуговички. Его рука пробралась за глубокий вырез платья и сжала женскую грудь. Эдит затрясло от возбуждения. Этот парень точно знал, что нужно сделать, чтобы сломить ее сопротивление. Девушка почувствовала, как его руки забрались под юбку, и мягко гладят ее бедра и попку.
— Энджел, подожди. Дай хоть ведра с горячей водой поставлю. Обварю ведь тебя, — девушка поставила ведра на пол, подошла к двери и закрыла ее на ключ. Затем повернулась к парню и, соблазнительно виляя бедрами, двинулась к нему. — Значит, ты скучал по мне?
— Да, малышка, — он дернул ремень, и расстегнул джинсы. Затем потянул девушку на себя, падая вместе с ней на чистые простыни. Полчаса спустя, Энджел встал, потянулся и, подойдя к тазу, налил в него теплую воду и умылся. Эдит лежала на постели. Блузка расстегнута, юбка задрана на талию. Голая грудь выставлена напоказ. Энджел знал, что Эдит никогда не откажется покувыркаться с мужчиной и знал, что он не единственный ее любовник. Но его это не волновало. Эдит была старше его на три года, и именно с ней у него был первый секс. Она учила его, как надо ублажать женщину. И она всегда приходила к нему по его первому зову. С ней не надо было претворяться кем-то другим. И Энджел любил за это Эдит. Но он перестал навещать ее, как только начал встречаться с Дженной. Он не собирался изменять своему идеалу, считал это неправильным. Что же он ошибся. Дженна оказалась не совсем идеалом, вернее совсем не идеалом.
— Что случилось, милый? — томно спросила Эдит. Она почувствовала, что в этот раз Энджел был с ней нарочито груб. Не то, чтобы ей это не нравилось, просто она не ожидала такой бешеной страсти от этого всегда мягкого и ласкового парня.
— Ничего, — ответил Энджел. Он взбил пену и нанес ее на щеки. Затем взял опасную бритву и начал аккуратно бриться.
— Я тебя слишком хорошо знаю, милый. Ты сегодня любил меня так, словно наказывал за что-то. Или за кого-то. Так что произошло?
— Ничего такого, чем бы тебе стоило забивать свою очаровательную головку, — Энджел смыл лишнюю пену и повернулся к лежащей на постели девушке. — Ну что ты готова повторить? — он навалился на нее, коленом раздвигая ей ноги. Эдит счастливо засмеялась и тут же поперхнулась стоном, стоило Энджелу начать двигаться внутри нее. Спустя еще час Энджел вышел из комнаты, оставив Эдит нежиться в постели. Сексуальный голод был утолен, но теперь дико захотелось есть. Он, насвистывая, спустился вниз и вошел на кухню. Миссис Телфорд месила тесто. Нерисса и Бриджит резали яблоки для начинки.
— Здравствуй Бриджит, — он поцеловал в щеку старую служанку и сел за стол.
— Здравствуй, мальчик. Теперь понятно, куда пропала Эдит.
— Все-то ты видишь, — рассмеялся Энджел. — Пусть отдохнет, — он посмотрел на миссис Телфорд, встречая понимающий, лукавый взгляд.
— А зачем Эдит нужно отдыхать? Она что, устала? — неожиданно спросила девочка. — Она ведь только воду мистеру Вудроу отнесла.
— Нерисса, тебя это не касается, — строго произнесла мать, и девочка надула губки. Энджел решил рассмешить девочку.
— Нерисса, а могу я тебя кое о чем попросить?
— Конечно, — девочка подняла на него взгляд.
— Я могу попросить называть меня Энджел. Тебе не кажется, что мистер Вудроу звучит как-то чопорно и официально.
— Кажется. И я тогда тоже попрошу тебя называть меня Нерисса, а не мисс Телфорд.
— Договорились, — Энджел улыбнулся.
— И кстати, тебе очень идет твое имя. Ангел. Ты очень красивый.
— Спасибо за комплимент, но я должен его вернуть. Ты намного красивее меня.
— Я знаю. Мне папа всегда говорит, что красотою я пошла в маму.
— Ну, все, хватит хвалить друг друга. Энджел, вы что-то хотели?
— Миссис Телфорд, я только с дороги и если честно, то ел нормально вчера утром, выезжая из Браунсвилла. Можно попросить чего-нибудь перекусить. Бутерброды вполне подойдут.
— Конечно. Садитесь в столовой, я вам все сейчас приготовлю, — Энджел прошел в столовую и сел за стол. Спустя несколько минут в столовую вошла миссис Телфорд с большим подносом в руках. Она поставила поднос на стол, и Энджел увидел тарелку с мясным рагу, мясо, нарезанное тонкими ломтиками с картофелем, свежий хлеб, масло, салат из свежих овощей, приправленный оливковым маслом. И большую кружку чая. И большой кусок пирога с малиной.
— Спасибо, миссис Телфорд, — с чувством сказал Энджел.
— Ешьте на здоровье, — ответила Алиса и оставила его наедине с обедом. Энджел быстро поел, и принес поднос на кухню.
— Спасибо миссис Телфорд, Бриджит, Нерисса. Все было очень вкусно.
— На здоровье, — ответила Бриджит.
— Это мама готовила, — сказала девочка. — Я только малину для пирога собирала.
— Именно поэтому пирог был просто объедение. Из-за твоей малины. Вам нужна моя помощь? Может дров наколоть или воды натаскать?
— Нет, у нас все есть, — ответила за всех миссис Телфорд.
— Тогда я, пожалуй, поеду на пастбище, помогу парням, — и Энджел еще раз поблагодарив женщин, отправился на конюшню. Он отвел коня, на котором приехал в стойло, расседлал и вытер его, а потом насыпал в кормушку овса и поставил рядом ведро с водой. — Спасибо, что довез до дома, малыш. Теперь отдыхай, — конь, благодарно уткнулся в ладонь мокрым носом. Энджел оставил его в стойле и прошел до конца конюшни. Он хотел зайти к Люциферу, своему коню, но подойдя к его стойлу, услышал тихий разговор.
— Ты красавец. Сам знаешь, — в ответ тихое ржание. — И не надо меня толкать. Отстань. Не подлизывайся. Морковки больше нет, хватит. И сахару тоже. Кто вчера кормушку перевернул? А воду кто разлил? Говорят, твой хозяин променял тебя на другого коня, но это не повод усложнять жизнь мне. Убирается ведь у тебя в стойле не он, а я. Твой хозяин, наверное, только и умеет, что пить да за юбками бегать, — Энджелу стало интересно, у кого на ранчо создалось такое нелестное мнение о нем.
— Я не только за юбками бегаю. И своего коня я всегда чищу сам, как и сам всегда убираю его стойло, — Энджел увидел совсем молодого парня, который усердно чистил скребком его коня. Люцифер, увидев любимого хозяина, радостно заржал и нечаянно толкнул парня. Тот пошатнулся и наверняка бы упал, если в последний момент Энджел не схватил его за руку и не дернул на себя. — Люцифер, аккуратнее. Ты же затопчешь мальца.
— Я не малец, — огрызнулся паренек. — Мне восемнадцать лет.
— Совсем мужчина. Как тебя зовут?
— Мэтт, — парень замялся. — Метью Телфорд, — ну о том, что он Телфорд, парень мог бы и не говорить. Фамильный разрез глаз и цвет говорили сами за себя. Сходство брата и сестры мог не заметить только слепой.
— Так откуда у тебя сложилось такое нелицеприятное мнение обо мне? Мы же незнакомы.
— Да городские все такие. Белоручки, не приспособленные к жизни.
— А с чего ты взял, что я городской?
— Так вы же в университете учились.
— Твой отец тоже учился в университете. Но ведь ты не можешь сказать, что он не приспособлен к жизни?
— Наверное, — парень задумался. Было видно, что он проводит параллель между отцом и Энджелом. Мэтт поскреб затылок. — А ведь ты прав, — он смутился.
— Честно говоря, я родился на этом ранчо. С детства отец учил меня ухаживать за скотом. В седло он меня посадил, когда мне еще и четырех лет не было. Я на этой земле каждый камушек знаю. И поверь, я не городской житель, я ранчеро. И еще, не слушай ничьих сплетен. Составляй свое мнение о человеке, основываясь на личном общении с этим человеком, а не на досужие вымыслы, — он увидел, как вспыхнули щеки парня. Метью явно было неудобно за те слова, которые он говорил его коню, думая, что его никто не слышит. Энджелу стало жаль парня. Он протянул ему руку. — Знаешь, а давай начнем сначала. Ну, словно я не слышал твоих слов, а ты их не говорил. Я — Энджел Вудроу.
— Метью Телфорд, — парень пожал ему руку. — Ты это… Извини.
— Да ладно. Забыли. Не хочешь поехать со мной на пастбище? Отец там с парнями скот клеймит, я хочу к ним присоединиться.
— А можно? — парень просиял.
— Ну, если мы здесь не нужны, то думаю, что можно. Давай у твоей матери спросим, — они вместе пошли к дому.
— Мэтт, ну как ты поедешь? — Алиса грозно посмотрела на сына. — Столько дел на ранчо, а из мужчин почти никого не осталось.
— Миссис Телфорд, у вас на ранчо остаются Эдди и Брюс. Эти двое все равно сейчас не заняты. Брюс с рукой мается, а Эдди ногу подвернул. Но уж простейшую работу, такую как воды принести или овощи почистить, они могут сделать. А мы поможем на пастбище. Так Мэтт?
— Конечно, — ответил паренек, стараясь сохранить серьезное лицо и не сиять как серебряный доллар.
— Ну, не знаю, — Алиса Телфорд засомневалась. — А ведь вы можете отвезти парням обед. Уж если вы поедете туда. Я сейчас все приготовлю, — и женщина начала быстро доставать кухонную утварь, в которую сложила жаркое, нарезала свежий хлеб и мясо, а также, налила в термос домашний компот. Вытащив пару пирогов из печи, она обернула их чистым полотенцем и тоже положила в сумку. — Вот, все готово, — она протянула седельные сумки парням.
— Спасибо, миссис Телфорд. Тогда мы, пожалуй, поедем? — взяв в руки сумки, парни пошли в конюшню. Оседлав Люцифера для себя и подобрав коня для Метью, парни галопом отправились на пастбище. Ковбои встретили их с радостью, клеймение коров требовало внимания и сил, и дополнительные руки никогда не были лишними. А узнав, что парни привезли домашнюю еду, мужчины готовы были качать их на руках. Быстро поев, мужчины продолжили подготовку скота к продаже. Энджел и Метью присоединились к ним.
Уже поздно ночью, Энджел, Метью, мистер Телфорд и мистер Вудроу, а также еще несколько ковбоев возвращались домой. Стадо было готово к продаже и мистер Вудроу, оставив нескольких мужчин для охраны, всем остальным приказал возвращаться на ранчо. Ехали, тихо переговариваясь. Энджел присматривал за Метью, который сидя в седле, клевал носом. Умаялся с непривычки. Сам Энджел с самого детства привык помогать отцу, и сейчас чувствовал только легкую усталость. Мышцы гудели, спину немного тянуло, но он знал, что теплая ванна быстро приведет его в норму. Легкий ветерок трепал его волосы, воздух прерии был наполнен ароматами уходящего лета. Энджел огляделся. Всюду, куда не кинь взгляд, только темное небо с такими огромными звездами, что кажется, протяни к ним руку и с легкостью сможешь коснуться их. Свобода и простор. Энджел глубоко вдохнул сладкий воздух прерии и тихо рассмеялся. В Остине, в университете, ему постоянно не хватало этой свободы. И только вернувшись на ранчо, он наконец-то понял, что вернулся домой. Он оглянулся и снова посмотрел на Метью. Парнишка, крепко вцепившись в луку седла, спал. Энджел подъехал к нему.
— Мэтт, просыпайся, — тихо позвал он.
— А? Что? Я не сплю, — Метью со сна выглядел как испуганный встрепанный совенок. Энджел рассмеялся.
— Ну, да, конечно. Не спишь. Да от твоего храпа все койоты разбежались.
— Я не храплю, — вскинулся парень, но заметив, что Энджел над ним шутит, не сильно ударил его в бок. — Да иди ты.
— Как тебе первый день на пастбище? Устал? — задал он вопрос.
— Немного устал, — не стал врать Метью. — Да что уж говорить. Страшно устал. Вот уж не думал, что уход за скотом потребует столько сил.
— Это что, вот скоро мы погоним скот на ярмарку. Вот там нужен глаз да глаз, чтобы все стадо дошло до места назначения. Ты хоть раз был на ярмарке?
— Нет, никогда. Но слышал там здорово.
— Где вы жили до этого?
— У отца была практика в Нью-Йорке, но она не приносила особого дохода. Сам посуди, ну откуда в Нью-Йорке коровы. Мама работала в одном богатом доме, экономкой. Хозяйка этого дома постоянно передавала нам сладости и фрукты. Очень добрая была женщина. А ее сын, когда приезжал проведать мать, привозил нам с сестрой игрушки. Нерисса его любила, как любимого дядюшку. Каждое рождество мы проводили в доме миссис Догерти, вместе с ней и ее сыном. А потом миссис Догерти тяжело заболела. Уж, каких только врачей ее сын не привозил. Никто помочь не мог. Она угасла этим летом. Нерисса тогда месяц плакала, мы думали, она сама заболеет. Она очень любила миссис Догерти, считала ее своей бабушкой. Мистер Малькольм, сын миссис Догерти, предложил моей матери место экономки в своем доме, но она отказалась. Они давно говорили с отцом, что было бы очень хорошо переехать на какое-нибудь ранчо. И ваше предложение пришлось как нельзя кстати. Да и от университета недалеко.
— От университета? Ты говоришь о Техасском университете?
— Ну, да. Я подал документы в Техасский университет на юридический факультет. Хочу стать адвокатом. Мистер Малькольм тоже был адвокатом и много мне рассказывал о своей работе. Вот я тоже решил стать законником. Узнав об этом, мистер Малькольм сказал, что полностью оплатит мое обучение. А еще обещал пересылать мне стипендию во время учебы. Отец был сначала против этого, но мистер Малькольм убедил его, сказав, что таким образом он хочет нас отблагодарить, за то, что мы скрасили последние годы его матери. И отец согласился. Так что теперь я студент юридического факультета Техасского университета. Здорово, правда?
— Здорово. Значит, осенью приступаешь к занятиям?
— Да, — ответил Метью и дальше они ехали дружески болтая. Энджел рассказывал о своей жизни в университете. Вспоминал забавные случаи, которые произошли с ним во время учебы. Оказавшись на ранчо, Мэтт отвел коня на конюшню, расседлал, обтер его и только после этого налил воды и насыпал в кормушку овса, чтобы конь мог утолить жажду и голод. Он слышал, как в соседнем стойле, Энджел разговаривает с Люцифером, пока ухаживает за ним. Конь фыркал и тихо ржал, словно отвечая своему хозяину. Они вместе зашли в дом, отказались от ужина и пошли спать.
— Ну, до завтра, — сказал Энджел, когда Метью остановился на втором этаже.
— До завтра, — ответил Метью и скрылся за дверью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брат на замену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других