Брат на замену

Виктория Наилевна Галяшкина, 2018

Нерисса Телфорд была счастлива в «Зеленой дубраве». Девушку окружали любящие ее люди. Но чужая зависть и похоть развели ее с теми, кто любил ее и кого любила она. Семь лет продлилась разлука и, вернувшись из прошлого, она застала ранчо в полной разрухе, а своего возлюбленного женатым на другой. Сможет ли Нерисса вернуть былое великолепие «Зеленой дубраве»? Сможет ли снова полюбить того, кто так изменился за прошедшие семь лет? Сможет ли Энджел Вудроу узнать в ней ту девушку, которую любил семь лет назад? И не станут ли те, кто семь лет назад пытался разбить ее счастье, снова пытаться это сделать?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брат на замену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Босс, вы звали меня? — спросил Макс, входя в номер мистера Картера, спустя пятнадцать минут. Следом за ним в номер вошла Дженна и, взяв с кресла тонкую расписную шаль, закуталась в нее и отошла к окну.

— Для тебя будет задание, Макс. Возьми несколько парней, и ждите моего знака.

— Рорк, может, я пойду? — спросила Дженна.

— Нет, дорогая, — сладким голосом ответил Рорк. — Для тебя у меня тоже будет работенка. Это хорошо, что ты заметила этого Вудроу. Судя по тому, как он одет, денег у него много. Я прав? — вкрадчиво спросил он свою супругу.

— Их ранчо одно из самых богатых в Техасе.

— Откуда ты знаешь этого хлыща?

— Мы вместе учились, — ответила Дженна. — Он был влюблен в меня и даже собирался сделать предложение.

— Тогда почему ты еще не миссис Вудроу, дорогая?

— Я… Мне… — Дженна не знала, что сказать.

— Думаю все просто Дженна, — ответил за нее Рорк. — Он поймал тебя с одним из твоих многочисленных любовников и, поняв какая ты шлюха, отказался от тебя, — по тому, как вспыхнули от гнева глаза женщины, Рорк понял, что попал в цель. Он громко расхохотался.

— Да если бы я захотела, — начала Дженна, но была прервана новым взрывом хохота. Она с ненавистью посмотрела на мистера Картера, вызвав у него новый приступ смеха.

— Я всегда знал, моя дорогая, что твоя необузданная похоть не доведет тебя до добра. Но ты никогда не могла держать свой ножки в сдвинутом состоянии. Стоило любому мужчине позвать тебя, и ты падала на спину. Но сегодня, твои умения могут нам пригодиться. Ты пойдешь к этому мистеру Вудроу.

Энджел, Метью и Нерисса гуляли по городу. Они пообедали в ресторане на Уэст-Энд, полюбовались собором Сантарио-де-Гваделупе. Именно в этот момент в соборе проходила служба, и им удалось даже послушать проповедь. Гуляя по улочкам Далласа, девушка ловила на себе заинтересованные и удивленные взгляды. Мужчины рассматривали ее с восхищением, а у женщин в глазах она видела неодобрение. Эти взгляды отравили девушки все удовольствие от прогулки, и она предложила парням вернуться в отель. И Энджел, и Метью согласились. По возвращению в отель их ожидала записка от мистера Картера, с приглашением на завтрашний ужин. Энджел довел Нериссу до номера и, поцеловав ее в щеку, отправился к себе. Он скинул рубашку, налил в таз воды и умылся. Вытирая полотенцем мокрые волосы, он услышал стук в дверь. Думая, что это Метью, Энджел не раздумывая, распахнул створку.

— Вот уж не думала, что меня встретит такая горячая картина. Знала бы, пришла раньше, — проворковала Дженна, пытаясь войти в номер.

— Что тебе нужно? — Энджел не собирался разговаривать с Дженной. — Говори и убирайся. Мне разборки с твоим мужем не нужны.

— Я по делу, — тихо сказала Дженна. — Мы плохо расстались, Энж. Я хотела бы все объяснить.

— Ты ничего не обязана мне объяснять. Мы с тобой совершенно чужие друг другу люди. Ты замужем за богатым человеком. Твоя жизнь обеспечена. Ты же всегда именно этого хотела, — в этот момент мимо них прошла пожилая пара. Женщина шокировано посмотрела на полуголого мужчину, и недовольно поджав губы, отвернулась. Энджел хотел закрыть дверь, но Дженна не позволила.

— А ты? Ты тоже счастлив?

— У меня все хорошо. У меня есть прекрасная девушка, которую я люблю, и которая любит меня. Так что я тоже нашел свое счастье.

— Ты говоришь о Нериссе? Красивая девочка. Но она еще ребенок?

— Она добрая, нежная, честная девушка. И как только ей исполниться восемнадцать, мы поженимся.

— Может, ты впустишь меня в номер? Как-то неудобно разговаривать, стоя в дверях.

— Нет, Дженна. В мой номер ты не зайдешь. Прости, но я тебе не доверяю. Наш разговор окончен, — и он захлопнул дверь у нее перед носом. Женщину заколотило от ярости. Она надеялась, зайдя в номер Энджела, разыграть сцену изнасилования. Ворвавшийся некоторое время спустя, разъяренный муж, должен был застать их, как минимум раздетыми. Энджел заплатил бы любые деньги, спасая свое доброе имя, и чтобы его девчонка ничего не узнала. Но Энджел Вудроу не пустил ее в комнату. Он разговаривал с ней в дверях, как с какой-нибудь прислугой. Его тон был холоден и высокомерен. И он не захотел ее даже выслушать. И теперь из-за него у нее будут неприятности с Рорком. Муж будет в ярости, что его задумка не удалась. Что же, если нельзя получить деньги шантажом, то можно заполучить их другим способом. И женщина, поджав губы, быстро пошла по коридору. Зайдя за угол, она столкнулась с Рорком.

— Ну, что? По тому, что ты сейчас не раздеваешься в номере у этого хлыща, я могу сделать вывод, что соблазнить его у тебя не вышло.

— Рорк, он даже разговаривать со мной не стал. Был так холоден со мной, будто нас ничего раньше не связывало, — Дженна всхлипнула. Но на мужа ее спектакль не произвел никакого впечатления. Рорк ухмыльнулся.

— А зачем ты ему нужна? Ты видела Нериссу? Ты даже в расцвете своей красоты, уступала ей, что уж говорить о тебе теперешней. Посмотри на себя. Да от твоей былой красоты не осталось и следа. Ладно, иди в номер и не мешай мне, — мистер Картер пошел по коридору и скрылся за поворотом. Дженну затрясло от страха и злобы. Рорк никогда еще так с ней не разговаривал. Да, он избивал ее, напиваясь. Периодически насиловал, но никогда не говорил ей таких слов. Наоборот, ему всегда нравились ее пышные формы. Но стоило на горизонте появиться Нериссе Телфорд, и Рорк тут же забил копытом, словно молодой жеребец при виде красивой кобылки. Дженна словно фурия пробежала по коридору и ворвалась в номер Макса. Мужчина сидел за столом, перед ним стояла бутылка виски и стакан. Он поднял на Дженну мутный взгляд.

— Что приказал тебе Рорк? — с порога начала Дженна.

— Не твое дело, — огрызнулся Макс. Дженна прошла через комнату, и села на стол перед Максом. Она склонилась к нему и без замаха ударила ладонью по лицу мужчины. Голова Макса мотнулась назад. Он вскочил и тоже замахнулся.

— Да ты. Что ты себе позволяешь? — закричал он.

— Это ты что себе позволяешь? Забыл, по чьей милости ты получил это место? Именно я попросила мужа взять тебя на эту работу. Ты мне должен, Макс Бронсон.

— Чего тебе надо? — грубо спросил мужчина. Дженна улыбнулась. Макса она знала уже много лет. Он был ее любовником, когда она жила с отцом и оставался им до этого времени. Даже Рорк не знал, что она периодически спит с Максом.

— Я спросила, что приказал тебе Рорк? Но ты настолько пьян, что не можешь ответить на мой вопрос. И тогда, чтобы привести тебя в чувство, я тебя ударила. А теперь я в третий и последний раз спрашиваю, что приказал тебе сделать Рорк?

— Украсть какую-то девчонку и отвезти ее на гасиенду, — буркнул Макс. О том, что мистер Картер приказал ему избавиться от самой Дженны, Макс ничего женщине не сказал.

— Девушку зовут Нерисса?

— Да. Нерисса Телфорд. А ты откуда знаешь?

— Знаю Макс. Я все знаю, — ответила Дженна. Значит, Рорк все-таки решил похитить Нериссу. Сначала он видит эту девчонку, а затем говорит Дженне те обидные и оскорбительные слова. Неужели он захотел заменить Дженну? А почему бы и нет? Женщина знала, что продержалась в любовницах у Рорка гораздо дольше всех его остальных пассий. Он стала ему не только женой, но и напарником и его доверенным лицом. И женщина догадывалась, что если Нерисса займет ее место, то Рорк никогда не отпустит Дженну живой. Слишком много его тайн она знает. А значит нужно действовать быстро. Нерисса не должна доехать до гасиенды живой. Никогда. Иначе Дженне не жить. Макс испугался, увидев потемневшие от ярости глаза женщины.

— Дженна, что случилось?

— Ничего, милый. Ничего, — Дженна соблазнительно улыбнулась. — Я соскучилась, — она села ему на колени. Провела рукой по длинным вьющимся волосам и, закрыв глаза, представила лицо Энджела. Да, это Энджел сейчас вцепился своими руками в ее плечи и тянет к себе. Это его губы сейчас сминают ее рот в грубом, жадном поцелуе. Это его рука шарит у нее в трусиках, заставляя ее шире раздвинуть ноги. Дженна убрала руку и медленно сползла по телу мужчины на пол. Расстегнув замок, она дернула штаны вниз, стягивая их вместе с бельем.

— Дженна, что ты творишь? — Макс не мог оторвать взгляд от ярких алых губ, которые в этот момент обхватывали головку его члена. — А если Рорк сейчас войдет в комнату?

— Я закрыла дверь на ключ, — ответила Дженна, с пошлым чмоканьем выпуская его член изо рта. — И, если ты будешь вести себя тихо, он решит, что в номере никого нет, и уйдет. Так что в твоих интересах, дорогой, вести себя тихо, — и она вернулась к прерванному занятию. Дженна сосала член, пропуская его в горло на всю длину, пальцами теребила набухшие яички, чем доставляла мужчине колоссальное удовольствие. Наконец она выпустила член изо рта и, поднявшись, оседлала бедра мужчины. Макс, ухватив женщину за бедра, чуть приподнял ее и медленно опустил на свой член. Дженна замерла на секунду, а потом начала подскакивать на его бедрах, словно ехала на коне. Макс расстегнул платье женщины и сейчас наслаждался, облизывая по очереди ее грудь, посасывая и покусывая соски, выкручивая их, отчего Дженна начинала сладострастно стонать и еще сильнее работать бедрами. Неожиданно Макс сдернул ее с колен и, повернув к себе спиной, заставил лечь грудью на стол. Задрав платье на спину, он довольно грубо вошел в нее сзади. Дженна вскрикнула и дернулась, стараясь вылезти из-под мужчины, но Макс, схватив ее за шею, не дал ей возможности освободиться. Он жестко и грубо продолжал входить в нее, не обращая внимания на протесты женщины. Через какое-то время, мужчина перевернул ее и, закинув ноги женщины себе на плечи, продолжил также безжалостно вторгаться в ее тело. Его руки шарили по ее телу, сжимали полную грудь, играли с сосками и наконец, Дженна смогла расслабиться и тоже получить удовольствие. Она начала постанывать, когда он особенно глубоко входил в нее. Подстегиваемый этими стонами, Макс начал двигаться быстрее, с силой и страстью врываясь в распростертое под ним женское тело. Дженна отвечала, как могла, подстраиваясь под ритм мужчины. Наконец Макс дернулся несколько раз, с силой дергая женщину на себя, и зарычал. Дженна почувствовала, как сперма орошает ее лоно изнутри. Макс отпустил ее и помог подняться со стола. Дженна нашла сорванные с нее в порыве страсти трусики и положила в сумочку. Затем поправила прическу, платье и села на стул, напротив мужчины.

— А теперь мы поговорим, Макс. Я знала, что Рорк прикажет тебе похитить эту девчонку. И я тоже этого хочу.

— А тебе-то это зачем? — поинтересовался Марк. — Ну, с Рорком все ясно. Наверное, девочка очень привлекательна, вот у босса крышу и сорвало.

— Ты даже не представляешь, насколько привлекательна эта девчонка. У нее красивое лицо, стройная фигура. Зеленые глаза и длинные каштановые волосы с рыжим оттенком.

— Понятно, почему Рорка разобрало, — ухмыльнулся Макс. — А тебе-то что за интерес?

— Хочу проучить своего бывшего жениха.

— А эта девушка?

— Она вроде как его нынешняя невеста, — закончила за него Дженна. — Но это не все, Макс.

— А что ты хочешь от меня?

— Ты должен похитить эту девушку, но вот до гасиенды она доехать не должна.

— Как это не должна? — не понял Макс. — И что ты мне прикажешь говорить боссу?

— Мне все равно, Макс, что ты скажешь Рорку. Она упала с лошади и сломала шею, сорвалась в каньон, утонула или просто ее унес кондор. Мне все равно. Главное — девчонка не должна приехать на гасиенду. Ты меня понял, Макс? Я даже не буду против, если ты или даже вы все сначала развлечетесь с девчонкой.

— А если я не выполню твое задание?

— Тогда я скажу Рорку, что ты меня изнасиловал и покажу ему трусики со следами спермы. Скажу, что ты мне угрожал, а потом надругался надо мной.

— Рорк не поверит тебе. Все знают, откуда Рорк вытащил тебя. Ты была лучшей девочкой мадам Мадлен. Так что этот номер у тебя не пройдет. Он только посмеется.

— Он поверит мне, если я скажу, что ты уже несколько лет обманываешь его и крадешь у него деньги. Даже если он не поверит моим словам об изнасиловании, то уж словам о воровстве он поверит наверняка.

— Я не вор, — закричал Макс. — У тебя нет доказательств.

— Ты уверен, Макс? — лениво спросила Дженна. Макс задумался. Как эта девка смогла узнать, ведь он очень тщательно прятал следы в бухгалтерских книгах. Макс начал обсчитывать мистера Картера почти сразу, как устроился к нему на работу. Это было легко. Доллар там, доллар здесь и сейчас у него на счету собралась довольно круглая сумма, чтобы открыть небольшую бакалейную лавку. Макс хотел осесть в одном из городов, открыть небольшой магазинчик и возможно булочную рядом и жить спокойно. Забыть, наконец, о ковбоях, лошадях, ранчо, перегонах. И теперь, какая-то шлюха решила, что может отнять у него все его долго и нежно выпестованные мечты. И если сейчас он уступит, то Дженна сразу поймет, что нашла рычаг давления на него, и тогда в дальнейшем она будет постоянно шантажировать его. И рано или поздно, но мистер Картер все узнает, и тогда прощай все его мечты. Да что уж говорить, если мистер Картер узнает, что его помощник обворовывал его, то придется попрощаться не только с мечтами, но и с жизнью. Рорк не простит ему воровства.

— Если ты откроешь рот, то я тоже молчать не стану. Скажу, что ты была моей любовницей, — сказал Макс и услышал в ответ веселый смех.

— И сделаешь свою могилу еще глубже, — ответила Дженна. — Все, что мне грозит, это возвращение к мадам Мадлен. А там меня ждут с распростертыми объятиями. А вот тебя, за связь с женой, Рорк за яйца подвесит. А если еще и узнает про воровство… — она многозначительно замолчала. Макс судорожно начал думать. Рорк не должен узнать о его махинациях со счетами и встречах с Дженной. Дженна не успокоится и не перестанет его шантажировать, а значит нужно избавиться от этой проблемы. Хорошо, что босс сам попросил его избавить его от проблемы по имени Дженна Стивенс.

— Ладно, я помогу тебе, — сказал Макс. — Девчонка не приедет в гасиенду.

— Ну, вот видишь, Макс, как все просто. Ты делаешь все, что я прикажу. Мой муж остается в счастливом неведении о твоем воровстве и наших встречах. А у нас остаемся мы. Ну, скажи, тебе ведь хорошо со мной? — она пошло облизнула губы и склонилась к нему.

— Ты самая лучшая женщина, что у меня была, — сказал Макс, прежде чем схватить женщину за горло. Дженна обхватила его руки, стараясь вырваться, но Макс сдавил ее горло еще сильнее. В выпученных глазах женщины, бился страх. Она скребла ногтями по его предплечьям и плечам, стараясь ослабить хватку, но мужчина давил все сильнее, пока не послышался тихий хруст, и тело женщины безвольно не повисло у него на руках. Макс аккуратно положил женщину в кровать и накрыл одеялом. Теперь нужно узнать, где находится мистер Картер и мистер Вудроу. Да и не надо забывать про парня, который тенью ходит за своим старшим товарищем. Макс выглянул из номера и огляделся. В коридоре было пусто. Макс зашел в номер и подхватил тело Дженны на руки. Пока он шел по коридору и поднимался на третий этаж, где находился номер этого Вудроу, ему приходилось несколько раз останавливаться и замирать. Какое благословение, что отель был размещен в здании, построенном в колониальном стиле. Там было множество ниш, где можно было укрыться. Подойдя к двери номера Энджела, он достал из кармана небольшую связку отмычек. Вот и пригодилось беспризорное и бандитское детство. Он открыл дверь и вошел в номер. А богато, однако живет этот Вудроу. Одежда, разбросанная на кровати вся высшего качества. Туфли и сапоги из мягкой, но прочной кожи. Макс положил Дженну на кровать, задрал платье на талию и, вытащив трусики из сумочки, бросил под кровать. Теперь пусть этот хлыщ докажет, что не встречался с Дженной. Когда его арестуют, будет намного проще выкрасть девчонку из отеля.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брат на замену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я