Много-много лет назад жизнь Мэй изменилась, когда она спасла Луи — сына главы народа. Из лесу, где Мэй жила совсем одна, она переехала в замок главы народа и выросла там, став отличным лекарем. Несмотря на возникшие теплые отношения между Мэй и Луи, жизнь разводит их. Ему предназначено стать главой народа, а Мэй сталкивается с настоящим злобным варваром, который заставляет девушку присоединиться к его воинам и стать их лекарем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Стремление к свету» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
— Мэй, быстро сходи в тот купеческий дом, — пожилой лекарь отдавал указания, — посмотри, что у них там случилось, и почему им срочно требуется медицинская помощь. А потом зайди к заболевшим по центральной улице, посмотри, как происходит их выздоровление.
— Конечно, — Мэй довольная выскочила из дома и наскочила тут же на Луи, которые задумчиво куда-то направлялся.
— Ты как обычно куда-то спешишь? — поддержал он девушку, чтобы она не упала.
— Я спешу людей спасать, — сверкнула белоснежной улыбкой Мэй.
С момента спасения Луи прошло уже более шести лет. Сейчас Мэй уже была взрослой девушкой восемнадцати лет. Все эти годы она работала помощником лекаря в крепости и стала всеобщей любимицей жителей, так как искренне пыталась помочь каждому.
— А вы с воинами опять в поход готовитесь? — спросила Мэй, увидев сосредоточенное лицо Луи.
— Да, варвары совсем распоясались, — пояснил Луи. — Не прекращают свои нападения.
Мэй видела, что рядом с замком действительно происходило движение. Люди явно готовились к походу. Проверялись лошади, в телеги складывалась еда и другие нужные в походе вещи.
— Вы там все поосторожнее в походе, — сказала Мэй.
— С нами опытный лекарь едет. Если что, то спасёт нас. А с таким помощником лекаря, как ты, нам ничего не страшно по возвращении будет, — немного расслабился Луи. — Ты нас всех потом вылечишь. Вспомни сама, даже лекарь иногда боится взяться за наши раны, а твои руки творят чудеса.
Сейчас Луи был взрослым воином. Когда Мэй его спасла тогда шесть лет назад в лесу, он был ещё шестнадцатилетним подростком. Луи уже было двадцать два года.
— Всё равно берегите себя там, — произнесла Мэй.
— Это в наших же интересах, — кивнул головой Луи. — Но каждый раз радуюсь, что тогда встретил тебя в лесу. Ты столько жизней за эти годы спасла, столько больных вылечила. Ты сама знаешь, что всеобщая любимица людей. Ладно, пойду собираться.
Мэй же продолжила свой путь к купеческому дому, куда её отправил лекарь.
По дороге Мэй здоровалась с готовящимися к отбытию в поход воинами. Все её приветствовали. Шустрая, быстрая, умная, заботящаяся о всех и вся, все её любили и ценили в крепости. Её иногда даже называли ангелочком. Ведь она действительно смогла спасти от гибели многих людей, вправляла им кости, лечила их ножевые и колотые ранения, останавливала лихорадку, помогала восстанавливаться после серьёзных травм.
Зайдя в купеческий дом, Мэй тут же окунулась в кутерьму, которая царила там.
— Быстрее, быстрее, — потащили её сразу служанки за собой. — Хозяйке очень-очень плохо.
Мэй ускорила свой шаг, а потом перешла на бег. Она никогда не стеснялась того, что иногда нужно пробежаться потому, что знала, что боль людей — это страшная вещь, и лучше она лишний раз пробежится, но люди на эти несколько мгновений не будут чувствовать боль.
Мэй ворвалась в комнату больной, где тут же расположилась возле кровати хозяйки, которая стонала.
— Где болит? — спросила Мэй.
— Ужасно болит живот, — указала хозяйка пальцем на свой живот.
Мэй подала знак, чтобы все вышли, за исключением самой хозяйки, одной служанки и её.
Мэй начала аккуратно ощупывать живот.
— Здесь болит? — спросила она больную.
— Нет.
— Хозяйка, я сейчас ещё в нескольких местах надавлю, а вы скажите, когда будет больно, — и Мэй продолжила свою проверку.
— Здесь, — содрогнулась от боли хозяйка через какое-то время.
— Я поняла, — произнесла Мэй. — Вы съели не то, что нужно. Я вам сколько раз говорила не есть определённую еду, — неодобрительно покачала головой Мэй. — Вы сами знаете, что вам противопоказана некоторая еда.
— Но сегодня такой день, — простонала хозяйка, — завтра воины отправляются в поход. Я зашла к соседке, а у них целые столы ломятся, и всё бесплатно для гостей. Не смогла я удержаться.
Мэй улыбнулась:
— Потерпите тогда.
Мэй повернулась к служанке и дала ей указание принести горячей воды.
Служанка быстро сбегала и принесла, что Мэй просила.
Мэй достала нужную траву из своей сумки и заварила её в чашке с горячей водой. Мэй и служанка аккуратно усадили хозяйку, которая морщилась от боли, и напоила её этим настоем.
— Теперь, — предложила Мэй, — попробуйте немножко поспать и продолжайте пить этот настой. Боли будут продолжаться сегодня и ещё в течение трёх дней. Ничего не ешьте, кроме риса и сухариков. И, если возможно, в следующий раз не наедайтесь, как бы не манящими выглядели столы. Я же вам говорила много раз, держитесь, пожалуйста, подальше от мест, где идёт какое-то празднование, если не можете себя удержать. А то вы так мучаетесь, аж прямо сердце разрывается.
— Да, Мэй, не буду больше наедаться в гостях, — сказала хозяйка. — Такая боль дикая, что теперь точно на столы с едой не смогу смотреть.
Мэй улыбнулась. Хозяйка этого купеческого дома ей каждый раз говорила одно и то же, но потом как боль заканчивалась, хозяйка не могла сдержаться и опять наедалась. И опять лежала и мучилась с болями в животе.
— Отдыхайте, — сказала Мэй и побежала по другим делам.
В этот день она обошла ещё десять домов, помогая людям от болей, облегчая их хвори, леча иные заболевания.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Стремление к свету» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других