1. книги
  2. Короткие любовные романы
  3. Анна Райф

Стремление к свету

Анна Райф (2024)
Обложка книги

Много-много лет назад жизнь Мэй изменилась, когда она спасла Луи — сына главы народа. Из лесу, где Мэй жила совсем одна, она переехала в замок главы народа и выросла там, став отличным лекарем. Несмотря на возникшие теплые отношения между Мэй и Луи, жизнь разводит их. Ему предназначено стать главой народа, а Мэй сталкивается с настоящим злобным варваром, который заставляет девушку присоединиться к его воинам и стать их лекарем.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Стремление к свету» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Несколько дней Мэй ухаживала за молодым человеком. Она меняла ему травы на ранах, чтобы не допустить возникновения гноя и чтобы раны быстрее заживали. Мэй приносила пострадавшему воду и еду, которую она или собирала в лесу, или находила в своих силках, которые она поставила неподалеку.

Через какое-то время Мэй заметила, что молодой человек стал себя лучше чувствовать. И рана вроде бы стала лучше выглядеть.

— Ты где живёшь? — спросила Мэй, почувствовав, что опасность уже миновала, и молодой человек верно пошёл на поправку.

— Недалеко, — ответил молодой человек. — Когда я смогу уже нормально двигаться? — спросил он.

— Слабость ещё какое-то время будет, — ответила Мэй. — Тебя ранили, и ты потерял много крови. Так быстро это не залечивается.

— Я живу примерно в восьми километрах отсюда. Можно ли где-то здесь взять лошадь? Я бы смог вернуться домой. Дома думаю я бы выздоровел быстрее.

— Так то так, — согласилась Мэй. — Но здесь лес. Неоткуда взяться лошади.

— Может быть мы сможем дойти тогда пешком? — поинтересовался молодой человек.

— Пока у тебя нет достаточно сил для этого, — пояснила Мэй. — Но думаю, что. не спеша, ты сможешь сам дойти через дня три.

— Так долго ждать? — разочарованно протянул молодой человек.

— Не надо было ввязываться в потасовки, — наставительно произнесла Мэй. — Или если вышел сражаться, то сражайся так, чтобы не получить ран.

Молодой человек хмыкнул, а потом буркнул:

— Тебя послушать, так это развлечение это, а на самом деле — это было серьёзное сражение.

— Тогда терпи теперь и восстанавливайся.

Молодой человек задумался, а потом спросил:

— А ты что здесь живешь одна?

— Одна, — подтвердила Мэй.

— Но ты же ещё совсем ребёнок, — удивился молодой человек. — Как может ребёнок жить в лесу один?

— Почему-то когда я тебя лечила тебя не интересовал этот вопрос, — огрызнулась Мэй.

— Где твои родители? — продолжил спрашивать молодой человек.

— Нет их.

— Сколько тебе лет?

— Уже целых двенадцать.

Молодой человек сокрушенно покачал головой:

— Я же говорил, что ты совсем ребёнок.

— Эй ты, хватит говорить на эту тему, — возмутилась Мэй. — Скажи спасибо, что спасла и выходила тебя.

— Я благодарен, — тут же заверил её молодой человек.

— Вот и отлично. Теперь быстрее выздоравливай и возвращайся домой. Прокормить большого мужчину знаешь ли непростая задача, — констатировала Мэй.

— Ты такая маленькая, а ворчишь как взрослая, — недоверчиво посмотрел на Мэй молодой человек.

— Я уже совсем взрослая, — немного обиделась Мэй.

Молодой человек ничего не ответил, что полностью устраивало Мэй.

Мэй занялась приготовлением еды, думая, что молодой человек заснул, поэтому вздрогнула, когда опять услышала его голос:

— А какую награду ты попросишь за то, что спасла меня и вылечила? — спросил молодой человек.

— Награду? — удивлённо посмотрела на молодого человека Мэй. — А что можно попросить награду?

— Конечно можно.

— Не знаю, — задумалась Мэй.

— Проси у моих родителей чего-то важное, — предложил молодой человек.

— Например?

— Например, попроси остаться в нашем доме, тогда и крыша над головой у тебя будет и еда на столе.

— Это мне никто не разрешит, — недоверчиво покачала головой Мэй.

— Почему не разрешит? У нас в доме много людей работают. У каждого из них есть своя работа. Ты тоже можешь что-то делать и за это иметь крышу над головой и еду.

— Я подумаю, — ответила Мэй, но она не поверила молодому человеку.

С одной стороны. ей конечно же хотелось иметь крышу над головой. Но с другой стороны, зачем родителям молодого человека кормить ещё одного человека. Мэй также знала, что жизнь в услужении может быть не такой лёгкой, особенно если хозяева — люди злые и недобрые.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Стремление к свету» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я