Расследование кражи иконы из церкви в Касимовском уезде Рязанской губернии привело следователя окружного суда Петра Андреевича Железманова в Одессу. Там ему пришлось не только насладиться красотой Южной Пальмиры и уютом одесских двориков, но и столкнуться с миром профессиональных воров, контрабандистов и торговцев живым товаром. Новое дело прибавило молодому следователю опыта, но поставило на грань между жизнью и смертью.
Самому Петру тоже надо было отправляться в дорогу. Тогда еще не летали самолетами. До Одессы можно было добраться только по железной дороге. Сев в поезд, Железманов с ностальгией перебирал детские воспоминания об этом городе. Вспоминал, как с Мишей и одесскими мальчишками ходил купаться на море, ловил рыбу, глазел на рыбные ряды на Привозе, лазил в катакомбы. Он был весь в нетерпении, встреча с Одессой ему представлялась как свидание с хорошим добрым другом, с которым долго не виделись, но память трепетно хранила каждое мгновение, проведенное вместе. На перрон одесского вокзала молодой человек вступил в радостном возбуждении. Тогда еще не была написана знаменитая песня об этом городе, которую проникновенно исполнял один из самых известных одесситов, Лазарь Вайсбе́йн, больше известный под псевдонимом Леонид Утесов, и которая сейчас встречает и провожает на вокзале гостей Южной Пальмиры. Однако именно что-то подобное звучало в душе Железманова: «Есть город, который я вижу во сне / О, если б вы знали, как дорог / У Чёрного моря явившийся мне / В цветущих акациях город». Хотя акациям цвести было немного рано, но вот каштаны старались во всю. На вокзале молодого человека встречали: гимназический друг Миша приехал на вокзал. Петр не сразу в толпе встречающих увидел его, некоторое время он растерянно озирался, пока не услышал за спиной:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одесские каникулы следователя Железманова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других