Долг. Судьба. Предназначение. Что это? Наказание тем, кто готов жить без любви? Элен не считала так, пока страсть не захватила её сердце. В королевстве долгие годы магия была под запретом. Как и упоминание о принце, который давно был лишён трона. Но тучи сгущаются над великим родом Торресов. Наступают тяжелые времена. Кто выйдет победителем в борьбе за власть? На чьей стороне окажется новый игрок? Что предпочтет Элен – любовь или семейные узы? Это история всепоглощающей любви, которая будет жить по-настоящему вечность.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время королевы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. «Забытая правда»
Утром Элен впервые за долгое время проснулась с хорошим настроением. Ей было радостно начинать новый день. Ведь он теперь не был похож на предыдущий. День был полон неизведанности, впечатлений. Элен встала у окна и увидела в саду Альяно. Девушка улыбнулась и потянулась ото сна. Широко зевнув, она захотела позвать Брюсильду. Но та вошла сама.
— Доброе утро, Ваше Величество. Как спалось?
— Что такое? — не поняла Элен. — Почему ты зовёшь меня так? Мы здесь одни.
— Госпожа, прошу меня простить, если я чем-то обидела вас. Но что вас не устраивает?
— Выкладывай.
— Миледи Элен, по-моему, вчера вы выяснились лучше, чем когда-либо, — Брюсильда взглянула в глаза принцессе.
— Так ты об этом? — вздохнула Элен. — Я не хотела, Брюсильда. Просто меня сильно задели твои слова. Я не хотела тебя обидеть.
— Вы были правы, когда указали мне моё место, госпожа. Я не смею больше вторгаться в вашу жизнь. Вы не услышите от меня ни одного совета, ни дружеского разговора. Прошу меня простить, — Брюсильда поклонилась и положила платье на кровать, а затем повернулась, чтобы выйти из комнаты.
— Стой, — громко проговорила принцесса. — Я же извинилась. Брюсильда, прости меня.
— Такое нельзя так взять и забыть, — развернулась Брюсильда к ней. — Госпожа, вы позволите сказать мне правду? Вы обещаете всё то, что я скажу, непременно забыть и не пытаться мстить мне?
— Обещаю.
— Как только в замке появился этот мальчишка, вы стали другой. И мне это не нравится. Опомнись, Элен! Кто ты? И кто он? Не надо идти дальше. Ты меня понимаешь?
— Я и не думала. Брюсильда, ты ошибаешься, — помотала Элен головой. — Всё не так.
— Верить или нет, твоё право. Он тебе нравится. Но вам не быть вместе. Так стоит ли себя мучить?
Брюсильда поклонилась и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Элен выглянула из окна. Настроение было испорчено.
*** ***
Элен вышла погулять в сад. Она хотела побыть наедине со своими мыслями. В глубине души она понимала, что подруга была права. Элен может влюбляться в Альяно каждый день всё сильнее. Но это ни к чему не приведёт. Только к её страданиям. Они никогда не будут вместе. Долг Элен выйти замуж за принца и продолжить свою династию. Отец никогда не разрешить ей быть вместе с Альяно. Эта любовь обречена с самого начала.
С другой стороны, как Элен могла запретить себе любить его? Это было невозможно. Да и становиться несчастной Элен не хотела. Она хотела любить. Познать это чувство, пока её не заперли в чужих возведённых стенах. Элен увидела, что ей навстречу идёт граф Ричард Тарбонский. Он шёл неторопливо, Элен не хотела говорить с ним, но ей пришлось. Убегать было уже поздно.
Ричард был очень уважаемым человеком при дворе. Он был правой рукой короля. Он обладал едва ли не самым редким талантом — умением убеждать и разговаривать с Гильермо. Ричард легко находил общий язык с её отцом, чего не удавалось больше никому. Можно даже было сказать, что Ричард был единственным близким другом короля. Возможно, он был ему даже ближе, чем принцесса.
Также граф Ричард Тарбонский был самым завидным женихом в округе. Хотя, как считала Элен, жениться он не собирался. Девушек прельщали его богатство и положение. Но можно было также отметить, что полюбить Ричарда можно было не только за его деньги. Он был очень умён. Многое видел. Ему было что рассказать. Когда смотришь в его синие как океан глаза, ощущаешь спокойствие и сосредоточенность. Его взгляд был немного суров, но он не был злым. Ричард был высоким, выше отца Элен. На его тёмных волосах проступала редкая седина. Как и на его короткой бороде. Элен думала, если бы он сбрил её, стал лет на десять моложе. Элен не знала, сколько ему лет. Но был не на много моложе её отца.
— Доброе утро, Ваше Высочество, — сделал он приветственный поклон головой и присел рядом с ней на скамью. — Я могу украсть чуточку вашего времени?
— Конечно, сэр, — кивнула Элен.
— Я был бы очень рад, если бы вы согласились пойти на бал в моём сопровождении. Что скажете?
— У меня есть провожатый, — улыбнулась Элен. — Король поручил Альяно Кавальо быть моим телохранителем и сопроводителем.
— Я так полагаю, он станет ответственным за вашу безопасность. Но думаю, что ваш отец не имел в виду то, что вам необходимо идти под руки с ним на танцы.
— Я сегодня не настроена танцевать, сэр, — пожала плечами Элен. — Надеюсь, вы не обидитесь.
— Нет, я найду кого пригласить. До вечера, миледи.
Ричард оставил её и ушёл. Элен провожала его взглядом, не понимая, зачем он хотел позвать её на танцы. Раньше Ричард не проявлял к ней никакого внимания. Чем вызвана его теперешняя озабоченность?
*** ***
Этот вечер не обещал быть долгим. Но его ожидание казалось вечностью. Элен привела себя в порядок и спустилась во двор. Там её уже ожидал отец и Альяно. Приглашённые также толпились у своих карет.
Принцесса поклоном головы поприветствовала короля и едва заметно улыбнулась Альяно. Посещать мероприятие ей не хотелось, но это было необходимой формальностью. Она не могла себе позволить показаться невежливой.
Король медлил, поручая что-то охране. Элен не стала ждать его, сразу пошла к карете. Альяно не отставал от неё и вскоре поравнялся с ней.
— Вы не любите светские мероприятия? — спросил он.
— Они не доставляют мне удовольствия.
— Отчего же?
— Чужие лица постоянно смотрят, и никто не знает, о чём они думают.
— Прошу вас, миледи, — протянул ей руку непонятно откуда взявшийся Ричард. — Я помогу.
— Благодарю, — кивнула Элен и уселась в карете.
— Вы на бал? — спросил Альяно у Ричарда.
— Да, Альяно, ты приглядывай за принцессой, пока я буду отсутствовать, — медленно проговорил он низким голосом и взглянул в сторону. — Я ведь должен делать небольшие передышки между танцами, — ухмыльнулся он и залез в карету.
Альяно, недолго думая, тоже забрался внутрь. На одно мгновение их взгляды с Элен встретились. Карета тронулась.
*** ***
Замок Гильмора де Тита был великолепен. Его стены и статуи на крыше отличались некой мрачностью, грозностью, но вместе с тем они не выглядели устрашающе, а воинствующе. Двор его был широким и весь был покрыт зеленью. Гильмор де Тит был званым гостем в королевском дворце и восхищался семьёй Гильермо. Он был словно фанатиком, который мечтал сам быть частью их жизни, принадлежать к королевскому роду.
Гильмор всегда был радушным хозяином. Все любили собираться на его пир. Ведь кроме великолепной на вкус еды и сладких вин он умел произвести впечатление на гостей и танцами, шумными балами. Вот и сейчас он собрал всех знатных людей для пиршества в честь победы над племенами, нападавшими на их родину в течение нескольких поколений.
Их великая и могучая держава покорила себе многие другие народы. Те поднимали бунты, организовывали походы против власти центра. И вот с этим было покончено. На всей территории восторжествовал мир.
Впереди в замок шествовал король с охраной. За ним шла Элен в сопровождении сэра Ричарда. Он таки добился своего, сопроводил принцессу к месту встречи. Альяно шёл следом за ними, как бы замыкая цепочку.
— Замок отличается хорошим вкусом, не так ли? — спросил Ричард у Элен.
— Он безупречен. Но наш всё равно лучший.
— Потому что там живёт такое великолепие, — слегка улыбнулся Ричард, взглянув на принцессу.
— О чём вы? — переспросила девушка.
— О вас, конечно. Это его стремление к богатству… глупость, не так ли? — ухмыльнулся он.
— Почему?
— Даже за огромную кучу денег он не сможет купить себе королевскую кровь. Да, он потомок знатного рода. На этом всё.
— Его стремление понятно. Но зачем оно ему? Без этого ему сложно жить? — посмотрела она в глаза Ричарду.
— Жизнь простого человека ничтожна. Но она не так плоха.
— Всё зависит от власти. В чьих она руках, — проговорила Элен.
— В этом есть правда. Но не все стремятся быть рядом с властью, чтобы сделать лучше жизнь других. Люди корыстны. И никогда не перестанут ими быть.
— А вы корыстны, Ричард?
— Во многом. Но в моей корысти нет ничего плохого. А в его есть. В Гильморе она и только она дышит.
— Мне этот человек всегда казался радушным, — тихо проговорила Элен, приближаясь к дверям.
— Я вижу людей насквозь. А вы склонны видеть лишь их светлую сущность. Добрый вечер, господа! — поприветствовал он встретивших их людей. — Гильмор, вы как всегда, предстаёте в самом наилучшем свете!
— Благодарю вас, Ричард, — широко улыбнулся хозяин имения и прошёлся взглядом по его спутнице.
Гильмор изменился, заметила Элен. Раньше он был низким и пухлым мужичком, всегда весёлым. А сейчас он весьма похудел и даже помолодел. Приветствовал их отчего-то не так радостно, как раньше.
— Ваше Высочество, вы безупречны, — поцеловал ей руку Гильмор. — Прошу, проходите, проходите, — поклонился он и отошёл в сторону.
— Время изменило его. И дурные языки поучаствовали, — продолжил разговор Ричард, когда они оставили Гильмора позади. — Миледи, если вы не против, мы чуть позже потанцуем. Мне нужно отойти.
Ричард оставил её и пошёл в сторону короля. Элен отметила, что настроение у него было мрачное. И она не могла понять, с чем оно было связано. Почему Ричард, до этого всегда понимавший её намёки оставить её в покое, вдруг решил пренебречь её мнением. И навязался, не давая ей и шанса попросить его отстраниться. Элен посчитала, что в этом замешан её отец. Наверное, он поручил Ричарду быть с ней на этом балу. Но почему? Ведь он назначил Альяно её телохранителем.
— Мило побеседовали, Ваше Высочество? — спросил подошедший к ней Альяно. У него, заметила Элен, настроение тоже было не очень хорошее. — Сэр Ричард решил, что я вас не смогу защитить? Только от кого здесь защищать, если это замок ваших близких друзей?
— Альяно, что с вами? — сощурилась Элен, взглянув на него. — Мой разговор с Ричардом так сильно вас задел? Я не понимаю.
— Миледи, извините, — замялся Альяно и опустил взгляд. — Я сам не знаю, что говорю.
Нахмурившись, он отошёл и сел на скамью у стены, следя оттуда за ней. Элен проводила его внимательным взглядом и направилась к своему отцу.
Время пиршества, наконец, закончилось. И началось время танцев. Заиграла приятная музыка. Пары пустились в оживлённый пляс. Настроение у всех мгновенно поднялось. И у Элен в том числе.
Она ждала, кто же первым позовёт её танцевать. Им оказался сэр Ричард. Они весело отплясали, а потом он оставил её и ушёл. Заиграла более спокойная музыка. Взгляд Элен непроизвольно метнулся в толпу, отыскивая Альяно. Он стоял позади неё, протянув её руку. Элен обернулась и улыбнулась ему. Он смотрел на неё тёплым взглядом, готовым принять всё что угодно. Но она протянула ему руку в ответ, давая своё согласие.
Альяно обнял её за талию и повёл танцевать. Элен улыбалась, пытаясь спрятать ощущение тревоги. Она танцевала с ним, готовясь к сумасшедшему ходу событий. Элен не переживала опозориться. Альяно был знатным дворянином. Она боялась, что отец или Ричард, глядя на них, могли что-то заподозрить. С Альяно она танцевала и сияла, словно звёздочка на небе. Они поедали друг друга взглядом, и только дурак не мог заметить возникшему пламени между ними.
Элен нервничала, а он был спокоен. Словно так и должно быть. Музыка заканчивалась, а Альяно её не отпускал. Приблизившись к ней, он шепнул ей на ухо.
— Чего ты боишься?
— Я не боюсь, — покачала Элен головой.
— Я думаю, мнение этих глупых богачей тебе не так важно, — проговорил он.
Элен услышала нотку обиды в его голосе. И ей стало больно, что захотелось расплакаться. Она танцует с ним, любезничает. А он обвиняет её в том, чего не происходит!
— Альяно, — мотнула Элен головой, но Альяно поклонился ей и скрылся в оживлённой толпе.
*** ***
Альяно выскочил на улицу и укрылся в саду. Он сел под дерево и накрыл голову руками.
— Что я делаю? — тихо спросил он самого себя.
Услышав шум, он обернулся. Из ворот вышла Элен и быстрым шагом пошла к карете. За ней побежали трое сопровождающих. Альяно встал и вгляделся в темноту.
— Мы уезжаем, — приказным тоном проговорила она и села в карету.
Альяно побежал к ним. Но карета быстро тронулась с места.
— Нет! Стойте! — кричал парень, но его никто не слышал.
Карета скрылась в темноте. Альяно быстро вернулся в замок, отыскивая того, кто бы мог ему помочь. Его взгляд остановился на Ричарде, который вёл беседу с каким-то мужчиной. Альяно побежал к ним. Выражение лица Ричарда сменилось с удивления на злость, когда Альяно подошёл к ним и бесцеремонно прервал их разговор.
— Они уехали так быстро… и меня просто забыли, — проговорил Альяно. — Миледи уехала только что без меня.
— Беги за каретой, — проговорил Ричард и отпил из кружки.
— Вы должны мне помочь догнать их.
— Я ничего тебе не должен, юноша, — поставил кружку на стол Ричард и уставился на парня грозным взглядом.
— Там миледи Элен одна без сопровождения. Кто будет охранять её? Кучер? Я должен быть с ней.
— А ты у нас, судя по всему, славный боец. Гильермо не мог назначить кого-то более опытного, а мне бегать по лесам за принцессой в твоей компании, — недовольно ворчал Ричард, но шёл к Гильмору просить пару лошадей.
*** ***
Элен сидела в карете молча, смотря на тёмный лес, сопровождающий их. Было холодно, шёл дождь. Тёплое дыхание превращалось в пар и исчезало. Элен задумалась. А потом выражение грусти на её лице сменилось тревогой. Она взглянула на молодого человека, сидевшего с ней в карете.
— Мы должны вернуться. Зря мы бросили Альяно. Останови карету.
— Миледи, мы уже на полпути к дому.
— Ты что, не слышал? Немедленно останови лошадей.
Когда карета остановилась, Элен вышла на улицу и осмотрелась.
— Он догоняет нас, это точно. Дождёмся его здесь.
Элен всматривалась в темноту ночи, вздрагивая от холода. Дождь был мелким, но падающие на волосы капли пробивали ознобом в самую макушку. Впереди и позади никого не было. Элен очень винила себя за опрометчивый поступок. Из-за того, что она убежала, обидевшись на Альяно, король мог его несправедливо наказать. Элен не могла этого допустить. Она должна была вернуться домой вместе с ним.
Вдруг слева от них в лесу загорелись огни. Повернувшись на свет и шорох, Элен в страхе всматривалась в приближающуюся угрозу. В ту же секунду в нескольких сантиметрах от её головы пролетела горящая стрела и воткнулась в карету.
Элен в ужасе закричала.
— Уил!
Одна из летящих стрел попала в грудь кучеру.
— Хватай принцессу и беги! — крикнул другой мужчина, спрыгивая с коня и оголяя меч.
— Гэбриел, ты один, — сквозь слёзы кричала Элен, мотая головой.
Но Уил кивнул напарнику и схватил принцессу за руку. Она не сопротивлялась. Элен не знала, что ей делать, и она доверилась своим подданным.
Они с Уильямом бежали в тёмный лес. Элен не успела ничего больше сказать Гэбриелу, оставшемуся сражаться один на один с врагами. Он давал им хоть немного времени спрятаться. Со страхом в сердце, Элен знала, что живым его больше не увидит. А он верой и правдой служил её отцу всю свою жизнь. Но жизнь принцессы была дороже. И Элен, спрятав трусость в кулак, бежала вместе с Уилом, ища глазами укрытие в ночи.
Трое мужчин с мечами вышли навстречу Гэбриелу. Клинки их блеснули от света горящей кареты и поднялись. Стоявший позади них воин вышел вперёд.
— Рад видеть тебя, Гэбриел, — проговорил он.
— Вы? — удивился окружённый врагами мужчина.
— Я не хочу твоей смерти. Будь мне верен.
Сверкнувшее пламя озарило черты его лица. Этот мужчина был светловолос, коротко подстрижен, с отросшей щетиной и шрамом на лице. Вида он был весьма внушительного. Высокий, крепкий, хорошо сложен. У него был прямой широкий нос и густые брови. Из-под них он смотрел на Гэбриела грозным взглядом.
— Вам придётся убить меня. Я верен королю, — коротко ответил Гэбриел.
— Власть скоро сменится.
— Вы лишились трона давным-давно.
— Дай присягу новому королю! — закричал мужчина. — Ты смерти не боишься. А за жизнь своих детей послужишь мне?
Гэбриел молчал. Это выводило мужчину из себя.
— Я навещу твою дочь?
— Нет, не тронь её. Я сделаю всё, — опустил Гэбриел меч.
Холодные капли дождя текли по его щекам, смешавшись со слезами.
— Гэбриел, я тебя уважаю. Я попрошу только лишь передать кое-что моей любимой Элен. Из уст в уста.
Мужчины встретились взглядом. Гэбриела трясло от ненависти. Второй был доволен.
*** ***
Уил завёл принцессу в маленькую пещеру. Там они спрятались от дождя и разбойников. Элен всю трясло от холода. Сердце стучало так громко, что могло её выдать.
— Это всё моя вина, — проговорила Элен, утерев мокрый лоб. — Гэбриел мёртв, Николаус тоже. И мы скоро умрём.
— Если только нас найдут, — ответил тихо Уил. — Ведите себя тише. Быть может, они не станут нас искать. А завтра мы вернёмся в замок и сообщим о нападении.
— Им нужна я? — прошептала Элен, спрятавшись в угол.
Где-то поблизости раздался шум. Элен вздрогнула и прикрыла рот руками.
— Я уведу их от вас. Спрячьтесь и ждите рассвета.
Парень всмотрелся в лицо принцессы и едва заметно кивнул. А потом ушёл во мрак, оставив её одну. Элен села на корточки и обняла колени руками. Она впервые столкнулась со страхом.
Вдруг к входу в пещеру подошла тёмная фигура. Элен с ужасом на лице встала. Она молча приглядывалась к мужчине, пытаясь распознать, кто он.
— У меня послание, — громко проговорил знакомый голос. — Не вставай у меня на пути к власти, если хочешь остаться жива. Откажись от трона.
— Кто вы? — дрогнувшим голосом спросила Элен.
Но ответа не последовало. Вдруг мужчина коротко вскрикнул и упал на колени. Элен увидела, как кто-то вонзил ему меч в грудь. Она застонала и прижалась спиною к сырым камням позади. Убийца вынул окровавленный меч и оттолкнул от себя тело.
— Спокойно, Элен. Это я, Ричард, — наконец сообщил он.
Принцесса громко зарыдала и кинулась в его объятия. Она припала к его груди и дала волю своим слезам. Ричард обнял девушку и постарался её успокоить.
— Всё уже кончилось, не плачь, — проговорил он ей. — Не шуми, Элен. Нас с Альяно тут только двое…
Элен посмотрела в сторону и увидела Альяно. Она оставила Ричарда и обняла его. Альяно погладил её мокрые волосы и прижал к себе. Элен успокоилась и утёрла слёзы.
— Ты умница, — прошептал ей Альяно и выпустил из объятий.
— Это был Гэбриел… Я убил не того.
Элен проследила за Ричардом. Он осмотрел тело и виновато понурил голову. Вдруг они услышали шаги. Альяно и Ричард сразу же навострили свои мечи, готовясь обороняться. Но к ним подошёл потерявшийся Уил.
— Их негде нет, они ушли, — проговорил он, зыркая по сторонам. — Этот один из них? — спросил парень, взглянув на труп.
Он сам всё понял. Парень упал на колени перед Гэбриелом. Его плечи содрогнулись.
— Я хочу домой, — чуть ли не пропищала Элен и прижалась к груди Альяно.
— Что с Николаусом? — спросил Ричард Уила.
— Он мёртв, — ответила Элен.
— У нас две лошади, — вслух стал рассуждать Ричард. — На одной повезём тело Гэбриела. Мы с Уилом доберёмся сами. Альяно, ты доставишь принцессу домой. Берите вторую лошадь. Встретимся в замке.
*** ***
Минут двадцать они гнали своего коня в быстром темпе, словно убегали от погони. Приближаясь к замку, Альяно замедлил ход, чтобы конь немного отдохнул. И чтобы поговорить с принцессой наедине. Девушка уже пришла в себя и стала осмысливать происходящее.
— Что на самом деле там делал Гэбриел? — спросил Альяно.
— Как ты узнал? — удивилась девушка.
— Я понял всё по твоим глазам. И он стоял напротив входа в пещеру. Он что-то говорил тебе. Что именно?
— Что бы это ни было, Гэбриел точно не хотел этого делать. Он преданный рыцарь. Мне не хочется портить его имя клеймом изменщика, — мрачно проговорила Элен и прижалась к груди Альяно.
Она на мгновенье прикрыла глаза, наслаждаясь тем, как близко Альяно был от неё. Его руки обволакивали её тело, держа за поводья коня. Она ощущала Альяно своей спиной и чувствовала все его прикосновения.
— Что же он хотел? Я оставлю это в тайне.
— Он говорил от чужого имени. Повторял в мой адрес угрозы. Сказал, чтобы я не вставала на пути к власти, чтобы я отказалась от трона. Но наследников, кроме меня, нет.
— Значит, они пытались тебя напугать.
— У них это получилось, — всхлипнула Элен.
— После всего того, что произошло… наш танец и моя глупая выходка… Ты можешь простить мне это?
Внезапная смена разговора расположила Элен к приятным мыслям.
— Я даже если захочу, не забуду.
— Тогда забуду я. Уже забыл.
— Альяно, мне понятны твои чувства ко мне. Но то, что они глупы и невозможны… я никогда не скажу так. Разве любовь таковой может быть?
— Не имею понятия, о чём вы, — улыбнулся Альяно. — Вы не о танце с Ричардом, нет?
— Да, я о нём, — рассмеялась Элен. — И не рассчитывайте на другое. Альяно Кавальо, вы самый глупый из всех мои подданных. А ещё вы умеете поднять настроение.
— Это был сарказм?
— Нет, правда, — улыбнулась Элен.
— Что ж, мне приятно это слышать. Принцесса, ваши чувства мне понятны. Но то, что они глупы и невозможны… я никогда не скажу так, — улыбаясь, говорил Альяно и пришпорил лошадь.
Принцесса глядела на мерцающие впереди огни замка. Они были дома.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время королевы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других