Долг. Судьба. Предназначение. Что это? Наказание тем, кто готов жить без любви? Элен не считала так, пока страсть не захватила её сердце. В королевстве долгие годы магия была под запретом. Как и упоминание о принце, который давно был лишён трона. Но тучи сгущаются над великим родом Торресов. Наступают тяжелые времена. Кто выйдет победителем в борьбе за власть? На чьей стороне окажется новый игрок? Что предпочтет Элен – любовь или семейные узы? Это история всепоглощающей любви, которая будет жить по-настоящему вечность.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время королевы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. «Принятие»
Утро было странным. Всё произошедшее вчера казалось сном. Элен надеялась, что сейчас, спустившись, она увидит Альяно. Он так же, как и всегда, будет шутить с ней.
Элен спустилась на завтрак. И осознала всю прискорбность положения. Мрачный отец не согревал общество Элен своим присутствием. Девушка села за стол и принялась за еду. Заметив на себе его тяжёлый взгляд, она подняла на него глаза и поприветствовала его холодным медленным кивком.
— Доброе утро, — проговорила она и снова направила внимание на свою тарелку.
— Элен, что случилось? — спросил у дочери Гильермо.
— Всё хорошо, — без особого энтузиазма проговорила она в ответ.
— Но, я вижу, что-то случилось.
— Видишь? Ну так смотри на здоровье, — буркнула она, злобно сверкнув глазами.
— Я хочу знать, почему ты позволяешь себе говорить со мной так.
— Говоришь, хочешь знать? Хорошо, отец, я открою тебе глаза. Ответь мне на такой несложный вопрос. Стоило ли сдружить тебе меня с Альяно, чтоб впоследствии разлучить? — вышла из себя она, едва не расплакавшись. — Почему ты никогда не делился со мной своими размышлениями? А с теми, кто это делал, ты меня разлучил! — она вскочила со стула и умчалась прочь.
Принцесса убежала в сад, надеясь, что никто её не найдёт. И тогда она позволила себе то, что держалось в ней всё это время. Элен заплакала. Она никогда больше не увидит его. Не увидит его прекрасных глаз, не зажжётся хорошим настроением от его улыбки, не услышит его голоса… такого мужественного и одновременно нежного с ней.
Всё исчезло так внезапно, что вчера она толком ничего и не успела понять. Зато почувствовала всё сегодня. Ей не было так плохо, когда ушла Брюсильда. А когда и его не стало больше в замке, у неё внутри словно сделали чёрную дыру.
Везде, куда бы она ни посмотрела, Альяно не было. А он был так нужен ей! Элен всю свою жизнь боялась этой привязанности. Но она её обрела. И такую сильную, что без него не нужно было ни королевства, ни счастья, ни жизни.
Девушка вздрогнула от тихих шагов за её спиной и быстро утёрла слёзы. Однако весь её вид выдавал состояние души. Элен встала и оглянулась. Она ахнула и опустила глаза.
— Сэр Ричард.
— Думаю, вам нужен друг, — проговорил он и сел на скамью.
Что он от неё хотел? Человек, который вчера заставил Альяно отказаться от всего.
— Мне жаль, что вы остались без друзей. Я слышал, Брюсильда убежала.
— Мы поссорились, и она ушла. Куда мне не известно, и думаю, вам это неинтересно слышать.
— Нет, мне хочется знать, что у неё всё в порядке. Я могу разыскать её для вас. И привести сюда.
— Скажите ей, что я раскаиваюсь. И очень её жду. Ричард, спасибо, — Элен взглянула на него блестящими от слёз глазами. Он просто кивнул.
— Не стоит. Это так мало из того, что я могу для вас сделать. Король попросил меня присматривать за вами, пока он не найдёт вам новую охрану.
— Новую охрану? — переспросила Элен. — Прошу меня простить.
Она поспешно ушла, а он проводил её задумчивым взглядом.
*** ***
Гильермо сидел за широким столом в одной из комнат замка. Он читал внимательно бумаги, принесённые ему сегодня утром. Но мысли о своей дочери мешали ему думать о делах государства. Он несколько раз уже сгибал лист в своих руках. Глубоко вздохнув, король положил его на стол и потёр пальцами глаза. Услышав стук в дверь, он пригласил гостя войти. В комнату тихо прошла Элен и встала позади отца. Гильермо смотрел в окно перед собой, погруженный в свои мысли.
— Папа, прости, — шёпотом проговорила дочь. — Я не то хотела сказать… — тяжко вздохнула она и положила свою руку ему на плечо. — Извини, что нагрубила тебе. Я готова понести любое наказание. Я его заслужила.
Элен замолчала и подняла взгляд, когда он повернулся к ней лицом. Оно было уставшее. Гильермо старел. Под глазами уже были видны морщины, тёмные круги. Появляющаяся седина на волосах и бороде… Король старел с каждым часом, проводя время за делами, а не со своей семьёй.
— Пап, ты выглядишь таким уставшим… Может, тебе стоит развеяться?
— Нет, — сухо ответил он и отвернулся. — Не вини себя. Ты ни в чём не виновата.
— И Альяно не виноват. Ни в чём.
— Я сейчас не хочу об этом говорить.
— Папа, пожалуйста. Я так редко прошу тебя о чём-то! Ведь я всегда тебя радовала, ты мною гордился.
— Я и сейчас тобой горжусь, Элен.
Гильермо развернулся к дочери и окинул её внимательным взглядом.
— Что ты задумала, дочка?
— Если вдруг Альяно вернётся и попросит восстановить его в должности… Если снова захочет быть моим телохранителем, одобри это, пожалуйста.
— Элен…
— Папа, ты знаешь, что со мною сложно ладить. Что меня бесит охрана, и я сбегаю от тех, кто не пришёлся мне по душе. Но Альяно, он другой. Он мне стал другом, как Брюсильда. И мы с ним ладим, мне было комфортно под его присмотром.
— Дочка, — не хотел соглашаться Гильермо, но Элен была уверена, что у неё получится убедить его.
— Папа, сделай это. Ради меня, — мягко проговорила она.
— Я подумаю, — кивнул король. — Брюсильда ещё не вернулась?
Элен заглянула в глаза отцу и почувствовала волнение, исходящее от него, когда он заговорил о её подруге.
— Нет, папа. Я очень надеюсь, что она вернётся сама. Мы поссорились, и я обидела её. Если она придёт, то знай, Брюсильда ни в чём не виновата.
— Хорошо, — улыбнулся отец.
Элен чмокнула его в щеку и вышла из комнаты. Она надеялась, что вскоре всё будет так, как раньше.
*** ***
Стук копыт его кобылицы смолк. Альяно спрыгнул с седла. Отпустив лошадь, он поплёлся к калитке своего дома. Как только парень открыл её, так из соседнего дома выбежала черноволосая девушка. Она кинулась его обнимать с радостными возгласами.
— Ты вернулся! Где так долго пропадал? Я думала, что уже не увижу тебя!
— Да я и сам так думал, — слегка улыбнулся ей парень.
Она поцеловала его, обняв руками за шею. А после прильнула головой к его груди и ещё раз сжала его в объятиях.
— Я скучала…
— Я тоже. Ну, вот и всё. Пусти меня, — улыбнулся Альяно, и она отошла, не сводя с него глаз. — Кэти, мой отец сюда не приезжал? — мельком взглянул он в сторону дома.
— Нет. Поле того, как вы уехали, никто здесь не появлялся. Твоего отца не было. А вы что, разминулись?
— Я уехал один. И надеюсь, что у него хватит ума не приходить за мной.
— Я тебя не совсем понимаю. Пойдём ко мне. Там ты всё мне и объяснишь.
— Пошли, — кивнул Альяно и, взяв Кэти за руку, последовал вместе с ней к её дому.
*** ***
В тёмном холодном помещении вдруг зажегся свет. Это горела яркая свеча. Она стояла на невысоком столе, на котором грудой были наложены пыльные книги, перья. А на скатерти остались большие чёрные пятна пролитых чернил. Ковры на полу и на стенах пропахли плесенью. Девушка, зажёгшая свечу, Брюсильда, открыла небольшое окошко, чтобы проветрить помещение. Лучи солнца и свежий воздух ворвались в комнату. Она присела на диван, который еле стоял на своих ножках. Он был очень старый и почти весь его съела моль. Брюсильда взяла со стола большую толстую книгу и положила её на колени.
— Мама, теперь я буду жить здесь, — проговорила девушка, открывая переплёт, и подула на страницы. Она раскашлялась от стоящей в воздухе пыли. Девушка рассмотрела рисунки. — Наведу порядок, пойму, что мне нужно делать. Я не оставлю всё так, обещаю.
*** ***
Элен была в своей комнате. Она держала в руках письмо, которое только что передала ей служанка. Принцесса надеялась, что оно будет от Альяно или от Брюсильды. Она очень переживала за них обоих. Но письмо было от того, от кого Элен давно уже не получала вестей.
Ей писал Энтони. Принц, за которого её просватали ещё в детстве. Они виделись всего два раза, но время от времени переписывались. Энтони он был приятен в общении, даже симпатичен. Девушка не противилась желанию отца выдать её за него замуж. Но, когда в жизнь Элен ворвался Альяно, все мысли об Энтони перестали существовать.
"Дорогая Элен. Если бы я только мог выбраться к тебе… Однако это от меня не зависит. Я слышал о тебе странные вести. И я очень волнуюсь. Напиши мне, пожалуйста, всё ли у тебя в порядке?
У меня всё нормально. Каждый день я думаю о предстоящем событии. А ты? Мой отец сходит с ума. Кажется, мне придётся раньше занять его место. Как же мне хочется, чтобы в столь трудный период жизни со мною была ты. Жду твоего ответа.
Твой Энтони"
*** ***
Погостив у Кэти, Альяно вернулся в свой дом. Он почти ничего не рассказал ей. Используя обаяние, парень переводил разговор на другие темы, более его не касающиеся, а иногда и попросту ей врал. Калеб прекрасно понимал, его путешествие её нисколько не волновало. Ей не хотелось слушать его историю, знать о его проблемах. Кэти была легкомысленной девушкой. Её интересовала больше она сама, и поэтому она лишь мило улыбалась ему, когда он решал что-либо ей поведать, и ждала, когда разговор перейдёт на неё саму.
Кэти была черноволосой красавицей, с приятной, но искусственной улыбкой. Раньше Калеб этого не замечал. Его интересовала больше её внешность и покладистость, чем её внутренний мир. Теперь, даже особо его не зная, ему показался он слишком скудным. А она простой. Встреча с ней была ему приятна, он окунулся в прошлое. А в своё ли? Ведь это прошлое было Альяно. Дурные мысли терзали его голову. Но при разговоре с Кэти он не подавал виду. Девушка что-то весело ему рассказывала и волновалась. А он попросту её не слушал.
Наконец, они разошлись. И он смог остаться один. Нужно было во всём разобраться, успокоиться и просто прийти в себя. Этот резкий толчок, с которым вся его жизнь разрушилась, оказался ему не по силам. Альяно никогда такого не ожидал. Ему было бы неудивительно получить подвох от его бывшей подруги. Но чтоб от близкого человека! Парень не был подготовлен к такому, он до последнего момента был уверен, что всё это — жалкая ложь. Но ложью не оказались слова Ричарда. Ложью оказалась вся его жизнь.
Калеб зажёг свечи и осмотрел дом, который всегда считал своим. А теперь он не знал, есть ли у него место, которое можно считать родным? Парень был обижен и зол не на короля, не на Ричарда, даже не на того человека, который доложил об этом. Он был зол на отца. Где тот был всё это время? Почему не поговорил с ним? Почему в тот вечер Георгия не был с ним? Почему он его не нашёл?
Альяно сел на кровать и глубоко вздохнул. В его голове крутилось два имени. Роза и Джералд. Его родители. Какими они были? И почему он не помнит их? Парень не мог представить себе другую жизнь. На что бы она была похожа? Как это, иметь мать? Он рос с отцом. Теперь в один миг остался круглой сиротой.
Он впервые в жизни ощутил свою ненужность этому миру. Альяно не был нужен родителям, друзьям, отцу, раз он с ним так поступил. Не был нужен и Элен. Хотя она и убеждала его в обратном, но парень прекрасно знал, что всё пройдёт. Что это временный порыв, и она выйдет замуж. Теперь уже никогда Элен не выйдет за него. У Альяно Кавальо были шансы связаться с нею узами брака. А у Калеба Нортона таких шансов нет. Кто он такой?
Мысли мелькали в его встревоженном воображении. Так зачем же мучить себя и других? Не проще ли покончить со всем этим? Столько вариантов! Утопиться, повеситься, застрелиться… и всё. И больше не думать о собственной ничтожности. Сможет ли спрыгнуть со скал в море, нажать на курок, затянуть на своей шее петлю? Чтобы потом на нём вечно висело клеймо самоубийцы. Нет, тогда он будет ещё более жалок! Пусть лучше его убьёт кто-нибудь другой.
Альяно заметил, как слёзы бегут к его губам. И возненавидел себя за это. Он даже страдать с достоинством не умеет! На что же он годится? Кем себя возомнил? Нет, не бывать такому. Никогда. Он докажет себе, что достоин называться благородным человеком. И неважно, каких он кровей! Что, это так много значит? Главное — сам человек, его желания и поступки. Они характеризуют его, а не принадлежность к тому или иному сословию.
Альяно Кавальо больше нет. Он умер. Он исчез, словно оборвавшаяся мысль. Растворился в забвении. Этого юноши не существовало никогда. Вся его жизнь была вымышлена. Всё было обманом.
Его только Калеб. И он сейчас начинает жить.
*** ***
Она сидела в погружённой во тьму комнате. Две свечи освещали её. Одна стояла на столе, а другая на шкафу в углу комнаты. Брюсильда изучала старую книгу. Уже два дня она не показывалась на людях. И была уверена, что её никто не ищет.
Дом был заброшен, неуютен. В нём был затхлый воздух, а повсюду годами не протёртая пыль. В первый же день девушка привела его в порядок настолько, насколько хватило её сил. Теперь здесь можно было ночевать, не трясясь от холода, укрыться от непогоды. Брюсильда растопила печь. И сырость начала понемногу уходить. Ставни окон она раскрывала днём, а в ночь закрывала и зажигала свечи. Пусть здесь было не так тепло и уютно, но это был её дом.
Брюсильда нашла здесь множество интересных и непонятных ей вещей. Разные порошки, засохшие травы, искусно вырезанные камни, книги… одна её заворожила полностью.
Эту книгу она нашла в комнате матери. И сразу поняла, что она необычная. Ветхий переплёт, затхлый запах внутри, пыль, которая врезалась в горло… Но внимание Брюсильды привлекло не это, а странные рисунки, изображённые в ней, заметки, написанные от руки на неизвестном ей языке. Это было книга магии. И в ней подробно описывалось всё то, за что многие поколения ведьм сгорали на кострах.
Вот почему она отличалась от других. Коварная улыбка проскользнула на её лице. Глаза сияли. Она обрела себя спустя долгие годы.
*** ***
Так странно это — иметь новое имя. Новых родителей, новое прошлое, о котором Калеб совсем ничего не знал. Если бы можно было узнать хоть что-то… Как они жили, какими были?
Парень помнил, что Георгий остался один, без родных. Кроме как от отца, ни от кого больше Калеб не мог услышать правды. Но расскажет ли её Георгий? Ведь столько лет он скрывал её от него.
Калеб не мог просто так выкинуть прошлое. Он не мог забыть службу и Элен. Он скучал. Очень. По её тёплым рукам, которые сжимал в своих, по улыбающимся глазам и её смеху. В его мыслях она сидит на веранде в роскошном платье, на её светлых сияющих на солнце волосах надета маленькая шляпка, а задумчивый туманный взгляд скользит куда-то вдаль. Ему всегда было интересно, о чём она в этот момент думала.
Что ему оставалось теперь? Навсегда забыть о ней? Но она его жизнь. Ради неё он отдаст душу, свою плоть и кровь. Всё, что ему было нужно — быть с ней. Или подле неё. Неважно, как бы это выглядело. Неважно, кто он рядом с ней. Важно лишь она сама и её присутствие в его жизни.
Порыв страсти бушевал в нём, словно пламя. И парень никак не мог унять его. Он боролся с мальчишкой, жившим в нём, готовым в этот самый момент отправиться к ней и признаться в своих чувствах. Нет, так нельзя. Элен может знать это. Но произнести вслух означало разрушить всё. Нельзя было ещё больше всё усложнять. Пока он сам в себе не разберётся, не нужно приходить к ней. Нельзя появляться в замке. Нужно появиться в нём новым человеком. Чтобы такое с ним больше никогда не случилось.
Его мысли нарушил тихий стук в дверь. Калеб вскочил с места и схватился за голову. Нет, только не отец! Он не хотел его сейчас видеть, отец не должен снова влиять на него! Но его волнение оказалось напрасным. Калеб удивился, когда в дом вошла женщина. Он её не знал. Почему же она позволила себе войти?
— Добрый день, Калеб, — проговорила гостья, глядя на его лицо.
В этот момент он напрягся. Откуда она знает его имя?
— Кто вы?
Парень был взволнован происходящим. Кто эта женщина? Почему она разрешила перейти порог его дома, будучи ему незнакома? Почему она называет его по имени? По этому имени!
— Прости, что врываюсь к тебе. Мне сообщили, что ты приехал. Один, без отца. Я не решалась прийти к тебе ранее. Но потом я получила письмо. Меня зовут Эмилия Нортон.
Услышав эту фамилию, Калеб растерялся. Он сел обратно на стул и разглядел женщину. На вид она была невысокой, лет сорока, худая с зачёсанными назад тёмными волосами. Женщина была одета в простенькое синее платье. Калеб посмотрел на её лицо, желая увидеть в нём что-то родственное ему. Но ничего общего он не видел.
— Вы… — выдохнул он, желая услышать продолжение.
— Я сестра Джералда. Сестра твоего настоящего отца, — ответила Эмилия, смотря на него сверху вниз. — Ты мой племянник.
— Никогда не думал, что у меня есть ещё кто-то родной, кроме… дяди.
— Калеб, твой отец написал мне и попросил всё тебе рассказать. Сам он странствует, — её туманный взгляд бродил по дому, словно не видя его. — Он не в силах явиться сюда и всё тебе объяснить.
— Это хотите сделать вы? — резко спросил Калеб.
— Если ты позволишь. Если ты хочешь знать правду.
— А мне стоит её услышать? — опустил он глаза.
— Я всегда хотела рассказать тебе это. Хотела видеть тебя, чтобы ты меня навещал, — Эмилия села на край кровати и начала рассматривать племянника. — Но мне это не было позволено. В конце концов, Георгий растил тебя. И я не вмешивалась. Когда я шла сюда, то думала, что встречу здесь испуганного мальчика, который очень хочет знать, что стряслось с его родителями. Вижу, что это не так.
Он заметил, как скрытая улыбка заиграла на её лице. Это что, была какая-то женская уловка?
— Я расскажу тебе всё. Но сперва напои меня чаем.
Парень без колебаний встал и проводил гостью на кухню.
— Прошу вас, — усадил он её за стол.
Пока Калеб наливал чай, Эмилия наблюдала за ним. Он был взволнован. Не знал, как вести себя с ней, о чём спросить. Калеб до конца ещё не понимал, зачем ему нужна была встреча с ней, что ждёт его впереди. Когда Эмилия допила чай и отложила кружку в сторону, она ещё раз разглядела его. И тогда, наконец, начала свой долгий рассказ.
— Ты желаешь знать, что было сначала?
— Всё, — кивнул Калеб.
— Наша семья, в той, где вырос твой отец, была многодетной и небогатой. Твоего деда, когда он ещё был дворянином, лишили титула и земли, предоставив небольшой участок. Его было мало, но мы дорожили им. У нас был хороший дом, в основном сытые дни, хорошее детство.
Чарльз Нортон был человеком широкой души, мы всегда любили своего отца, неважно, сколько ему принадлежало. Нашу маму звали Мелиса, она была из простой крестьянской семьи, жизнерадостна и миролюбива. Они поженились, родились дети.
Первым был Джералд, потом через два года родилась я. Третий ребёнок умер незадолго после рождения. Четвёртого назвали Джим. Но он потом умер вместе с родителями от болезни. Мы остались с Джералдом вдвоём. Жили в нашем доме, вели хозяйство. Я встретила своего будущего мужа. Его зовут Джон. Он такой же простой, как и я. Вообще, браки с богатыми для нас были редкостью. И когда я однажды увидела брата с Розой, сестрой Георгия, я говорила ему, что это нам ни к чему. Ведь она богата, из знатного рода. И, если бы она вышла замуж за него, он испортил бы ей жизнь. Разве может научиться выживать человек, который бедности никогда не видел? Но он был глух, влюблён.
Он познакомил нас. И, знаешь, она мне понравилась. Джералд от природы был сильным человеком, ты внешне похож на него глазами, чертами лица, фигурой… Брат не видел никаких сложностей. Да и я потом поняла, что Роза — лучшее, что могло бы с ним случиться. Она умна, красива, приятна в общении. Роза была совсем лишена тщеславия. Я видела, что она любит моего брата. И я приняла её в нашу семью, раскрыв ей объятья настолько, насколько смогла. Все были счастливы. Но только не Георгий, — Эмили отдохнула немного, а после продолжила. — Он был против. Даже не желал узнавать нас. И Роза ушла из дома.
Она пришла к нам только с одним чемоданом, с самым необходимым. И вскоре мой брат и она поженились. Их поступок осуждали все. А в нашей семье было лишь счастье. Георгий уехал, желая порвать узы с Розой. С его отъездом всё стало только проще. Когда у них родился первенец, моей Линде было уже три. И в доме заиграли дети. Это был хороший дом, дружная и сплочённая семья. Но к нам пришла беда. Пришла страшная болезнь, — к губам Эмили скатывались слёзы, она утирала их, глубоко дышала, стараясь успокоиться. — Она унесла жизни Джералда и Розы. Я была… это было больно, Калеб. Мне ничего не оставалось, как растить тебя без них. Я любила тебя не меньше, чем мой брат.
Калеб всё это время смотрел на неё, а теперь ему захотелось отвести взгляд. Глаза Эмилии, полные от слёз, смотрели прямо на него. А он боялся заплакать вместе с ней. Окунуться в её горе.
— Мы с Джоном растили вас двоих. И где-то через месяц вернулся Георгий. Он забрал тебя к себе, убедив меня, что с ним тебя ждёт лучшая жизнь, полная ярких событий, дорогих изысков. Для меня было важно, чтобы дети жили в благополучии. И я согласилась. Тогда он вынудил меня хранить его тайну. Он зачеркнул Калеб Нортон, вычеркнув все горести из твоей жизни. И написал Альяно Кавальо. Мы решили, что ты станешь новым человеком. И начнёшь всё сначала. Что ты не будешь одинок, не будешь беден. Я не хотела травмировать тебя, хотела, чтобы ты никогда не знал, что родителей твоих больше нет. Я хотела беспечной жизни для тебя, гладкой, лёгкой. Чтобы у тебя был отец. И Георгий, я думаю, был хорошим отцом.
— Тогда отчего же вы столь долгое время после желали мне всё рассказать? Ведь вы говорите…
— Потому что я была неправа, отбирая у тебя твоё прошлое, — Эмилия утёрла слёзы и успокоилась. — Мне, правда, жаль, что всё так вышло… Кто мог вообще знать? Зачем кому-то портить тебе жизнь? Мы никогда этого не ждали, но очень боялись.
— Всё правильно, — Калеб положил руку поверх её руки. — Всё в порядке. Зато теперь я знаю, что не одинок на этом свете.
— Я не прошу у тебя прощения, простить это невозможно. Но мне впервые за несколько лет стало легко. Когда я вновь встретилась с тобой.
— Я прощу вас только тогда, тётушка, когда вы познакомите меня с семьёй. Я хочу повидаться с вашим супругом, с моей двоюродной сестрой.
— Ты можешь погостить у нас, ты не против?
— Я согласен, — улыбнулся он и встал. — Мне не мешало бы набраться сил для нового путешествия.
— Собираешься куда-то уезжать?
— Нет, я собираюсь вернуться, — улыбнулся Калеб.
*** ***
Этот вечер Калеб провёл не один. Эмилия привела его к своей семье. Жилище их было небольшим, но уютным. Снаружи дом их казался жутковатым, но внутри он был великолепен. Несмотря на отсутствие всякой пышности и дорогой посуды, в нём было всё комфортно — стены окрашены в светлые тона, на окнах стояли цветы, гостиная была тёплая и уютная, а в самом воздухе витал вкусный съедобный запах. Калеб был голоден.
Он познакомился с её мужем. Джон понравился ему. В нём чувствовалась сила, она сочеталась с трогательной заботой о своей жене и дочери. На лице Джона играла широкая дружелюбная улыбка. Калеб наблюдал за ним. В отсутствии жены и дочери Джон мог позволить себе задуматься над чем-то, погрустить. Но в их присутствии всё менялось, когда они были рядом с ним, он принадлежал им.
Дочь Эмилии и Джона Калебу тоже понравилась. Она не могла не понравиться, парень подумал, что у неё наверняка толпы поклонников. Линда была на три года старше его, но эту разницу трудно было заметить. Она была очаровательна. Калебу с ней не было скучно. Эта её любовь к жизни, ко всему новому привлекала его, с ней он мог забыть на время о своих проблемах.
Линда была привлекательна даже в простенькой одежде, в растрёпанном виде. Её яркие зелёные глаза, такие же, как и у него, зажигались время от времени такой искрой, что он зажигался всем хорошим с ней. Словно она его солнце.
За все две недели, что пробыл с ними, Калеб был счастлив. Он обрёл место, куда мог бы вернуться. Где бы его ждали. Калеб был настолько благодарен, что не мог выразить это словами. Эти люди спасли его жизнь, исцелили его душу. Он влюбился в них с первой же минуты. И ему было жаль расставаться.
— Не забывай нас, обязательно навещай, — обнимала его Эмилия.
— Невесту первым делом веди к нам, — пожал ему руку Джон.
Да, невесту… Они не знали ничего об Элен, о том, что его с ней связывало. Несмотря на всю близость с ними, он не мог им ничего рассказать.
— Я люблю тебя, — обняла его Линда.
— Я тоже тебя люблю, — улыбнулся Калеб, крепче прижимая её к себе. — Первой будет твоя свадьба. Вместе выберем жениха?
— Это можно, — улыбнулась она ему, выпуская его из объятий.
Он запомнил эту улыбку. Нежную и добрую, тронувшее его сердце.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время королевы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других