Двое друзей, Джим и Лу, спасаясь от преследующих их боевиков мафии, отправляются на самодельном летательном аппарате из родного Тауроса в город Кинто. После нападения летающих чудовищ они совершают вынужденную посадку в таинственной и гибельной зоне под названием Чаша, образовавшейся в кратере «Чаша радости». Уходившие туда исследователи не возвращались, авиалайнеры исчезали без следа, но картографические спутники не фиксировали в Чаше ничего особенного – внешне она представляла собой безжизненную пустыню. Джим и Лу оказались в тропическом лесу на берегу озера. Впереди их ждет знакомство с миром, которого нет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловушка для змей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
26
Джим возвратился не скоро. Его не было примерно час, и Лу успел передумать что угодно, однако потом он сильно замерз, и это замедлило его мыслительные способности.
Наконец тихо скрипнули петли, и в приоткрытую дверь бокса проскользнул едва заметный на фоне синей темноты силуэт.
— Джим… это ты? — с опаской спросил Эрвиль.
— Кто же еще, — достаточно уверенно ответил Кэш.
Он плотно прикрыл дверь и запер ее на ключ. Затем щелкнул выключателем, и бокс осветился ярким светом.
Лу даже охнул от удивления и прикрыл глаза рукой.
— Ничего не бойся, — угадав, о чем подумал Эрвиль, сказал Кэш. — Дверь герметичная, к тому же они далеко.
— Кто они?
— Те, кто за нами гоняется, — пояснил Джим, а затем добавил: — И еще кое-кто.
— Что ты имеешь в виду? — Эрвиль поднялся на ноги и, заметив висевший на гвозде старый свитер, решил надеть его.
— Солдаты, Лу. Самые настоящие солдаты. Они меня не видели, курили и разговаривали. А я здесь знаю все как свои пять пальцев, поэтому подобрался близко и услышал.
— Значит, ты можешь объяснить, что мы такого сделали, что нас нужно непременно убить?..
Лу натянул пыльный свитер и почувствовал себя лучше. Заметив нечто большое, накрытое пластиком, он протянул руку, но Кэш остановил его:
— Постой. Я сам.
Осторожно, словно боясь потревожить спящего ребенка, Джим снял пластик, и Эрвиль ахнул:
— Джимми! И все это ты сделал своими руками?
— Ну не все, многие узлы мне изготовили на заказ, что-то я доставал и покупал. Но вся концепция машины разработана мной и по моим чертежам.
— Грандиозно! Я могу потрогать это руками?
— Да, — после секундного колебания разрешил Кэш.
Эрвиль забыл, что ему было холодно, так сильно он был поражен видом лонгсфейра.
Это было настоящее воздушное судно. Оно оказалось значительно больше, чем айрбайк, его обводы были вытянуты, а нос заострен, что говорило о больших скоростях.
— Ты на нем уже летал?
— Да, поднимался несколько раз, но особенно разгоняться нельзя, потому что нет колпака, вот только соорудил отражатель.
— Это его ты на резиновую женщину выменял?
— Нет, выменял я только материалы, а сделал все сам.
— А я свой журнал из порномагазина дома оставил, — грустно произнес Лу.
Они помолчали. Затем Лу сказал:
— Ты не ответил на мой вопрос. Ты узнал, почему нас хотят убить?
— Точно я не знаю, но мы перешли дорогу кому-то из больших людей, и живыми нас не выпустят.
— Понятно. А давай улетим от них на лонгсфейре?
— Так мы и сделаем, — кивнул Джим. — К тому же сильно разгоняться нам вовсе не обязательно. Уберемся километров на пятьсот и сядем.
— Можно податься в Ималту, оттуда в Дро, а там есть порт. Небольшой, но самолеты до Кинто летают.
— А почему нет? Давай полетим в Ималту или прямиком в Дро, — согласился Джим.
Ему даже показалось, что такой путь самый лучший. Возможно, удастся пристроить и лонгсфейр, а не бросать его в какой-нибудь пустыне. Ведь столько сил в него вложено.
Кэш еще раз оглядел свою птицу и подвел итог:
— Завтра, как рассветет, полетим.
— А ночью нельзя, чтобы нас не заметили?
— Ночью нельзя. У меня навигация слабая, прямо скажем, карманная навигация, поэтому нам нужна будет максимальная видимость. И костюмчики, кстати, пригодятся.
— Фу, Джим, их же носили те мертвые парни.
— Неважно. Если за нами увяжется байк или легкий самолет, придется отрываться.
— Но ты же сделал эту стеночку…
— Это отражатель, Лу, — раздраженно пояснил Кэш. — И он не спасет тебя, если придется поднажать. Мало того что мы наденем эти костюмы, придется еще намазаться ламизитом.
— Это еще зачем?
— Для улучшения аэродинамики, дружище.
— Ага, — кивнул Лу. — А у твоей штуки есть багажное отделение, куда можно положить сумку?
— Ну, багажное отделение — это слишком громко сказано, но вообще… — Джим подошел к кормовой части аппарата и, повернув какую-то ручку, поднял крышку, под которой оказалась довольно вместительная полость.
— Ой, а что это за трубочки? — тут же заинтересовался Лу.
— Это топливораздаточный узел. Но туда сумку ставить нельзя.
— Послушай, — Эрвиль удовлетворенно покивал головой, — действительно, машина у тебя хорошая. Признаюсь, я думал, что все твои железочки — это так, блажь. Например, я собираю раковины… вернее, собирал, а ты конструировал какой-то там механизм. Но тако-ое, Джим! В моих глазах ты теперь великий человек.
— Ладно, буду великим, когда вывезу нас отсюда в Ималту или Дро.
— Правильно. А сейчас давай поедим, у меня еще галеты остались.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловушка для змей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других