Понятия со словом «латгалец»
Связанные понятия
Эстониза́ция (рус. эстонский и лат. -fico «делаю») — политика властей Эстонии, направленная на усиление позиций эстонского языка и культуры в общественной жизни страны, а также один из видов языковой и этнокультурной ассимиляции, выраженный в попытках распространения среди неэстонского населения эстонского языка с последующим принятием эстонского этнического самосознания. В настоящее время эстонизация непосредственно связана с процессом дерусификации.
Ру́сский язы́к в Ла́твии — второй по распространённости в стране. Дома на нём разговаривают 37,2 % населения по переписи 2011 года при 26,9 % этнических русских.
Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки (в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения) — иностранные. Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский...
Русифика́ция — комплекс мер, осуществляемых официальными властями, направленных на обрусение жителей какой-либо территории, а также и сам процесс такового обрусения — как в языковом, так и в культурно-религиозном плане.
Земельная реформа 1920 года (лат. 1920. gada agrārā reforma Latvijā) была националистической по сути земельной реформой (фактически экспроприацией), проведенной в интересах титульной национальности первой Латвийской Республикой в 1920 году в ходе так называемой Войны за независимость. Реформа осуществила национализацию латифундий остзейского дворянства, поделила их на более мелкие земельные наделы, переданные в собственность безземельным представителям титульной нации для ведения фермерского хозяйства...
Латгальская литература — литература латгальцев. В основном, латгальская литература основана на латгальском, латышском, русском. Литература на латгальском языке также относится к латышской литературе.
Депорта́ция из за́падных райо́нов Пско́вской о́бласти ― принудительное переселение в мае — июне 1950 года из западных районов Псковской области, переданных в её состав из Латвийской и Эстонской ССР. Депортации подлежали преимущественно русскоязычные хуторяне этих районов — кулаки и участники антисоветских группировок «лесных братьев» — а также члены их семей. Депортация таким образом была направлена на борьбу с антисоветскими группировками и кроме того, проходила в рамках послевоенной политики коллективизации...
Литовское национальное движение (традиционно известное в историографии как Литовское национальное пробуждение лит. Lietuvių tautinis atgimimas) — борьба литовцев за право на своё национальное самоопределение. Связано с тем, что в XVIII веке Литва вошла в состав Российской империи в результате Разделов Речи Посполитой. Привело к формированию современной литовской нации и к восстановлению независимости Литвы. Наиболее активными участниками этого движения были Винцас Кудирка, Йонас Басанавичюс и др...
Этническая территория белорусов ― территория компактного расселения белорусов как этноса. С данной территорией связан этногенез белорусов и их этническая история. Принадлежащая этнической территории географическая среда ― не только сфера проживания белорусов, но и жизненная основа, обуславливающая специфику хозяйственных занятий и творческой культуры.
Младолатыши (латыш. jaunlatvieši) — латышское национальное либеральное движение, появившееся в 1850-х годах. Первоначально термин использовался в унизительном значении балтийскими немцами, отзываясь на политически-литературное движение «Молодая Германия».
Евреи в Прибалтике, остзейские евреи, прибалтийские евреи — составная часть мировой еврейской диаспоры, проживающая со времени не позднее средневековья в Прибалтике — географической области, прилегающей к южному берегу Балтийского моря, к востоку от условной границы с Балтийским Поморьем.
Латгальский язык — язык, на котором говорят латгальцы в Латгалии — восточной части Латвии. Часть языковедов считает латгальский язык отдельным языком (третьим живым балтийским языком наряду с латышским и литовским), хотя в Латвии «письменный латгальский язык» официально считается «исторической разновидностью латышского языка» (цитируются формулировки Закона о языках), а латгальские говоры рассматривают как верхнелатышский диалект латышского языка.
Исколат (Исполнительный комитет совета рабочих, солдатских и безземельных депутатов Латвии, Республика Исколата, латыш. Iskolats, Iskolata Republika) — условное название латвийского советского государственного образования на неоккупированной германскими войсками территории Видземе и Латгалии с декабря 1917 до февраля 1918 года.
Русский язык — один из языков, распространённых среди населения Эстонии. Является, по данным переписи 2011 года, родным языком для 29,6 % населения (по данным переписи 2000 года, этот показатель составлял 30 %, а 1989 года — 35 %.) и имеет давнюю историю и широкое распространение. В столице страны — Таллине — русский язык является родным для почти 47 % жителей (данные на начало 2011 года).
Кампания по эстонизации имён и фамилий проводилась при поддержке государства во времена существования Первой эстонской республики (1920—1940). Её суть заключалсь по переводу неэстонских по происхождению личных имён и фамилий на эстонский язык или изменению их звучания на эстонский манер. Кампания проводиласть и финансировалась правительственными органами различного уровня (от Президента до местных муниципалитетов). В качестве аргументов эстонизации приводились требования эстонской национальной общественности...
Да́йна (лит. и латыш. daina) — жанр латышских и литовских народных песен, самая яркая составляющая литовского и латышского фольклора и латышской литературы. Рассматриваются как часть народного эпоса латышей и литовцев, их народной музыки и поэзии на протяжении многих веков.
Литвинизация (иногда Литуанизация) — это процесс освоения нелитовскими народами литовской культуры и языка.
История евреев
Эстонии прослеживается начиная с XIV века. Сохранились рукописи, подтверждающие эту дату. Однако постоянные еврейские поселения появились в Эстонии значительно позже — в XIX веке. В 1865 году законом русского царя Александра II евреям было предоставлено официальное право на въезд в регион. Это позволило так называемым еврейским «николаевским солдатам» (часто бывшим кантонистам) и их потомкам, купцам первой гильдии, ремесленникам и евреям с высшим образованием селиться как в Эстонии...
Эстонское национальное движение (традиционно известное в историографии как период пробуждения эст. Ärkamisaeg) — исторический, политический и культурный процесс осознания эстонцами себя как нации, имеющей право на самоопределение. Процесс начался примерно в 1850-х, когда эстонцы получили большие права, и продолжался до провозглашения независимости Эстонии в 1918 году. Так же иногда называют также события 1987—1988 годов в Советской Эстонии.
Латышский временный национальный совет (латыш. Latviešu Pagaidu Nacionālā padome) — латвийский орган власти, созданный в ноябре—декабре 1917 года в ходе борьбы Латвии за независимость от России латышскими национальными партиями и организациями.
Дерусификация (из «де…» + русификация) — процесс вытеснения русского или русскоязычного населения, русского языка и русской/русскоязычной культуры из различных сфер жизни определённого сообщества людей.
Поляки в России — одно из национальных меньшинств Российской Федерации. После распада СССР численность российских поляков резко сократилась. Только за межпереписной период 2002—2010 годах число поляков в России уменьшилось с 73 тыс. человек до 47 тыс. человек.
Остзе́йские губе́рнии, прибалти́йские губе́рнии — административно-территориальные единицы Российской империи, созданные, начиная с 1713 года, в Прибалтике в результате победы над Швецией в Северной войне, закреплённой Ништадтским миром и в результате третьего раздела Речи Посполитой (Курляндская губерния).
Латышская литература — литература латышей, созданная в основном на латышском и латгальском языке. Латышская литература распадается в свою очередь на два периода: позднесредневековый и современный. Понятие латышская литература не следует путать с понятием латвийская литература, которая включает произведения писателей-уроженцев Латвии разных национальностей, и которая в настоящее время создаётся в основном на двух языках (русском и латышском).
Запрет на литовскую латиницу был наложен после польского восстания 1863—1864 гг. 6 (18) сентября 1865 года К. П. Кауфман, назначенный генерал-губернатором Северо-Западного края и командующим войсками Виленского военного округа, приказал запретить печать литовских изданий «латинско-польскими буквами». Это привело к возникновению движения книгонош, которые преследовались властями.
Ливская литература — литература на ливском языке, либо написанная ливскими авторами. Ливская литература отличается непрофессионализмом, это связано с тем, что большая часть ливских писателей не были профессиональными литераторами. Ливская литература наивна, пользуется множеством примитивных приемов, невелик и выбор мотивов. Это связано с тем, что практически ливским авторам не на что было опираться, язык только начал формироваться, а ливских источников практически не было.
Русифика́ция Белору́ссии — совокупность мер, направленных на распространение русского языка и русской культуры на территории Белоруссии.
Балтийское право — правовая семья, объединяющая национальные правовые системы трех прибалтийских государств: Литвы, Латвии и Эстонии.
Латышские имена — имена, распространенные среди латышей и на территории Латвии. Как и имена представителей большинства современных европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий). Помимо этих двух компонентов употребляется одно или, редко, несколько «средних имён». Отчество...
Польские сибиряки или сыбираки (польск. sybirak, sybiracy) — собирательное название польских подданных Российской империи и граждан Польши, которые были сосланы или по своей воле переехали жить в Сибирь, на Крайний Север или на территорию Казахстана во времена Российской империи и СССР.
Белорусская диаспора — это сообщество людей белорусского происхождения, проживающих за пределами Республики Беларусь. На 16 мая 2007 года в зарубежье проживало свыше 3,5 миллиона белорусов и насчитывалось около 200 общественных объединений в местах их плотного проживания.
Белорусизация (белор. беларусізацыя) — проводившаяся в 1920-е и 1930-е годы в Белорусской ССР политика по расширению употребления белорусского языка в общественно-политической и культурной жизни республики. Также под белорусизацией понимается развитие белорусской культуры и увеличение доли белорусов на руководящих должностях в БССР.
Се́лы (село́ны) — балтийский народ, живший до XV века в Селии на юго-востоке современной Латвии, а также на северо-востоке современной Литвы. Говорили на селонском языке балтийской группы. Вошли в состав латышей и литовцев.
Территория этнически украинских исторических областей Восточная Галиция (Галичина), Западная Волынь и Полесье, составляющая в настоящее время Львовскую, Тернопольскую, Ивано-Франковскую, Волынскую и Ровненскую области Украины, после Первой мировой войны стала объектом территориальных притязаний Польской Республики, провозглашённой в результате распада Российской и Австро-Венгерской империй. 25 июня 1919 года Совет послов Антанты признал за Польшей право на оккупацию Восточной Галиции. В результате...
Подробнее: Западная Украина в составе Польши (1921—1939)
Эсто́нские имена́, как и имена представителей большинства современных европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий). Помимо этих двух компонентов употребляется одно или несколько «средних имён». Отчество не используется.
Подробнее: Эстонское имя
Прибалтийский ландесвер (нем. Baltische Landeswehr, латыш. Baltijas landesvērs, эст. landesveer) или Прибалтийский фрайко́р (балтийское ополчение) — добровольческие вооруженные формирования, действовавшие на территории Латвии в период с ноября 1918 по март 1920 года. Состояли преимущественно из балтийских немцев. Командовал ландесвером майор Альфред Флетчер, позже британский подполковник Харольд Александер.
Молдава́не на Украи́не — молдавское этническое меньшинство на Украине, согласно данным переписи населения 2001 года насчитывает 258 619 человек. Молдаване компактно проживают в районах украинско-молдавского этнического пограничья на Буковине и в Бессарабии, как в северной её части (Хотинщина), так и в южной (Буджак), и в этнических анклавах восточнее Днестра на Южной и, в меньшей степени, Правобережной Украине. Молдаване составляют самую крупную этническую группу Ренийского района Одесской области...
Культурная (национально-культурная) автономия — автономия обособленной этнической группы в решении вопросов организации образования и других форм своей культурной жизни. Распространяется на всех представителей данной этнической группы, а не на конкретную территорию.
Методизм в Эстонии зародился в начале XX века на острове Сааремаа и 13 августа 1910 года основывается первая методистская община в Эстонии, в городе Курессааре. История методизма в Эстонии началась 9 июня 1907 года, когда два друга — Василий Тяхт и Карл Куум, эстонцы по происхождению, приехали на о. Сааремаа в Эстонии и стали там проповедовать Евангелие. Собрания, которые они проводили, активно посещались и способствовали духовному возрождению людей.
Ятвяжский язык — язык балтийского племени ятвягов, или судавов (судинов), один из балтийских языков. Не путать со славянским «ятвяжским» микроязыком. Выделяются два ареала, названия которых послужили основой для двух рядов названий всего языка в разных языках: для немцев и литовцев ближе был судавский, для поляков и восточных славян — ятвяжский.
Ли́вская культура — культура ливов, одного из коренных народов Латвии. Оказала значительное влияние на латышскую культуру, что наиболее заметно в устном фольклоре.
А́тмода (латыш. Atmoda, буквально — Пробуждение) — традиционно принятое в историографии название латышского национального движения.
Латгальские фамилии — это фамилии, носителями которых являются латгальцы. В Латгалии фамилии в письменных источниках были упомянуты уже в конце XVII века .
Прибалтийская учительская семинария — учебное заведение, действовавшее в 1870—1915 гг., первое государственное педагогическое учебное заведение в Латвии (открывшиеся ранее учительские семинарии в Вольмаре и Цирау принадлежали губернским дворянским союзам, то есть считались частными). Находилось сперва в Риге, а с 1886 г. в Гольдингене (ныне Кулдига).
Латышские фамилии — фамилии, носителями которых являются латыши. Большинство фамилий латвийского происхождения олицетворяют какой-нибудь конкретный предмет.
Литви́ны — термин, который использовался в исторических источниках для обозначения населения Великого княжества Литовского. Как правило, термин подразумевал под собой как этнических литовцев, так и нынешних белорусов (когда «литвины» противопоставлялись «русинам»), а также всего населения Великого княжества вне зависимости от происхождения.
Полониза́ция (польск. polonizacja) — заимствование или насаждение польской культуры, в особенности, польского языка в землях с непольским населением, контролируемых Польшей или подверженных польскому культурному влиянию. Термин появился в XVI веке и происходит от латинского наименования Польши — Polonia.
Балтийское герцогство (нем. Vereinigtes Baltisches Herzogtum) — связанное личной унией с Пруссией государство, провозглашённое после заключения Брест-Литовского мира в 1918 году остзейскими немцами при поддержке оккупационной германской армии на территории бывшей Российской империи (сейчас территория Латвии (кроме Латгалии) и Эстонии).