Связанные понятия
Ре́бус (лат. rebus, при помощи вещей; форма аблатива множественного числа от res — вещь) — загадка, в которой разгадываемые слова даны в виде рисунков в сочетании с буквами, цифрами и другими знаками.
Каламбу́р (фр. calembour) — литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова или...
Аллю́зия (лат. allusio «намёк, шутка») — стилистическая фигура, содержащая указание, аналогию или намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Материалом при формулировке аналогии или намёка, образующего аллюзию, часто служит общеизвестное историческое высказывание, какая-либо крылатая фраза или цитата из классической поэзии.
Оформление цитат в Википедии описано на странице Википедия:Цитирование.Цита́та — дословная выдержка из какого-либо текста.
Подробнее: Цитата
Липограмма (от др.-греч. λειπογράμματος, «пренебрегать буквой») — литературный приём, заключающийся в написании текста без использования в словах какой-то одной буквы.
Упоминания в литературе
При разглядывании анаграмматического ряда можно увидеть суровый текст-резюме: несмирение с их адом (гулом ига), ибо их ас – дут. Явная отсылка к тексту: Бармалей – не только Антагонист, выражаясь терминами фольклориста В. Я. Проппа [118], но и Ложный Герой (дутый). Т. е. вступление к поэме как бы готовит слушателя, на уровне
анаграммы , к дальнейшему развитию событий, весьма драматическому, а также к несмирению со Злом.
Маленький томик ин-кварто под названием «Ужасные и устрашающие деяния и подвиги знаменитейшего Пантагрюэля, короля дипсодов, сына громадного великана Гаргантюа, написанные недавно мэтром Алькофрибасом Назье» появился в ноябре 1532 году, накануне традиционной лионской ярмарки. Выпустивший его печатник Клод Нурри специализировался на рыцарских романах, «пастушеских календарях» и прочих сочинениях того рода, который впоследствии получил название «ярмарочной» литературы. И рассказчик его новой книжки, «мэтр Алькофрибас», обращался к читателям в точности как ярмарочный зазывала, нахваливая свой товар со всеми проклятиями и божбой, предусмотренными средневековым жанром «крика разносчика». Что заставило Рабле, чье имя скрывалось за прозрачной
анаграммой , создать подобную книгу? Ведь шинонский врач, в отличие, скажем, от Клемана Маро, дурно знавшего латынь и вовсе не знавшего греческий, обладал обширной гуманистической образованностью. Монах-францисканец, он принадлежал в юности в Пуату к кружку эллинистов; затем, перейдя на службу к епископу Жоффруа д’Эстиссаку, увлекся медициной, оставил орден (подобные штудии были запрещены уставом францисканцев) и снискал успех своими лекциями в Монпелье, где получил в 1530 году звание бакалавра медицины; в 1532-м он практиковал в Лионе. В том же году у одного из крупнейших лионских либрариев и печатников, Себастьяна Грифиуса, вышли подготовленные Рабле издания «Афоризмов» Гиппократа и латинских посланий итальянского врача Манарди, в посвящении которых, обращаясь к своему другу, юристу из Пуату Андре Тирако, ученый-гуманист негодовал на людей, «что не могут и не хотят избавиться от плотного и едва ли не киммерийского тумана готической эпохи и обратить взоры к сияющему светочу солнца» – знания.
В конце прошлого века неутомимые энтузиасты и исследователи Таро обнаружили тайны и в самом названии колоды – вернее, в его
анаграммах – перестановках. Так для иудеев «Тора» означает закон, а «Троа» – врата. По-латыни «Рота» – колесо, а «Орат» означает «говорить, убеждать, умолять». «Таор» (Иначе – Таур) – имя египетского божества Тьмы, «Атор» (иначе – Афор) – египетский же Хафор, бог веселья.
Связанные понятия (продолжение)
Предисло́вие — часть литературного или научного произведения, предшествующая основному тексту. В предисловии излагаются разъяснения и замечания как самого автора, так и редактора, издателя, возможно, других лиц, имеющих отношение к произведению.
Романы с ключом (фр. roman à clef) — светские романы, получившие распространение в Испании XVI века и Франции XVII века, в которых за условными историческими или мифологическими персонажами угадывались современные придворные. Зачастую к такому роману прилагался «ключ» — список, где указывалось, кто из придворных зашифрован в качестве того или иного персонажа.
Фрагме́нт (лат. fragmentum — обломок, кусок, осколок) — какая-либо часть от целого.
Эпи́граф (от др.-греч. ἐπι-γρᾰφή — «надпись») — цитата, помещаемая во главе сочинения или его части с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и тому подобное. Эпиграфы широко используются во всех жанрах литературы и кинематографа, также применяются в либретто и печатных изданиях музыкальных произведений.
Прозиме́тр (лат. prosimetrum) — литературная форма, соединяющая прозаические и стихотворные фрагменты внутри одного произведения.
Олорифма (панторифма, панторим; от др.-греч. ὅλος — полный, целый + рифма) — разновидность рифмы, в которой созвучие присуще не отдельной части слов, а сразу всему слову либо фразе, например, «for I scream, for ice-cream». Олорифма может быть представлена двустишием (все слоги из одной строки рифмуются со всеми слогами из другой) или коротким стихотворением, полностью состоящим из созвучных стихов. Каждое отдельное слово в этих стихах повторяется в следующей строчке в виде другого слова или слов...
Парафра́з , парафра́за, парафра́зис (от др.-греч. παράφρασις «пересказ») — изложение текста своими словами.
Катахре́за (катахрезис, от др.-греч. κατάχρησις — «злоупотребление») — троп или стилистическая ошибка, неправильное или необычное употребление сочетаний слов с несовместимыми буквальными лексическими значениями.
Загадка — метафорическое выражение, в котором один предмет изображается посредством другого, имеющего с ним какое-нибудь, хотя бы отдалённое сходство; на основании этого выражения человек и должен отгадать задуманный предмет.
Посвящение (фр. dédicace, нем. Widmung) — элемент перитекста (в терминологии Ж. Женетта), заявление о том, что данное произведение (литературное, научное, художественное) адресовано или поднесено в качестве дара тому или иному лицу или его памяти, группе лиц (Молодёжи), учреждению или даже отвлечённому понятию (Свободе). Чаще всего посвящение делается автором произведения, однако встречаются и посвящения, сделанные переводчиками, издателями, исполнителями. Посвящение как публичный жест следует отличать...
Аллитера́ция — повторение одинаковых или однородных согласных в стихотворении, придающее ему особую звуковую выразительность (в стихосложении).
Палиндро́м (от др.-греч. πάλιν — «назад, снова» и др.-греч. δρóμος — «бег, движение»), пе́ревертень — число, буквосочетание, слово или текст, одинаково читающееся в обоих направлениях. Например, число 101; слова «топот» в русском языке и фин. saippuakivikauppias (продавец мыла; торговец щёлоком) — самое длинное слово-палиндром в мире; текст «а роза упала на лапу Азора» и пр.
Стихотворный размер — частная реализация стихотворного метра, его вариация. В силлабо-тоническом стихосложении (например, в русском) варьируется, главным образом, длина строки: так, ямбический метр может выступать в виде одностопного, двухстопного, трёхстопного и т. д. ямбического размера. Характеристикой размера являются также наличие или отсутствие цезуры и характер каталектики; некоторые учёные признают размеры с цезурой и без цезуры (например, цезурованный и бесцезурный шестистопный ямб) или...
Сино́псис (допустимый вариант — си́нопсис.учитывающий оригинальное греческое ударение; др.-греч. σύνοψις < συν — с, со + όπτω — смотрю, гляжу) — в научной номенклатуре древних греков означало изложение в одном общем обзоре, в сжатой форме, без подробной аргументации и без детальных теоретических рассуждений одного целого предмета или одной области знаний.
Терци́ны (итал. terzina, от terza rima — третья рифма) — стихотворение (твердая форма), написанное терцетами с особой рифмовкой и завершающим отдельно стоящим стихом. Рифмический рисунок: aba bcb cdc … xyx yzy. Волнообразный перехлёст рифмовки придает стихотворению, написанному терцинами, особый колорит. Частный случай рифмовки aba bcb cac aba… хорошо подходит стихотворениям с рефренами.
Антирома́н (фр. Antiroman) — условное понятие, применяемое наряду с термином «новый роман» при характеристике некоторой прозы модернизма, преимущественно у французских писателей середины XX века.
Катрен — четверостишие, рифмованная строфа в четыре стиха, имеющая завершенный смысл. Схем рифмовки у катрена три: попарная aabb, перекрестная abab и опоясывающая abba.
Енохианский язык — язык, созданный Джоном Ди для магических целей в ходе спиритических сеансов в конце XVI века в Англии. Некоторые исследователи обнаруживают сходство енохианского с арабским, латынью и древнееврейским. Фонология енохианского практически полностью совпадает с фонологией английского языка, грамматика также совпадает с английским. Енохианский язык не является разговорным, однако имеет синтаксическую, грамматическую и орфографическую основу. На этом языке написаны тексты енохианских...
Сравне́ние — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому - либо общему для них признаку. Цель сравнения — выявить в объекте сравнения новые, важные, преимущественные для субъекта высказывания свойства.
Глосса́рий (лат. glossarium «собрание глосс») — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс (иноязычных или непонятных слов в тексте книги с толкованием) и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.
УЛИПО (фр. OULIPO, сокращение от Ouvroir de littérature potentielle — Цех потенциальной литературы) — объединение писателей и математиков, поставившее своей целью научное исследование потенциальных возможностей языка путём изучения известных и создания новых искусственных литературных ограничений, под которыми понимаются любые формальные требования к художественному тексту (например, определённый стихотворный размер или отказ от использования некоторых букв). Основано в Париже в 1960 году математиком...
Ди́стих — строфа, состоящая из двух строк. Обычно имеется в виду элеги́ческий ди́стих (греч. δίστιχον έλεγειακόν «элегическое двустишие») — строфа, состоящая из двух нерифмованных строк (двустишие): первой — гекзаметра, второй — пентаметра. Например...
Мистифика́ция — намеренная попытка введения или введение множества людей (читателей, зрителей, слушателей, покупателей и так далее) в заблуждение.
«Анатомия меланхолии » (The Anatomy of Melancholy; полное название — «Анатомия меланхолии, всё о ней: виды, причины, симптомы, прогнозы и некоторые лекарства. В трех частях со своими секциями, разделами и подразделами. Философично, исторично. Просто и понятно») — одно из самых известных (и объёмных) произведений английской прозы эпохи барокко.
Сексти́на (итал. sestina, от лат. sex — «шесть») — стихотворение на две рифмы (твёрдая форма), состоящее из шести строф, каждая из которых включает по шесть стихов. Каждая новая строфа повторяет конечные слова предыдущей строфы. Секстина пишется на рифмы, употреблённые в первом шестистишии, в последующих 5 окончания строк повторяются в последовательности 6-1-5-2-4-3 по отношению к предыдущей строфе (из шестой строки предыдущего в первую строку последующего, из первой — во вторую и т. д.) — применяется...
Аполо́г (апо́лог; от др.-греч. ἀπόλογος — «повествование, рассказ») — литературный жанр, дидактический (нравоучительный) рассказ (повествование), построенное на аллегорическом (иносказательном) изображении животных или растений.
Фигурные стихи или графические стихи, также стихографика и каллиграмма, — разновидность поэтической типографики, стихи, в которых графический рисунок строк или выделенных в строках букв складывается в изображение какой-либо фигуры или предмета (монограмма, ромб и др.), проще говоря, слова стихотворения образуют рисунок. Известны с III века до н. э.
Панграмма (c греч. «все буквы») или разнобуквица — короткий текст, использующий все или почти все буквы алфавита, по возможности не повторяя их.
Омофо́ны (греч. ὁμός «одинаковый» + φωνή «звук»), фонети́ческая двусмысленность в языкознании — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.
Контамина́ция (лат. contaminatio «смешение») в языкознании — возникновение нового выражения или формы (иногда — под влиянием народной этимологии) путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-нибудь сходных. Например, неправильное выражение «играть значение» возникло как контаминация двух выражений «играть роль» и «иметь значение». Помимо соединений в одно-двухходовые выражения или пословицы («Не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь», «Баба с возу — и волки сыты») контаминацией называют...
Абза́ц (нем. Absatz «раздел, часть текста») — отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений.
Метапроза , иногда также метаповествование и метафикшн (англ. metafiction) — литературное произведение, важнейшим предметом которого является сам процесс его разворачивания, исследование природы литературного текста.
Травести (от итал. travestire «переодевать») — род юмористической (иногда сатирической) поэзии, в которой поэтический сюжет серьёзного или возвышенного содержания представляется в комическом виде тем, что его содержание облекается в несоответствующую его характеру форму (отсюда и название), между тем как в пародии в тесном смысле, наоборот, сохраняется серьёзная форма, но содержание ей не соответствует. Смотря по роду поэзии, травести может быть эпической, лирической и драматической.
Метр (др.-греч. μέτρον мера, мерило; нем. Versmaß) в стиховедении — мера стиха, его структурная единица. В античной метрике (науке о стихе) метр соответствует стопе или группе стоп, объединённых иктом (главным ритмическим ударением). В послеантичные времена содержание термина «метр» потеряло устойчивое значение — под метром стали понимать также стихотворный размер (например, гекзаметр), строфические образования («горацианские метры») и, наконец, «самую общую схему звукового ритма стиха» (М...
Амбигра́мма (от лат. ambi — «двойной» и др.-греч. γράμμα — «буква») — каллиграфический узор, позволяющий совместить два различных прочтения из одного и того же набора линий.
Транслитера́ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся соответствующим знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.
Заглавие — название какого-либо произведения (обычно литературного) или его части (к примеру — главы), служащее его идентификации, и определяющее его тему, идею, предмет или центральный образ. Заглавие может также относится к нескольким связанным между собой произведениям, например книжной серии. Как категория поэтики, заглавие представляет собой некий заданный автором ключ к пониманию произведения, его интерпретации.
Псевдони́м (греч. ψευδής «ложный» + όνυμα «имя») — вымышленное имя, используемое человеком в публичной деятельности вместо настоящего (данного при рождении, зафиксированного в официальных документах); вид антропонима. В западной культуре псевдонимами чаще всего пользуются деятели литературы и искусства. В восточных культурах (особенно китайской и японской) принятие нового имени при изменении социального статуса в некоторые эпохи было практически обязательным для любой сферы деятельности; аналогом...
«Ромул » (лат. Romulus) — условное название позднего сборника латинских прозаических басен.
Тавтоло́гия (от др.-греч. ταυτολογία: ταυτο — «то же самое» и от λόγος — мысль, причина или речь) — риторическая фигура, представляющая собой необоснованное повторение одних и тех же (или однокоренных) или близких по смыслу слов, например, «масло масляное», «спросить вопрос» и тому подобное.
Эррати́в (от лат. errare в значении «ошибаться») или какогра́фия (от др.-греч. κακός — дурной и γράφω — пишу) — слово или выражение, подвергнутое умышленному искажению носителем языка, владеющим литературной нормой, для придания особого эффекта.
Обрамление — вид композиции повествовательного произведения, при котором одна или несколько фабульных единиц (новелл, сказок, басен, притч) объединяются путём включения их в самостоятельную фабульную или нефабульную единицу — рамку. Используется также в кинематографе (например, в киноальманахе «Глубокой ночью»).
Прямая речь — высказывание, дословно введённое в авторскую речь (говорящего или пишущего). В отличие от косвенной речи, сохраняет индивидуальные и стилистические особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты, повторы, паузы, вводные слова и т. п. Прямая речь вводится без союзов, личных местоимений, глагольные формы обозначают отношение к лицу говорящего, например: «Ты сказал: „Вернусь поздно“». Для сравнения в косвенной речи: «Ты сказал, что вернёшься поздно». Обычно прямая...
Ин-кварто (лат. in quarto «в четвертую часть листа», «в четвертку» от лат. quartus «четвёртый») — полиграфический термин, обозначающий размер страницы в одну четверть типографского листа, краткое обозначение 4°. На одном листе при этом помещается 4 листа (8 страниц) книги. Размеры страницы составляют 24,15 × 30,5 см. Термин также может относиться к печатным изданиям такого формата. Наиболее ранней из известных печатных книг в Европе, изданных ин-кварто, была Книга Сивилл (англ. Sibyllenbuch), отпечатанная...