Неточные совпадения
Вральман.
Ваш трашайший
сын также на сфете как-нипудь фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать. Уталец!
Правдин. Это все хорошо; не забудьте, однако ж, сударыня, что гость
ваш теперь только из Москвы приехал и что ему покой гораздо нужнее похвал
вашего сына.
Воспоминание о вас для
вашего сына может повести к вопросам с его стороны, на которые нельзя отвечать, не вложив в душу ребенка духа осуждения к тому, что должно быть для него святыней, и потому прошу понять отказ
вашего мужа в духе христианской любви. Прошу Всевышнего о милосердии к вам.
В противном случае вы сами можете предположить то, что ожидает вас и
вашего сына.
«После того, что произошло, я не могу более оставаться в
вашем доме. Я уезжаю и беру с собою
сына. Я не знаю законов и потому не знаю, с кем из родителей должен быть
сын; но я беру его с собой, потому что без него я не могу жить. Будьте великодушны, оставьте мне его».
Он останется прав, а меня, погибшую, еще хуже, еще ниже погубит…» «Вы сами можете предположить то, что ожидает вас и
вашего сына», вспомнила она слова из письма.
— Врешь ты, чертов
сын! — сказал Бульба. — Сам ты собака! — Как ты смеешь говорить, что нашу веру не уважают? Это
вашу еретическую веру не уважают!
Ваш сын умышленно преувеличил значение слов до нелепого, обвинив меня в злостных намерениях и, по моему взгляду, основываясь на
вашей собственной корреспонденции.
Кабанова (
сыну). Ну, я с тобой дома поговорю. (Низко кланяется народу.) Спасибо вам, люди добрые, за
вашу услугу!
—
Ваш сын — один из самых замечательных людей, с которыми я когда-либо встречался, — с живостью ответил Аркадий.
— Через несколько минут
ваша комната будет готова принять вас, — воскликнул он с торжественностию, — Аркадий… Николаич? так, кажется, вы изволите величаться? А вот вам и прислуга, — прибавил он, указывая на вошедшего с ним коротко остриженного мальчика в синем, на локтях прорванном, кафтане и в чужих сапогах. — Зовут его Федькой. Опять-таки повторяю, хоть
сын и запрещает, не взыщите. Впрочем, трубку набивать он умеет. Ведь вы курите?
— Нет, — Радеев-то, сукин
сын, а? Послушал бы ты, что он говорил губернатору, Иуда! Трусова, ростовщица, и та — честнее! Какой же вы, говорит, правитель,
ваше превосходительство! Гимназисток на улице бьют, а вы — что? А он ей — скот! — надеюсь, говорит, что после этого благомыслящие люди поймут, что им надо идти с правительством, а не с жидами, против его, а?
— Что
ваша совесть говорит вам? — начала пилить Бережкова, — как вы оправдали мое доверие? А еще говорите, что любите меня и что я люблю вас — как
сына! А разве добрые дети так поступают? Я считала вас скромным, послушным, думала, что вы сбивать с толку бедную девочку не станете, пустяков ей не будете болтать…
— За то, что Марфенька отвечала на его объяснение, она сидит теперь взаперти в своей комнате в одной юбке, без башмаков! — солгала бабушка для пущей важности. — А чтоб
ваш сын не смущал бедную девушку, я не велела принимать его в дом! — опять солгала она для окончательной важности и с достоинством поглядела на гостью, откинувшись к спинке дивана.
— Что ж такое, что
сын! Если он с вами, то он негодяй. Если вы
сын Версилова, — обратилась она вдруг ко мне, — то передайте от меня
вашему отцу, что он негодяй, что он недостойный бесстыдник, что мне денег его не надо… Нате, нате, нате, передайте сейчас ему эти деньги!
— Конечно, я должен бы был тут сохранить секрет… Мы как-то странно разговариваем с вами, слишком секретно, — опять улыбнулся он. — Андрей Петрович, впрочем, не заказывал мне секрета. Но вы —
сын его, и так как я знаю
ваши к нему чувства, то на этот раз даже, кажется, хорошо сделаю, если вас предупрежу. Вообразите, он приходил ко мне с вопросом: «Если на случай, на днях, очень скоро, ему бы потребовалось драться на дуэли, то согласился ль бы я взять роль его секунданта?» Я, разумеется, вполне отказал ему.
И ежели вмале мне угодит, то достаточный капитал ему отпишу; а совсем ежели угодит, то и всего состояния нашего могу его, по смерти, преемником утвердить, равно как родного бы
сына, с тем, однако, чтобы
ваша милость, окромя великих праздников, в дом не жаловали.
— Как же это нет-с? Следовало, напротив, за такие мои тогдашние слова вам,
сыну родителя
вашего, меня первым делом в часть представить и выдрать-с… по крайности по мордасам тут же на месте отколотить, а вы, помилуйте-с, напротив, нимало не рассердимшись, тотчас дружелюбно исполняете в точности по моему весьма глупому слову-с и едете, что было вовсе нелепо-с, ибо вам следовало оставаться, чтобы хранить жизнь родителя… Как же мне было не заключить?
— Мы слышали эту легенду. Но ведь вот и вы же
сын отца
вашего, а ведь говорили же всем сами же вы, что хотели убить его.
— «Отец святой, это не утешение! — восклицает отчаянный, — я был бы, напротив, в восторге всю жизнь каждый день оставаться с носом, только бы он был у меня на надлежащем месте!» — «
Сын мой, — вздыхает патер, — всех благ нельзя требовать разом, и это уже ропот на Провидение, которое даже и тут не забыло вас; ибо если вы вопиете, как возопили сейчас, что с радостью готовы бы всю жизнь оставаться с носом, то и тут уже косвенно исполнено желание
ваше: ибо, потеряв нос, вы тем самым все же как бы остались с носом…»
В келье у преподобного отца Зосимы, увлекшись своею несчастною родственною распрей с
сыном, он произнес несколько слов совершенно некстати… словом сказать, совершенно неприличных… о чем, как кажется (он взглянул на иеромонахов),
вашему высокопреподобию уже и известно.
— «Не жилец он на свете,
ваш сын, — промолвил доктор матушке, когда провожала она его до крыльца, — он от болезни впадает в помешательство».
— Имеете вы известие от
вашего сына? — спросил я ее наконец.
Старые старушки,
Совьи брови,
Медвежьи взгляды,
Ваше дело: намутить, наплесть,
Сына со снохой развесть.
— Ах, боже мой, как я рада! Это, верно,
ваш сын? Позвольте мне ему представиться.
— Помилуйте, — перебил меня Дубельт, — все сведения, собранные об вас, совершенно в
вашу пользу, я еще вчера говорил с Жуковским, — дай бог, чтоб об моих
сыновьях так отзывались, как он отозвался.
— Вы, — продолжала она, — и
ваши друзья, вы идете верной дорогой к гибели. Погубите вы Вадю, себя и всех; я ведь и вас люблю, как
сына.
— Таким образом, воспитание
вашего сына будет обеспечено, — сказала она, — а в то же время и вы будете неразлучны с
вашим сокровищем.
— «А вследствие того, приказываю тебе сей же час женить твоего
сына, Левка Макогоненка, на козачке из
вашего же села, Ганне Петрыченковой, а также починить мосты на столбовой дороге и не давать обывательских лошадей без моего ведома судовым паничам, хотя бы они ехали прямо из казенной палаты. Если же, по приезде моем, найду оное приказание мое не приведенным в исполнение, то тебя одного потребую к ответу. Комиссар, отставной поручик Козьма Деркач-Дришпановский».
— Погоди, — ответил Скальский. — На следующее утро иду в корпус. Спрашиваю швейцара: как мне увидеть
сына? «Ступайте, говорит,
ваше благородие в мертвецкую»… Потом… рассказали: умер ровно в одиннадцать ночи… — И значит — это его я не пустил в комнату. Душа прилетала прощаться…
— Обманывая казну, вы этим самым наносите вред
вашему брату и моему
сыну».
«Каторжный —
ваш брат, а мой
сын, — сказал он им.
О друзья мои,
сыны моего сердца! родив вас, многие имел я должности в отношении к вам, но вы мне ничем не должны; я ищу
вашей дружбы и любови; если вы мне ее дадите, блажен отыду к началу жизни и не возмущуся при кончине, оставляя вас навеки, ибо поживу на памяти
вашей.
О возлюбленные наши сограждане! о истинные
сыны отечества! воззрите окрест вас и познайте заблуждение
ваше.
Наконец, я могу похвалиться точнейшими изысканиями о том главном факте, как эта чрезвычайная привязанность к вам Павлищева (стараниями которого вы поступили в гимназию и учились под особым надзором) породила, наконец, мало-помалу, между родственниками и домашними Павлищева мысль, что вы
сын его, и что
ваш отец был только обманутый муж.
Но генерал стоял как ошеломленный и только бессмысленно озирался кругом. Слова
сына поразили его своею чрезвычайною откровенностью. В первое мгновение он не мог даже и слов найти. И наконец только, когда Ипполит расхохотался на ответ Гани и прокричал: «Ну, вот, слышали, собственный
ваш сын тоже говорит, что никакого капитана Еропегова не было», — старик проболтал, совсем сбившись...
Ваша матушка, с которою я имел честь познакомиться лично, хоть и знала про все эти слухи, но даже и до сих пор не знает (я тоже скрыл от нее), что и вы, ее
сын, находились под обаянием этого слуха.
— Я знаю, что вы
вашего сына туда посылали, он мне сам давеча говорил, но что ж это за интрига такая! — воскликнул князь в нетерпении.
— Одчепись, глиндра! — ругался старый Ковальчук, возмущенный назойливостью Деяна. — Поперешный человик… Побачимо, шо-то з
ваших сынов буде, а наши до нас зостануться: свое лихо.
Вероятно, моя Annette давно, именем моим, поздравила вас с женитьбой Воли; я искренно пожелал счастья
вашему сыну, узнавши об его намерении из письма сестры.
Сыны Бородина, о кульмские герои!
Я видел, как на брань летели
ваши строи;
Душой восторженной за братьями летел…
— Я вам уже имел честь доложить, что у нас нет в виду ни одного обстоятельства, обвиняющего
вашего сына в поступке, за который мы могли бы взять его под арест. Может быть, вы желаете обвинить его в чем-нибудь, тогда, разумеется, другое дело: мы к
вашим услугам. А без всякой вины у нас людей не лишают свободы.
— Да вот вам, что значит школа-то, и не годитесь, и пронесут имя
ваше яко зло, несмотря на то, что директор нынче все настаивает, чтоб я почаще навертывался на
ваши уроки. И будет это скоро, гораздо прежде, чем вы до моих лет доживете. В наше-то время отца моего учили, что от трудов праведных не наживешь палат каменных, и мне то же твердили, да и мой
сын видел, как я не мог отказываться от головки купеческого сахарцу; а нынче все это двинулось, пошло, и школа будет сменять школу. Так, Николай Степанович?
— Но что же я могу сделать, сударыня?
Ваш сын, слава богу, еще даже ни в чем не замешан, — возражал ей хозяин.
— Ах вы бедненькие! — всплеснула вдруг руками Манька Беленькая. — И за что это вас, ангелов таких, мучают? Кабы у меня такой брат был, как вы, или
сын — у меня бы просто сердце кровью обливалось. За
ваше здоровье, кадетик!
Мать попробовала возразить: «Он
ваш сын, матушка, и вы будете всегда госпожой в его доме».
Моя жена всегда плачет об нем…» Я курил свою трубочку и сказал: «Как звали
вашего сына и где он служил? может быть, я знаю его…» — «Его звали Карл Мауер, и он служил в австрийских егерях», — сказал мой папенька.
«Mutter! — sagte ich, — ich bin Ihr Sohn, ich bin Ihr Karl! und sie stürzte mir in die Arme, [«Маменька! — сказал я, — я
ваш сын,
ваш Карл!» — и она бросилась в мои объятия (нем.).] — повторил он, успокоившись немного и утирая крупные слезы, катившиеся по его щекам.
— Да ведь это
сын,
ваше высокородие, того мужичка, который купил Парфенку-то в рекруты; вот ему это и не по нутру, что я говорю, — отвечал корявый мужик. — Ну-те, черти, — крикнул он затем в окно другим понятым, стоявшим на улице, — подите, пособите покойницу-то вынуть из гроба.
— Матушка
ваша вот писала вам, — начал полковник несколько сконфуженным голосом, — чтобы жить с моим Пашей, — прибавил он, указав на
сына.