Неточные совпадения
Степан Аркадьич взял письмо,
с недоумевающим
удивлением посмотрел на тусклые глаза, неподвижно остановившиеся на нем, и стал читать.
Девушка-Француженка, привезенная из-за границы, вошла предложить ей одеваться. Она
с удивлением посмотрела на нее и сказала...
Вронский
с удивлением приподнял голову и
посмотрел, как он умел
смотреть, не в глаза, а на лоб Англичанина, удивляясь смелости его вопроса. Но поняв, что Англичанин, делая этот вопрос,
смотрел на него не как на хозяина, но как на жокея, ответил ему...
В середине мазурки, повторяя сложную фигуру, вновь выдуманную Корсунским, Анна вышла на середину круга, взяла двух кавалеров и подозвала к себе одну даму и Кити. Кити испуганно
смотрела на нее, подходя. Анна прищурившись
смотрела на нее и улыбнулась, пожав ей руку. Но заметив, что лицо Кити только выражением отчаяния и
удивления ответило на ее улыбку, она отвернулась от нее и весело заговорила
с другою дамой.
Он чувствовал, что все
смотрели на него
с вопросительным
удивлением, что не понимали его и ожидали от него чего-то.
Он
посмотрел на меня
с удивлением.
Она не дослушала, отошла прочь, села возле Грушницкого, и между ними начался какой-то сентиментальный разговор: кажется, княжна отвечала на его мудрые фразы довольно рассеянно и неудачно, хотя старалась показать, что слушает его со вниманием, потому что он иногда
смотрел на нее
с удивлением, стараясь угадать причину внутреннего волнения, изображавшегося иногда в ее беспокойном взгляде…
Он
посмотрел на меня
с удивлением, проворчал что-то сквозь зубы и начал рыться в чемодане; вот он вынул одну тетрадку и бросил ее
с презрением на землю; потом другая, третья и десятая имели ту же участь: в его досаде было что-то детское; мне стало смешно и жалко…
Но в ту самую минуту, как я раздвинул ноги и хотел уже припрыгнуть, княжна, торопливо обегая вокруг меня,
с выражением тупого любопытства и
удивления посмотрела на мои ноги.
Все
смотрели на меня: кто
с удивлением, кто
с любопытством, кто
с насмешкой, кто
с состраданием; одна бабушка
смотрела совершенно равнодушно.
Летика, разинув рот,
смотрел на занятия Грэя
с таким
удивлением,
с каким, верно,
смотрел Иона [Иона — библейский пророк, по преданию, побывавший в чреве кита и вышедший оттуда невредимым.] на пасть своего меблированного кита.
Соня даже
с удивлением смотрела на внезапно просветлевшее лицо его; он несколько мгновений молча и пристально в нее вглядывался, весь рассказ о ней покойника отца ее пронесся в эту минуту вдруг в его памяти…
Пульхерия Александровна дрожащими руками передала письмо. Он
с большим любопытством взял его. Но, прежде чем развернуть, он вдруг как-то
с удивлением посмотрел на Дунечку.
Она как будто и не испугалась Свидригайлова, но
смотрела на него
с тупым
удивлением своими большими черными глазенками и изредка всхлипывала, как дети, которые долго плакали, но уже перестали и даже утешились, а между тем нет-нет и вдруг опять всхлипнут.
Раскольников
с удивлением посмотрел на него, не понимая, откуда он явился, и не помня его в толпе.
Раскольников
смотрел на все
с глубоким
удивлением и
с тупым бессмысленным страхом. Он решился молчать и ждать: что будет дальше? «Кажется, я не в бреду, — думал он, — кажется, это в самом деле…»
— Да неужели ж вы будете и обедать розно? — закричал Разумихин,
с удивлением смотря на Раскольникова, — что ты это?
Дуня
смотрела на брата
с недоверчивым
удивлением. В руках его была фуражка; он готовился выйти.
Пугачев
посмотрел на меня
с удивлением и ничего не отвечал. Оба мы замолчали, погрузясь каждый в свои размышления. Татарин затянул унылую песню; Савельич, дремля, качался на облучке. Кибитка летела по гладкому зимнему пути… Вдруг увидел я деревушку на крутом берегу Яика,
с частоколом и
с колокольней, — и через четверть часа въехали мы в Белогорскую крепость.
Я
посмотрел вокруг себя и, к крайнему моему
удивлению, увидел, что мы
с пузатым купцом стоим, действительно, только вдвоем, а вокруг нас ровно никого нет. Бабушки тоже не было, да я о ней и забыл, а вся ярмарка отвалила в сторону и окружила какого-то длинного, сухого человека, у которого поверх полушубка был надет длинный полосатый жилет, а на нем нашиты стекловидные пуговицы, от которых, когда он поворачивался из стороны в сторону, исходило слабое, тусклое блистание.
Макаров говорил не обидно, каким-то очень убедительным тоном, а Клим
смотрел на него
с удивлением: товарищ вдруг явился не тем человеком, каким Самгин знал его до этой минуты. Несколько дней тому назад Елизавета Спивак тоже встала пред ним как новый человек. Что это значит? Макаров был для него человеком, который сконфужен неудачным покушением на самоубийство, скромным студентом, который усердно учится, и смешным юношей, который все еще боится женщин.
И, улыбаясь темными глазами, она заговорила настолько оживленно, тепло, что Клим
посмотрел на нее
с удивлением: как будто это не она, несколько минут тому назад, сухо отчитывалась.
Его партнерша пела артистически,
с глубоким драматизмом, и Самгин видел, что она
посматривает на Кутузова
с досадой или
с удивлением.
Не дослушав его речь, Варавка захохотал, раскачивая свое огромное тело, скрипя стулом, Вера Петровна снисходительно улыбалась, Клим
смотрел на Игоря
с неприятным
удивлением, а Игорь стоял неподвижно, но казалось, что он все вытягивается, растет. Подождав, когда Варавка прохохотался, он все так же звонко сказал...
Говоря, Томилин делал широкие, расталкивающие жесты, голос его звучал властно, глаза сверкали строго. Клим наблюдал его
с удивлением и завистью. Как быстро и резко изменяются люди! А он все еще играет унизительную роль человека, на которого все
смотрят, как на ящик для мусора своих мнений. Когда он уходил, Томилин настойчиво сказал ему...
Никонова наклонила голову, а он принял это как знак согласия
с ним. Самгин надеялся сказать ей нечто такое, что поразило бы ее своей силой, оригинальностью, вызвало бы в женщине восторг пред ним. Это, конечно, было необходимо, но не удавалось. Однако он был уверен, что удастся, она уже нередко
смотрела на него
с удивлением, а он чувствовал ее все более необходимой.
— Чужому, незнакомому человеку! —
с удивлением возразила Ольга. — Собирать оброк, разбирать крестьян,
смотреть за продажей хлеба…
— Еще бы вы не верили! Перед вами сумасшедший, зараженный страстью! В глазах моих вы видите, я думаю, себя, как в зеркале. Притом вам двадцать лет:
посмотрите на себя: может ли мужчина, встретя вас, не заплатить вам дань
удивления… хотя взглядом? А знать вас, слушать, глядеть на вас подолгу, любить — о, да тут
с ума сойдешь! А вы так ровны, покойны; и если пройдут сутки, двое и я не услышу от вас «люблю…», здесь начинается тревога…
— Ах, — скажет он иногда при этом Обломову
с удивлением. — Посмотрите-ка, сударь, какая диковина: взял только в руки вот эту штучку, а она и развалилась!
Изредка кто-нибудь вдруг поднимет со сна голову,
посмотрит бессмысленно,
с удивлением, на обе стороны и перевернется на другой бок или, не открывая глаз, плюнет спросонья и, почавкав губами или поворчав что-то под нос себе, опять заснет.
Она
смотрела на него
с язвительным
удивлением, так, что он в одно мгновение понял, что она не конфузится, не дичится и не робеет.
Катерина Николаевна хоть и видимо была испугана, но
смотрела на него
с каким-то презрительным
удивлением.
— Да неужто ты в самом деле что-нибудь хотел сморозить? — загадочно воскликнула она,
с глубочайшим
удивлением смотря на меня, но, не дождавшись моего ответа, тоже побежала к ним. Версилов
с неприязненным, почти злобным видом встал из-за стола и взял в углу свою шляпу.
— Да, да, оставьте, оставьте меня в покое! — замахал я руками чуть не плача, так что он вдруг
с удивлением посмотрел на меня; однако же вышел. Я насадил на дверь крючок и повалился на мою кровать ничком в подушку. И вот так прошел для меня этот первый ужасный день из этих трех роковых последних дней, которыми завершаются мои записки.
Она тоже
с удивлением посмотрела на нас.
С лодок набралось много простых японцев, гребцов и слуг; они
с удивлением, разинув рты,
смотрели, как двое, рулевой,
с русыми, загнутыми кверху усами и строгим, неулыбающимся лицом, и другой,
с черными бакенбардами, пожилой боцман,
с гремушками в руках, плясали долго и неистово, как будто работали трудную работу.
Из лож и кресел на него
смотрели с восторженным
удивлением, как на победителя.
Надежда Васильевна очень горячо развила свою основную мысль о диссонансах, и Привалов
с удивлением смотрел на нее все время: лицо ее было залито румянцем, глаза блестели, слова вырывались неудержимым потоком.
Антонида Ивановна тихонько засмеялась при последних словах, но как-то странно, даже немного болезненно, что уж совсем не шло к ее цветущей здоровьем фигуре. Привалов
с удивлением посмотрел на нее. Она тихо опустила глаза и сделала серьезное лицо. Они прошли молча весь зал, расталкивая публику и кланяясь знакомым. Привалов чувствовал, что мужчины
с удивлением следили глазами за его дамой и отпускали на ее счет разные пикантные замечания, какие делаются в таких случаях.
Наследник приваловских миллионов заснул в прадедовском гнезде тяжелым и тревожным сном. Ему грезились тени его предков, которые вереницей наполняли этот старый дом и
с удивлением смотрели на свою последнюю отрасль. Привалов видел этих людей и боялся их. Привалов глухо застонал во сне, и его губы шептали: «Мне ничего не нужно вашего… решительно ничего. Меня давят ваши миллионы…»
— Презираю вас? —
с удивлением посмотрел на него Алеша. — Да за что же? Мне только грустно, что прелестная натура, как ваша, еще и не начавшая жить, уже извращена всем этим грубым вздором.
— Конечно, унесу! Но почему же ты мне отдаешь, если из-за них убил? —
с большим
удивлением посмотрел на него Иван.
Митя ответил резко, но как-то неожиданно громко, так что председатель встряхнул даже головой и почти
с удивлением посмотрел на него.
— Почему, почему лучше и быть не могло? — воскликнула Lise,
с большим
удивлением смотря на Алешу.
— Возвратишься еще! — прошептал отец Паисий,
смотря вослед ему
с горестным
удивлением.
Женщина
с удивлением посмотрела на нас, и вдруг на лице ее изобразилась тревога. Какие русские могут прийти сюда? Порядочные люди не пойдут. «Это — чолдоны [Так удэгейцы называют разбойников.]», — подумала она и спряталась обратно в юрту. Чтобы рассеять ее подозрения, Дерсу заговорил
с ней по-удэгейски и представил меня как начальника экспедиции. Тогда она успокоилась.
(Идет в лес и видит Снегурочку, кланяется и
смотрит несколько времени
с удивлением. Потом возвращается к жене и манит ее в лес.)
Я
с удивлением смотрел на детскую беспечность,
с которой старый жандарм мне рассказывал эту историю. И он, как будто догадавшись или подумав в первый раз о ней, добавил, успокаивая меня и примиряясь
с совестью...
Тот
смотрит на него
с удивлением.
Но одному из четырех вряд нужно ли было их обтирать. Жена Огарева
с некоторым
удивлением смотрела на происходившее; я думал тогда, что это retenue, [сдержанность (фр.).] но она сама сказала мне впоследствии, что сцена эта показалась ей натянутой, детской. Оно, пожалуй, и могло так показаться со стороны, но зачем же она
смотрела со стороны, зачем она была так трезва в этом упоении, так совершеннолетня в этой молодости?