Неточные совпадения
Я
смотрел на него
с удивлением: лицо его не выражало ничего дурного; он догадался и, улыбнувшись, сказал...
Я
с удивлением смотрел на детскую беспечность,
с которой старый жандарм мне рассказывал эту историю. И он, как будто догадавшись или подумав в первый раз о ней, добавил, успокаивая меня и примиряясь
с совестью...
Но одному из четырех вряд нужно ли было их обтирать. Жена Огарева
с некоторым
удивлением смотрела на происходившее; я думал тогда, что это retenue, [сдержанность (фр.).] но она сама сказала мне впоследствии, что сцена эта показалась ей натянутой, детской. Оно, пожалуй, и могло так показаться со стороны, но зачем же она
смотрела со стороны, зачем она была так трезва в этом упоении, так совершеннолетня в этой молодости?
Я
смотрел на него
с удивлением.
Тот
смотрит на него
с удивлением.
Прасковья Ивановна, по обыкновению, была дома и
посмотрела с удивлением на Галактиона, который вошел к ней с необычною развязностью.
Петр поднял голову, точно от удара кнутом. Вынув из кармана свой кошелек, он пошел по направлению к слепым. Нащупав палкою переднего, он разыскал рукою деревянную чашку с медью и бережно положил туда свои деньги. Несколько прохожих остановились и
смотрели с удивлением на богато одетого и красивого панича, который ощупью подавал милостыню слепому, принимавшему ее также ощупью.
— Понимаю, что если вы, по вашим словам, так долго прожили за границей, чуждаясь для своих целей людей, и — забыли Россию, то, конечно, вы на нас, коренных русаков, поневоле должны
смотреть с удивлением, а мы равномерно на вас.
Неточные совпадения
Степан Аркадьич взял письмо,
с недоумевающим
удивлением посмотрел на тусклые глаза, неподвижно остановившиеся на нем, и стал читать.
Девушка-Француженка, привезенная из-за границы, вошла предложить ей одеваться. Она
с удивлением посмотрела на нее и сказала:
Вронский
с удивлением приподнял голову и
посмотрел, как он умел
смотреть, не в глаза, а на лоб Англичанина, удивляясь смелости его вопроса. Но поняв, что Англичанин, делая этот вопрос,
смотрел на него не как на хозяина, но как на жокея, ответил ему:
В середине мазурки, повторяя сложную фигуру, вновь выдуманную Корсунским, Анна вышла на середину круга, взяла двух кавалеров и подозвала к себе одну даму и Кити. Кити испуганно
смотрела на нее, подходя. Анна прищурившись
смотрела на нее и улыбнулась, пожав ей руку. Но заметив, что лицо Кити только выражением отчаяния и
удивления ответило на ее улыбку, она отвернулась от нее и весело заговорила
с другою дамой.
Он чувствовал, что все
смотрели на него
с вопросительным
удивлением, что не понимали его и ожидали от него чего-то.