Неточные совпадения
Записка была написана наскоро и сложена кое-как, всего вероятнее, пред самым выходом Аглаи на террасу.
В невыразимом волнении, похожем на испуг, князь крепко зажал опять
в руку бумажку и отскочил поскорей от окна, от света, точно испуганный вор; но при этом движении вдруг плотно столкнулся с одним
господином, который
очутился прямо у него за плечами.
И когда пришел настоящий час, стало у молодой купецкой дочери, красавицы писаной, сердце болеть и щемить, ровно стало что-нибудь подымать ее, и смотрит она то и дело на часы отцовские, аглицкие, немецкие, — а все рано ей пускаться
в дальний путь; а сестры с ней разговаривают, о том о сем расспрашивают, позадерживают; однако сердце ее не вытерпело: простилась дочь меньшая, любимая, красавица писаная, со честным купцом, батюшкой родимыим, приняла от него благословение родительское, простилась с сестрами старшими, любезными, со прислугою верною, челядью дворовою и, не дождавшись единой минуточки до часа урочного, надела золот перстень на правый мизинец и
очутилась во дворце белокаменном, во палатах высокиих зверя лесного, чуда морского, и, дивуючись, что он ее не встречает, закричала она громким голосом: «Где же ты мой добрый
господин, мой верный друг?
Ванька
очутился в невыносимом положении: не идти дальше — он
барина боялся; идти — собака устрашала.
— Более сорока лет живу я теперь на свете и что же вижу, что выдвигается вперед: труд ли почтенный, дарованье ли блестящее, ум ли большой? Ничуть не бывало! Какая-нибудь выгодная наружность, случайность породы или, наконец, деньги. Я избрал последнее: отвратительнейшим образом продал себя
в женитьбе и сделался миллионером. Тогда сразу горизонт прояснился и дорога всюду открылась.
Господа, которые очей своих не хотели низвести до меня,
очутились у ног моих!..
Бельтов прошел
в них и
очутился в стране, совершенно ему неизвестной, до того чуждой, что он не мог приладиться ни к чему; он не сочувствовал ни с одной действительной стороной около него кипевшей жизни; он не имел способности быть хорошим помещиком, отличным офицером, усердным чиновником, — а затем
в действительности оставались только места праздношатающихся, игроков и кутящей братии вообще; к чести нашего героя, должно признаться, что к последнему сословию он имел побольше симпатии, нежели к первым, да и тут ему нельзя было распахнуться: он был слишком развит, а разврат этих
господ слишком грязен, слишком груб.
На третий день после сцены
в клубе Фома
очутился в семи верстах от города, на лесной пристани купца Званцева,
в компании сына этого купца, Ухтищева, какого-то солидного
барина в бакенбардах, с лысой головой и красным носом, и четырех дам…
— А,
барин, ишь ты! Поздравляем! — встретили его оборванцы, даже сам буфетчик руку подал и взглянул как-то странно на его костюм, будто оценивая его. Потом Корпелкин угостил всех на радостях водкой, а сам долго не хотел пить больше одной рюмки, но не вытерпел. К полуночи все его платье
очутилось за буфетом, а он сам, размахивая руками, кричал, сидя
в углу...
Опять Арефа
очутился в узилище, — это было четвертое по счету. Томился он
в затворе монастырском у игумена Моисея, потом сидел
в Усторожье у воеводы Полуекта Степаныча, потом на Баламутском заводе, а теперь попал
в рудниковую тюрьму. И все напрасно… Любя
господь наказует, и нужно любя терпеть. Очень уж больно дорогой двоеданы проклятые колотили: места живого не оставили. Прилег Арефа на соломку, сотворил молитву и восплакал. Лежит, молится и плачет.
Иду, да и только!» Разрешив таким образом свое положение,
господин Голядкин быстро подался вперед, словно пружину какую кто тронул
в нем; с двух шагов
очутился в буфетной, сбросил шинель, снял свою шляпу, поспешно сунул это все
в угол, оправился и огладился; потом… потом двинулся
в чайную, из чайной юркнул еще
в другую комнату, скользнул почти незаметно между вошедшими
в азарт игроками; потом… потом… тут
господин Голядкин позабыл все, что вокруг него делается, и, прямо как снег на голову, явился
в танцевальную залу.
Тут, и совсем неожиданно,
господин Голядкин-младший, вдруг ни с того ни с сего, осилив
господина Голядкина-старшего
в мгновенной борьбе, между ними возникшей, и во всяком случае совершенно против воли его, овладел требуемой начальством бумагой и, вместо того чтоб поскоблить ее ножичком от чистого сердца, как вероломно уверял он
господина Голядкина-старшего, — быстро свернул ее, сунул под мышку,
в два скачка
очутился возле Андрея Филипповича, не заметившего ни одной из проделок его, и полетел с ним
в директорский кабинет.
Господин Голядкин не только не замечал до сих пор этого последнего обстоятельства, но даже не заметил и не помнил того, каким образом он вдруг
очутился в шинели,
в калошах и держал свою шляпу
в руках.
Все заволновалось, все зашумело, все ринулись к дверям первой залы; героя нашего почти вынесли на руках, причем твердосердый советник
в парике
очутился бок о бок с
господином Голядкиным.
Господин Голядкин слышал ясно, как все, что ни было
в зале, ринулось вслед за ним, как все теснились, давили друг друга и все вместе,
в голос, начинали повторять за
господином Голядкиным: «что это ничего; что не бойтесь, Яков Петрович, что это ведь старинный друг и знакомец ваш, Крестьян Иванович Рутеншпиц…» Наконец вышли на парадную, ярко освещенную лестницу; на лестнице была тоже куча народа; с шумом растворились двери на крыльцо, и
господин Голядкин
очутился на крыльце вместе с Крестьяном Ивановичем.
Господин Голядкин вышел из кареты, попросил своего кучера убедительно подождать, и сам взбежал с замирающим сердцем вверх, во второй этаж, дернул за снурок, дверь отворилась, и наш герой
очутился в передней его превосходительства.
Вот было он сунулся и подался вперед; минута настала; буфетная опустела, и
в ней нет никого;
господин Голядкин видел все это
в окошко;
в два шага
очутился он у двери и уже стал отворять ее.
Я мигом
очутился на той стороне тротуара, мигом незваный
господин понял,
в чем дело, принял
в соображение неотразимый резон, замолчал, отстал и, только когда уже мы были очень далеко, протестовал против меня
в довольно энергических терминах.
Сердечко Таси екнуло. Она не осмелилась, однако, ослушаться строгого директора и покорно последовала за ним. Пройдя несколько комнат Василий Андреевич (так звали
господин Орлика) толкнул какую-то дверцу, и Тася
очутилась в маленькой, полутемной каморке с одним крошечным окошечком без стекла, выходящим
в коридор.
В ту же минуту
господин Орлик вышел, не говоря ни слова: задвижка щелкнула, и Тася осталась одна-одинешенька
в своей темной каморке.
— Теперь такой
господин для меня — мразь и больше ничего!.. Но надо же было этой физии
очутиться предо мной вон там
в ту минуту, когда я был
в самом таком настроении.
Волновался он и насчет того, как барышня сама себя чувствует и понимает здесь, на даче… Ей, должно быть, жутко. Она ведь
барину совсем чужая. Из-за нее случилось такое дело. И выходит, на посторонний взгляд, точно она сама этого только дожидалась и желает его довести до точки, влюбить
в себя и госпожой Теркиной
очутиться.
Самый тип такого
господина говорил о том, что он должен
в скором времени
очутиться в чиновничьем стане, что и случилось. И по министерству народного просвещения он стал служить с отличием и, начав критикой С.Симона, Оуэна, Кабе и П.Леру, кончил благонамеренным и злобным консерватизмом ученого"чинуша"
в каком-то комитете.
Помню и маленький эпизод, о котором рассказывал С.
В.Максимову
в год его смерти, когда мы
очутились с ним коллегами по академии. Это было
в конце лета, когда я возвращался
в Дерпт. У Доминика,
в ресторане, меня сильно заинтересовал громкий разговор двух
господ,
в которых я сейчас же заподозрил литераторов. Это были Василий Курочкин и Максимов.
Посыпались упреки, уверения, что ей ничего не надо, что она не думала выпрашивать у них заступничества, что"cet excellent monsieur Pirochkoff" [этот добрейший
господин Пирожков (фр.).] сам от себя предложил им, что она завтра же
очутится «sur le pavé» [на улице (фр.).] после шестнадцати лет,
в продолжение которых «elle gérait une maison modèle»… [она вела образцовый дом… (фр.).]
Не успел Николай Герасимович окончить беседу с Мадлен, как
в дверь раздался стук и, не дождавшись даже разрешения войти, ее отворили, и
в комнате
очутились два
господина — полицейский комиссар, опоясанный своим официальным шарфом, и мнимый чиновник статистического бюро — сыщик.
Наконец хорошо оплаченный швейцар сообщил день и час отъезда
господ Гуера, и Савин
очутился на станции Серинг-Крос и сел
в поезд, отходящий на Фолькстон-Булон
в Париже.
По числу находившихся за столом офицеров Николаю Герасимовичу пришлось выпить семнадцать бокалов шампанского и
в результате
очутиться дома,
в комфортабельно и уютно меблированной квартире на Караванной,
в постели, на попечении лакея, от которого он только и мог узнать на другое утро, что его привезли домой
господа офицеры.
Наконец они все четверо
очутились у закрытых дверей кабинета императора. Архаров отворил дверь и со словами: «пожалуйте,
господа», отступил. Он вошел вслед за ними. Полициймейстер остался
в соседней комнате.