Неточные совпадения
В настоящее время предметом его преследования
был правитель канцелярии губернатора, и он говорил, что
не умрет без того, чтоб
не разбить ему в кровь его мордасово, и что будто бы это мордасово и существовать без того
не может на божьем мире.
— Но в прошении упомянуто этим — извините вы меня — мерзавцем хлыстом и об архиерее здешнем!.. И у того,
может быть, вы
будете спрашивать мнения? — проговорил
не без насмешки Крапчик и вместе с тем кидая сердитые взгляды на
правителя дел.
Не может этого
быть:
не может быть того, чтобы мы, люди нашего времени, с нашим вошедшим уже в нашу плоть и кровь христианским сознанием достоинства человека, равенства людей, с нашей потребностью мирного общения и единения народов, действительно жили бы так, чтобы всякая наша радость, всякое удобство оплачивалось бы страданиями, жизнями наших братий и чтобы мы при этом еще всякую минуту
были бы на волоске от того, чтобы, как дикие звери, броситься друг на друга, народ на народ, безжалостно истребляя труды и жизни людей только потому, что какой-нибудь заблудший дипломат или
правитель скажет или напишет какую-нибудь глупость другому такому же, как он, заблудшему дипломату или
правителю.
Без убеждения в том, что
есть лица, выше его стоящие и берущие на себя ответственность в его поступке, и люди, стоящие ниже его, которые требуют для своего блага исполнения таких дел,
не мог бы ни один из людей, находящихся на промежуточных между
правителем и солдатом ступенях, совершать те дела, которые он совершает.
Но,
быть может, в этом шкафу заключался
не самый источник «поры» и «времени», а только тот материал, который давал возможность в удобный, по усмотрению, момент определить «пору» и «время»? Это ли хотел сказать
правитель канцелярии?
Но настроение умов постепенно принимало направление к веселости; на многих пунктах стола громко раздавались требования, чтоб оркестр сыграл что-нибудь русское; советник казенной палаты Хранилов лил на стол красное вино и посыпал залитое пространство солью, доказывая, что при этой предосторожности всякая прачка
может легко вывести из скатерти какие угодно пятна;
правитель канцелярии уже
не вздрагивал, но весь покрылся фиолетовыми пятнами — явный признак, что он
был близок к буйству.
Что заключается в этих томах, глядящих корешками наружу? Каким слогом написано то, что там заключается? Употребляются ли слова вроде «закатить», «влепить», которые он считал совершенно достаточными для отправления своего несложного правосудия? или,
быть может, там стоят совершенно другие слова? И точно ли там заключается это странное слово «нельзя», которое, с самой минуты своего вступления в помпадуры, он считал упраздненным и о котором так
не в пору напомнил ему
правитель канцелярии?
— Я вами доволен, молодой человек, но
не могу не сказать: прежде всего вы должны выбрать себе
правителя канцелярии. Я помню: покойник Марк Константиныч никогда бумаг
не читал, но у него
был правитель канцелярии: une célébrité! [Знаменитость! (фр.)] Вся губерния знала его comme un coquin fiéffé, [Как отъявленного жулика (фр.).] но дела шли отлично!
Читатель,
может быть, заметил, что почтенный
правитель дел несколько изменил тон обращения с своим начальником, и причина тому заключалась в следующем:
будучи лет пять статским советником, Феодосий Иваныч имел самое пламенное и почти единственное в жизни желание
быть произведенным в действительные статские советники, и вот в нынешнем году он решился
было попросить Оглоблина представить его к этому чину; но вдруг тот руками и ногами против того: «Да
не могу!..
Вдруг в один вечер собралось к Григорью Иванычу много гостей: двое новых приезжих профессоров,
правитель канцелярии попечителя Петр Иваныч Соколов и все старшие учителя гимназии, кроме Яковкина; собрались довольно поздно, так что я ложился уже спать; гости
были веселы и шумны; я долго
не мог заснуть и слышал все их громкие разговоры и взаимные поздравления: дело шло о новом университете и о назначении в адъюнкты и профессоры гимназических учителей.
Николай Иванович. Я пришел сказать тебе одно, главное: первое, что в таких делах хуже переделать, чем
не доделать; и во-вторых, то, что в этом деле надо поступать, как сказано в Евангелии,
не думать вперед: я так сделаю, я то скажу, «и когда поведут вас к
правителям,
не думайте, что
будете говорить, дух божий
будет говорить в вас». То
есть не тогда делать, когда рассудил, что так надо, а когда всем существом чувствуешь, что
не можешь поступить иначе.
Скажу больше — в самом деле
правителям это качество
может быть только вредно, тогда как притворство в том, что имеешь те добрые качества, которых
не имеешь, напротив, очень полезно.
То, что делает животное, то, что делает ребенок, дурачок и иногда человек взрослый под влиянием боли и раздражения, то
есть огрызается и хочет сделать больно тому, кто ему сделал больно, это признается законным правом людей, называющих себя
правителями. Разумный человек
не может не понимать того, что всякое зло уничтожается противным ему добром, как огонь водой, и вдруг делает прямо противоположное тому, что говорит ему разум. И закон, будто бы произведение мудрости людей [?], говорит ему, что так и надо.
Конечно, власть
не может быть только чистым произволом
правителей, и в принудительную форму права, облеченного защитой организованного принуждения,
может быть закономерно включено
не всякое содержание, а лишь принимаемое или попускаемое фактическим правосознанием.
Напрасно вопияла ко всем бедная Магна и у всех искала защиты. Ей отвечали: над нами над всеми закон. Закон наш охраняет многоимущих. Они всех сильней в государстве. Если бы
был теперь на своем месте наш прежний
правитель Ермий, то он, как человек справедливый и милосердный,
может быть вступился бы и
не допустил бы этого, но он очудачел: оставил свет, чтобы думать только об одной своей душе. Жестокий старик! Пусть небо простит ему его отшельничье самолюбие.
Есть две формы буржуазности:
есть буржуа солидный, сидящий на принципах, моралист,
не дающий никому дышать, занимающий высокое положение в обществе, иерархический чин, он
может быть и монахом-аскетом, и академиком, и хозяином и
правителем государства, и
есть буржуа легкомысленный, прожигатель жизни, испытывающий веселье небытия.
Его обижало за город, что
не может здесь установиться постоянного театра, да и скучал он, живя один без семьи, по вечерам. В карты играл он только от скуки, читать по вечерам ему
было запрещено. Бумаги читал ему
правитель канцелярии.
Эта колесница
была пуста, потому что она
была приготовлена для Нефоры, но Нефоры никто
не мог отыскать перед выездом, и ее внезапное исчезновение смущало
правителя и
было предметом толков у знати.
— Нет, — отвечал спокойно
правитель, — это
могло бы случиться в таком разе, если бы к мудрости и богатой жертве великодушной Нефоры
не было присоединено частицы и моей старческой опытности в управлении народом.
Возбуждение в Александрии только временно
было сдержано уступчивостью
правителя, но оно
не было угашено, и
правитель теперь находил за самое лучшее действовать
не прямо, а с хитростью: он в одно и то же время послал императору донесение о беспорядках, которые произвела чернь, и просил поддержать его присылкою вспомогательной военной силы, а в ожидании этого пособия решился мирволить народным требованиям настолько, чтобы пожертвовать им спокойствием и,
может быть, жизнью нескольких христиан.
Правитель находился в большом смущении и перепуге. Он
не знал, что ему делать: отражать народ силою он
не мог, а снизойти к неблагоразумному требованию черни считал за недостойное.
Правителя окружала вся его семья, и тут же в среднем покое
был его глупый сын, толстоносый Дуназ, и его ближайшие подначальные лица: все они подавали ему различные советы, но он все их мнения слушал, но ни на что
не решался. Увидев же входящую Нефору, он обрадовался ее приходу и живо воскликнул...