Неточные совпадения
Друзья мои, что ж толку в этом?
Быть может, волею небес,
Я перестану быть поэтом,
В меня вселится новый бес,
И, Фебовы презрев угрозы,
Унижусь до смиренной прозы;
Тогда роман
на старый
ладЗаймет веселый мой закат.
Не муки тайные злодейства
Я грозно в нем изображу,
Но просто вам перескажу
Преданья
русского семейства,
Любви пленительные сны
Да нравы нашей старины.
— Да, избили меня. Вешают-то у нас как усердно? Освирепели, свиньи. Я тоже почти с вешалки соскочил. Даже — с боем, конвойный хотел шашкой расколоть. Теперь вот отдыхаю, прислушиваюсь, присматриваюсь.
Русских здесь накапливается не мало. Разговаривают
на все
лады: одни — каются, другие — заикаются, вообще — развлекаются.
Среди
русских нередко встречались сухощавые бородачи, неприятно напоминавшие Дьякона, и тогда Самгин ненадолго,
на минуты, но тревожно вспоминал, что такую могучую страну хотят перестроить
на свой
лад люди о трех пальцах, расстриженные дьякона, истерические пьяницы, веселые студенты, каков Маракуев и прочие; Поярков, которого Клим считал бесцветным, изящный, солидненький Прейс, который, наверно, будет профессором, — эти двое не беспокоили Клима.
Пан с трубкой говорил по-русски порядочно, по крайней мере гораздо лучше, чем представлялся.
Русские слова, если и употреблял их, коверкал
на польский
лад.
— Пуркуа ву туше, пуркуа ву туше? [Зачем вы тушите, вы тушите? (фр.)] — закричал Антон Пафнутьич, спрягая с грехом пополам
русский глагол тушу
на французский
лад. — Я не могу дормир [спать (фр.).] в потемках. — Дефорж не понял его восклицания и пожелал ему доброй ночи.
Мать моя была католичка. В первые годы моего детства в нашей семье польский язык господствовал, но наряду с ним я слышал еще два:
русский и малорусский. Первую молитву я знал по — польски и по — славянски, с сильными искажениями
на малорусский
лад. Чистый
русский язык я слышал от сестер отца, но они приезжали к нам редко.
Выступала другая сторона дела: существует
русская литература, немецкая, французская, итальянская, английская, классическая, целый ряд восточных, — о чем не было писано, какие вопросы не были затронуты, какие изгибы души и самые сокровенные движения чувства не были трактованы
на все
лады!
Не воскреснуть Игоря дружине,
Не подняться после грозной сечи!
И явилась Карна и в кручине
Смертный вопль исторгла, и далече
Заметалась Желя по дорогам,
Потрясая искрометным рогом.
И от края, братья, и до края
Пали жены
русские, рыдая:
«Уж не видеть милых
лад нам боле!
Кто разбудит их
на ратном поле?
Их теперь нам мыслию не смыслить,
Их теперь нам думою не сдумать,
И не жить нам в тереме богатом,
Не звенеть нам серебром да златом...
Цирк, его «камрады», коверкавшие
на иностранный
лад русский язык, и иностранные женщины, с которыми я за все время сказал каких-нибудь десять слов, уже с первых дней показался мне чужим, а потом скучным.
Надо заметить, весь разговор происходил
на странном каком-то языке. Варвара коверкала слова, произнося их
на чухонский
лад; Беккер скорее мычал, чем говорил, отыскивая
русские слова, выходившие у него не то немецкими, не то совершенно неизвестного происхождения.
Русский народ, будучи в делах веры сильно привержен к букве и обряду, сохраняет твердое убежденье, что молитва ли церковная, заговор ли знахарский действует лишь тогда, если в них не опущено и не изменено ни единого слова и если все прочтено или пропето
на известный
лад исстари установленным напевом.
Русскому человеку нет ничего
на свете дороже любви родительской, нет ничего краше семейного
лада…
Многие читатели узнали знакомый голос и радушно приняли «старые песни
на новый
лад», как называл г. Плещеев свои стихи, печатая их в «
Русском вестнике» [С 1858 г. поэт начал активно печататься в «Современнике» и сблизился с его сотрудниками, в том числе с Добролюбовым.].
Дедушка устроился более или менее
на европейский
лад — благодаря своей близости к
русским.
Главное, скажу я теперь, глядя назад, в эту культурно-историческую перспективу, было то, что"заграница", как ныне выражаются, захватывала
русских интеллигентов гораздо сильнее — и тем сильнее, чем они сами бывали образованнее
на европейский
лад.
На Александре Ивановиче, как известно, житье за границей больше всего отлиняло в его стиле в виде частого употребления не совсем
русских оборотов и иностранных слов, которые он переделывал
на свой
лад.
Я нашел кружок из разных элементов,
на одну треть не
русских (немцы из России и один еврей), с привычкой к молодечеству
на немецкий
лад, в виде постоянных попоек, без всяких серьезных запросов, даже с принципиальным нежеланием
на попойках и сходках говорить о политике, религии, общественных вопросах, с очень малой начитанностью (особенно по-русски), с варварским жаргоном и таким складом веселости и остроумия, который сразу я нашел довольно-таки низменным.
— Вы хотите сказать: из
русских или из воспитанных
на иностранный
лад?
Тогда они взялись за дело
на простой
русский лад и снова разбогатели чисто по-английски.
Тогда бы, то есть если бы адрес написан был, как я полагал его написать, Паткуль не находился бы в
русском войске, не служил бы Шереметгофу — выговариваю имя этого полководца
на немецкий
лад.
Татары нагрянули, вломились, немцы же воспользовались гостеприимством и засели, мечом начали крестить несчастных эстов и скоро захватили два
русских города, Юрьев и Ругодив (названный ими Дерптом и недавно снова переименованный, и Нарву), не считая селений, переименованных ими
на немецкий
лад; если бы не могущество республик новгородской и псковской, они бы проникли во внутренность России.
Татары нагрянули, вломились, немцы же воспользовались гостеприимством и засели, мечом начали крестить несчастных эстов и скоро захватили два
русских города, Юрьев и Ругодив (нынешние Юрьев и Нарву), не считая селений, переименованных ими
на немецкий
лад; если бы не могущество республик новгородской и псковской, они бы проникнули во внутренность России.
— Как какие? — воззрился
на него Петухов. — Уж мы ли вас не восхваляли
на все
лады, как светило не только московской, но даже
русской адвокатуры, но это в сторону. Я лучше буду говорить не о том, что мы печатали, а о том, о чем мы умалчивали. В печати в наше время чаще всего молчание является именно золотом. О ямщицком деле мне было известно — я промолчал; несчастный случай с покойным Иваном Флегонтовичем тоже был из подозрительных.
Ал. Н. Голицын, ни прочие благочестивые люди их века, которых позднейшая критика винила в недостатке так называемого «
русского направления» и в поблажке мистической набожности
на чужеземный
лад, не были виноваты в том, что грубость их отталкивала от себя.