Цитаты из русской классики со словосочетанием «на немецкий лад»
*
Ой, во городе
Да во Ипатьеве
При Петре было
При императоре.
Говорил слова
Непутевый дьяк:
«Уж и как у нас, ребята,
Стал быть, царь дурак.
Царь дурак-батрак
Сопли жмет в кулак,
Строит Питер-град
На немецкий лад.
Видно, делать ему
Больше нечего,
Принялся он Русь
Онемечивать.
Бреет он князьям
Брады, усие, —
Как не плакаться
Тут над Русию?
Не тужить тут как
Над судьбиною?
Непослушных он
Бьет дубиною».
Я нашел кружок из разных элементов, на одну треть не русских (немцы из России и один еврей), с привычкой к молодечеству
на немецкий лад, в виде постоянных попоек, без всяких серьезных запросов, даже с принципиальным нежеланием на попойках и сходках говорить о политике, религии, общественных вопросах, с очень малой начитанностью (особенно по-русски), с варварским жаргоном и таким складом веселости и остроумия, который сразу я нашел довольно-таки низменным.
Тогда бы, то есть если бы адрес написан был, как я полагал его написать, Паткуль не находился бы в русском войске, не служил бы Шереметгофу — выговариваю имя этого полководца
на немецкий лад.
Татары нагрянули, вломились, немцы же воспользовались гостеприимством и засели, мечом начали крестить несчастных эстов и скоро захватили два русских города, Юрьев и Ругодив (названный ими Дерптом и недавно снова переименованный, и Нарву), не считая селений, переименованных ими
на немецкий лад; если бы не могущество республик новгородской и псковской, они бы проникли во внутренность России.
Тут послышался из соседней комнаты женский голос, произносивший по-русски
на немецкий лад...
Не желая лишить господина Крафта достойной славы или, лучше сказать, боясь вступить с ним в состязание, предоставляю ему самому говорить
на немецкий лад о способе постройки, расположении и украшениях любопытного здания.
С того времени он возмужал, раздобрел и приобрел вид настоящего барина; костюм от лучшего портного также сделал свое дело, и никто бы, даже сама полковница Капитолина Андреевна, видевшая его хотя один раз, но чрезвычайно памятливая на лица, не узнала бы в нем Григория Кирова, изменившего свою фамилию лишь несколько
на немецкий лад.
Татары нагрянули, вломились, немцы же воспользовались гостеприимством и засели, мечом начали крестить несчастных эстов и скоро захватили два русских города, Юрьев и Ругодив (нынешние Юрьев и Нарву), не считая селений, переименованных ими
на немецкий лад; если бы не могущество республик новгородской и псковской, они бы проникнули во внутренность России.
Неточные совпадения
Все оттенки отвлеченного рационалистического мышления уже изжиты, нового выдумать нельзя ничего, можно только варьировать старое, что и делает
на разные
лады современная
немецкая философия.
Выступала другая сторона дела: существует русская литература,
немецкая, французская, итальянская, английская, классическая, целый ряд восточных, — о чем не было писано, какие вопросы не были затронуты, какие изгибы души и самые сокровенные движения чувства не были трактованы
на все
лады!
Надо заметить, весь разговор происходил
на странном каком-то языке. Варвара коверкала слова, произнося их
на чухонский
лад; Беккер скорее мычал, чем говорил, отыскивая русские слова, выходившие у него не то
немецкими, не то совершенно неизвестного происхождения.
Ассоциации к слову «немецкий»
Синонимы к слову «немецкий»
Предложения со словосочетанием «на немецкий лад»
- У нас, наверное, испробуют что-нибудь в этом роде и перестроят эти банды на немецкий лад.
- Так пустой камешок на немецкий лад гнали: было бы пестренько да оправа с высокой пробой.
- Если же племя покорялось власти иноземцев, то завоеватели брали заложников и начинали строить на покорённой территории замки, зачастую представлявшие собой перестроенные на немецкий лад древние укрепления коренных жителей.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «немецкий»
Значение слова «немецкий»
Значение слова «лад»
ЛАД, -а (-у), предл. о ла́де, в ладу́, мн. лады́, м. 1. Разг. Согласие, мир, дружба. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЛАД
Афоризмы русских писателей со словом «немецкий»
- Карамзин из торной, ухабистой и каменистой дороги латино-немецкой конструкции, славяно-церковных речений и оборотов, и схоластической надутости выражения, вывел русский язык на настоящий и естественный ему путь, заговорил с обществом языком общества… заслуга великая и бессмертная!
- Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
- Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно