Цитаты со словосочетанием «на немецкий лад»
Неточные совпадения
Надо заметить, весь разговор происходил
на странном каком-то языке. Варвара коверкала слова, произнося их
на чухонский
лад; Беккер скорее мычал, чем говорил, отыскивая русские слова, выходившие у него не то
немецкими, не то совершенно неизвестного происхождения.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «на немецкий лад»
* // Ой, во городе // Да во Ипатьеве // При Петре было // При императоре. // Говорил слова // Непутевый дьяк: // «Уж и как у нас, ребята, // Стал быть, царь дурак. // Царь дурак-батрак // Сопли жмет в кулак, // Строит Питер-град //
На немецкий лад. // Видно, делать ему // Больше нечего, // Принялся он Русь // Онемечивать. // Бреет он князьям // Брады, усие, — // Как не плакаться // Тут над Русию? // Не тужить тут как // Над судьбиною? // Непослушных он // Бьет дубиною».
Я нашел кружок из разных элементов, на одну треть не русских (немцы из России и один еврей), с привычкой к молодечеству
на немецкий лад, в виде постоянных попоек, без всяких серьезных запросов, даже с принципиальным нежеланием на попойках и сходках говорить о политике, религии, общественных вопросах, с очень малой начитанностью (особенно по-русски), с варварским жаргоном и таким складом веселости и остроумия, который сразу я нашел довольно-таки низменным.
Тогда бы, то есть если бы адрес написан был, как я полагал его написать, Паткуль не находился бы в русском войске, не служил бы Шереметгофу — выговариваю имя этого полководца
на немецкий лад.
Татары нагрянули, вломились, немцы же воспользовались гостеприимством и засели, мечом начали крестить несчастных эстов и скоро захватили два русских города, Юрьев и Ругодив (названный ими Дерптом и недавно снова переименованный, и Нарву), не считая селений, переименованных ими
на немецкий лад; если бы не могущество республик новгородской и псковской, они бы проникли во внутренность России.
Тут послышался из соседней комнаты женский голос, произносивший по-русски
на немецкий лад:
Неточные совпадения
Все оттенки отвлеченного рационалистического мышления уже изжиты, нового выдумать нельзя ничего, можно только варьировать старое, что и делает
на разные
лады современная
немецкая философия.
Выступала другая сторона дела: существует русская литература,
немецкая, французская, итальянская, английская, классическая, целый ряд восточных, — о чем не было писано, какие вопросы не были затронуты, какие изгибы души и самые сокровенные движения чувства не были трактованы
на все
лады!
Ассоциации к слову «немецкий»
Синонимы к слову «немецкий»
Предложения со словом «немецкий»
- – Это очень интересная работа. Ты ведь уже знаешь немецкий язык, порядочно владеешь английским и французским, немного – итальянским и испанским…
- На протяжении этих 7-ми месяцев со стороны командования немецких войск и руководителей предателей татар неоднократно предпринимались попытки к тому, чтобы разгромить партизанские отряды.
- Из их рассказа выяснилось, что взвод, следуя к указанному месту, наскочил на группу немецких танков, мотоциклистов и пехоты на машинах, был внезапно атакован и окружён.
- (все предложения)
Предложения со словом «лад»
- Казалось, всё кладбище на разные лады принялось обсуждать эту новость.
- Данная книга – не пересказ техник западных гуру и не перепев на новый лад старых, вышедших в тираж лет двадцать назад истин.
- Аутогенная тренировка – это великолепная разминка, которая поможет настроиться на нужный лад.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «немецкий»
Значение слова «немецкий»
Значение слова «лад»
ЛАД, -а (-у), предл. о ла́де, в ладу́, мн. лады́, м. 1. Разг. Согласие, мир, дружба. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЛАД
Афоризмы русских писателей со словом «немецкий»
- Карамзин из торной, ухабистой и каменистой дороги латино-немецкой конструкции, славяно-церковных речений и оборотов, и схоластической надутости выражения, вывел русский язык на настоящий и естественный ему путь, заговорил с обществом языком общества… заслуга великая и бессмертная!
- Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
- Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно