Неточные совпадения
Был уже шестой час и потому, чтобы поспеть во-время и вместе с тем не ехать на своих лошадях, которых все знали, Вронский сел в извозчичью
карету Яшвина и велел ехать как можно
скорее. Извозчичья старая четвероместная
карета была просторна. Он сел в угол, вытянул ноги на переднее место и задумался.
Вот время: добрые ленивцы,
Эпикурейцы-мудрецы,
Вы, равнодушные счастливцы,
Вы, школы Левшина птенцы,
Вы, деревенские Приамы,
И вы, чувствительные дамы,
Весна в деревню вас зовет,
Пора тепла, цветов, работ,
Пора гуляний вдохновенных
И соблазнительных ночей.
В поля, друзья!
скорей,
скорей,
В
каретах, тяжко нагруженных,
На долгих иль на почтовых
Тянитесь из застав градских.
Скажите барышне
скорее, Лизавета:
Наталья Дмитревна, и с мужем, и к крыльцу
Еще подъехала
карета.
Благовоспитанный человек с маленькой головой без волос, остановив Самгина, вполголоса предложил вызвать
карету «
Скорой помощи».
Вежливый человек, стоявший у двери, пробормотал, что
карета «
Скорой помощи» сейчас прибудет, и спросил...
— Миловидка, Миловидка… Вот граф его и начал упрашивать: «Продай мне, дескать, твою собаку: возьми, что хочешь». — «Нет, граф, говорит, я не купец: тряпицы ненужной не продам, а из чести хоть жену готов уступить, только не Миловидку…
Скорее себя самого в полон отдам». А Алексей Григорьевич его похвалил: «Люблю», — говорит. Дедушка-то ваш ее назад в
карете повез; а как умерла Миловидка, с музыкой в саду ее похоронил — псицу похоронил и камень с надписью над псицей поставил.
— Чашку кофею, сейчас, особенно и как можно
скорее!
Карету не откладывать.
Но это только так казалось, потому что когда Рогожин спросил предводителя: не было ли ему беспокойно ехать в
карете на передней лавочке, а тот ему ответил, что это случилось по необходимости, потому что его экипаж дорогою сломался, то княгиня послала Дон-Кихоту взгляд, который тот должен был понять как укоризну за свое
скорое суждение.
Люди сидевшей в
карете дамы, воспользовавшись этою сумятицею,
скорее по лошадям, и ускакали, а мужики вдруг сообразили, что Дон-Кихот один, а их много, и приняли его в переделку.
— Поедемте
скорее домой, — сказал с заботливостью князь, подсаживая ее в
карету, где она не преминула спросить его: зачем он, собственно, нанял два флигеля?
— Слава тебе господи, насилу!
Скорей кушать! Да готовы ли музыканты? Лишь только губернатор из
кареты, тотчас и начинать »гром победы раздавайся!». Иль нет… лучше марш…
— Что ты, мать моя! глуха, что ли! — закричала графиня. — Вели
скорей закладывать
карету.
— Вот и приехали! — сказал Вернер любопытно и весело, когда
карета остановилась, и выпрыгнул легко. Но с Янсоном дело затянулось: молча и как-то очень вяло он упирался и не хотел выходить. Схватится за ручку — жандарм разожмет бессильные пальцы и отдерет руку; схватится за угол, за дверь, за высокое колесо — и тотчас же, при слабом усилии со стороны жандарма, отпустит. Даже не хватался, а
скорее сонно прилипал ко всякому предмету молчаливый Янсон — и отдирался легко и без усилий. Наконец встал.
Расчеты тети Сони на действие свежего воздуха, на перемещение в
карету нисколько не оправдались; затруднения только возросли. Верочка, лежа на ее коленях, продолжала, правда, рыдать, по-прежнему вскрикивая поминутно: «Ай, мальчик! Мальчик!!» — но Зизи стала жаловаться на судорогу в ноге, а Паф плакал, не закрывая рта, валился на всех и говорил, что ему спать хочется… Первым делом тети, как только приехали домой, было раздеть
скорее детей и уложить их в постель. Но этим испытания ее не кончились.
Экипажи оставили у лакейского подъезда и у девичьего крыльца; лошадей приказано было отложить, а лакеям и горничным выбирать из
карет и повозоктолько необходимое для ночлега, из чего можно заключить, что барыня надеялась на
скорое выздоровление Петруши.
Ну, довольно, думаю, с меня: мы с тобою, брат, этого не разберем, а бог разберет, да с этим прямо в Конюшенную, на каретную биржу: договорил себе
карету глубокую, четвероместную, в каких больных возят, и велел как можно
скорее гнать в Измайловский полк, к одному приятелю, который был семейный и при детях держал гувернера француза. Этот француз давно в России жил и по-русски понимал все, как надо.
—
Скорей,
скорей… все готово,
карета у подъезда и вот ее нумер, а я бегу, потому что… видите, сколько женщин. — И с этим незнакомец сунул ей жестянку нанятой им
кареты, а сам юркнул в толпу и исчез.
Но в Мое окно Я еще раз увидел его у подъезда, пока подавалась замедлившая
карета: он что-то говорил вполоборота одному из своих аббатов, в его почтительно склоненную черную тарелку, и лицо его уже не напоминало старой обезьяны:
скорее это было мордой бритого, голодного и утомленного льва.
Молодой человек послушно взобрался на подножку и
скорее упал, нежели сел в угол
кареты. За ним вошел его спутник и уселся рядом.
— Поезжай же
скорее и отвези бумаги священнику, заплати ему все что следует, да лучше всего найми прямо четырехместную
карету и кати вместе со свидетелями, а мы будем к пяти часам, чтобы все было готово.
Липина. У
кареты доскажу… теперь поспешу извиниться перед молодым человеком. Накинь шляпку и приходи
скорей. (Уходит.)
Время шло. Стоявшие на громадной тумбе из черного мрамора великолепные бронзовые часы показывали уже пять минут третьего. Александра Яковлевна не отходила от зеркал, впиваясь в них взглядом. Вот несколько
карет проехало мимо, у подъезда же остановились извозничьи сани и из них вышла высокая барыня с лицом, закрытым густою черною вуалью. Извозчик медленно отъехал. Отчасти по фигуре, но
скорее инстинктивно, она узнала в подъехавшей княгиню. Вся кровь бросилась ей в голову — она быстро ушла к себе в будуар.