Неточные совпадения
Паратов. Да кто ж их
по именам зовет? Лорд, милорд…
Поутру пришли меня
звать от
имени Пугачева. Я пошел к нему. У ворот его стояла кибитка, запряженная тройкою татарских лошадей. Народ толпился на улице. В сенях встретил я Пугачева: он был одет по-дорожному, в шубе и в киргизской шапке. Вчерашние собеседники окружали его, приняв на себя вид подобострастия, который сильно противуречил всему, чему я был свидетелем накануне. Пугачев весело со мною поздоровался и велел мне садиться с ним в кибитку.
Зови меня вандалом:
Я это
имя заслужил.
Людьми пустыми дорожил!
Сам бредил целый век обедом или балом!
Об детях забывал! обманывал жену!
Играл! проигрывал! в опеку взят указом!
Танцо́вщицу держал! и не одну:
Трех разом!
Пил мертвую! не спал ночей
по девяти!
Всё отвергал: законы! совесть! веру!
Личным приказом она удостаивала немногих:
по домашнему хозяйству Василисе отдавала их, а
по деревенскому — приказчику или старосте. Кроме Василисы, никого она не называла полным
именем, разве уже встретится такое
имя, что его никак не сожмешь и не обрежешь, например, мужики: Ферапонт и Пантелеймон так и назывались Ферапонтом и Пантелеймоном, да старосту
звала она Степан Васильев, а прочие все были: Матрешка, Машутка, Егорка и т. д.
И она полетела к Катерине Николаевне. Мы же с Альфонсинкой пустились к Ламберту. Я погонял извозчика и на лету продолжал расспрашивать Альфонсинку, но Альфонсинка больше отделывалась восклицаниями, а наконец и слезами. Но нас всех хранил Бог и уберег, когда все уже висело на ниточке. Мы не проехали еще и четверти дороги, как вдруг я услышал за собой крик: меня
звали по имени. Я оглянулся — нас на извозчике догонял Тришатов.
Одно в нем было скверно: ни одного лакея он не
звал по имени, но для каждого имел свой свист.
Все эти важные покупатели знали продавцов магазина и особенно почтенных
звали по имени и отчеству.
Изредка он выезжал из дому
по делам в дорогой старинной карете, на паре прекрасных лошадей, со своим бывшим крепостным кучером,
имени которого никто не знал, а
звали его все «Лапша».
Этой чисто купеческой привычкой насмехаться и глумиться над беззащитными некоторые половые умело пользовались. Они притворялись оскорбленными и выуживали «на чай». Был такой у Турина половой Иван Селедкин. Это была его настоящая фамилия, но он ругался, когда его
звали по фамилии, а не
по имени. Не то, что
по фамилии назовут, но даже в том случае, если гость прикажет подать селедку, он свирепствует...
А над домом по-прежнему носились тучи голубей, потому что и Красовский и его сыновья были такими же любителями, как и Шустровы, и у них под крышей также была выстроена голубятня. «Голубятня» — так
звали трактир, и никто его под другим
именем не знал, хотя официально он так не назывался, и в печати появилось это название только один раз, в московских газетах в 1905 году, в заметке под заглавием: «Арест революционеров в “Голубятне"».
Его сестра, О. П. Киреева, — оба они были народники — служила акушеркой в Мясницкой части, была любимицей соседних трущоб Хитрова рынка, где ее все
звали по имени и отчеству; много восприняла она в этих грязных ночлежках будущих нищих и воров, особенно, если,
по несчастью, дети родились от матерей замужних, считались законными, а потому и не принимались в воспитательный дом, выстроенный исключительно для незаконнорожденных и подкидышей.
Имя дрофы — не знаю, откуда происходит. В Оренбургской губернии
зовут ее по-татарски тудак, или дудак. Это же название слыхал я в соседственных губерниях, но в Курской, вместо дрофа, говорят дрохва. Я остаюсь убежден в нерусском происхождении этого слова.
Он состоял из пяти существ, почти одинаково близких ее сердцу: из толстозобого ученого снегиря, которого она полюбила за то, что он перестал свистать и таскать воду, маленькой, очень пугливой и смирной собачонки Роски, сердитого кота Матроса, черномазой вертлявой девочки лет девяти, с огромными глазами и вострым носиком, которую
звали Шурочкой, и пожилой женщины лет пятидесяти пяти, в белом чепце и коричневой кургузой кацавейке на темном платье,
по имени Настасьи Карповны Огарковой.
Первый, как человек, привыкший делать большие прогулки, сейчас же захрапел; но у Вихрова сделалось такое волнение в крови, что он не мог заснуть всю ночь, и едва только забрезжилась заря, как он оделся и вышел в монастырский сад. Там он услыхал, что его кличут
по имени. Это
звала его Юлия, сидевшая в довольно небрежном костюме на небольшом балкончике гостиницы.
— Как тебя, девушка,
по имени зовут?..
Всего замечательнее, что мы не только не знали
имени и фамилии его, но и никакой надобности не видели узнавать. Глумов совершенно случайно прозвал его Кшепшицюльским, и, к удивлению, он сразу начал откликаться на этот
зов. Даже познакомились мы с ним как-то необычно. Шел я однажды
по двору нашего дома и услышал, как он расспрашивает у дворника: «скоро ли в 4-м нумере (это — моя квартира) руволюция буде». Сейчас же взял его я за шиворот и привел к себе...
В ту пору калечище берет Акундина за его белы руки, молвит таково слово: „Ты гой еси, добрый молодец, назовись
по имени по изотчеству!“ На те ли речи спросные говорит Акундин: „Родом я из Новагорода,
зовут меня Акундин Акундиныч“.
Жаждешь, бывало, хоть какого-нибудь живого слова, хоть желчного, хоть нетерпеливого, хоть злобы какой-нибудь: мы бы уж хоть позлились на судьбу нашу вместе; а он молчит, клеит свои фонарики или расскажет о том, какой у них смотр был в таком-то году, и кто был начальник дивизии, и как его
звали по имени и отчеству, и доволен был он смотром или нет, и как застрельщикам сигналы были изменены и проч.
Она жила, точно кошка: зимою любила сидеть в тёплых темноватых уголках, летом пряталась в тени сада. Шила, вязала, мурлыча неясные, однообразные песни, и, начиная с мужа, всех
звала по имени и отчеству, а Власьевну — тётенькой.
Да нет, говорит, прикажите
по всей дворне, чтоб меня уж и здесь навеки новым
именем звали, так чтоб у меня, сообразно таланту, и фамилия была облагороженная…
Узнав, что красавица принимает всех чиновников, приезжающих к ее отцу, Алексей Степаныч (станем
звать его полным
именем), как чиновник, служивший в Верхнем земском суде, стал постоянно являться с поздравлениями
по праздничным и табельным дням в приемной товарища наместника...
— Мне нет больше причины скрывать свое
имя. Меня
зовут Биче Сениэль. Я пришла к Гезу условиться, где встретиться с ним относительно выкупа корабля «Бегущая
по волнам». Это судно принадлежит моему отцу. Подробности я расскажу после.
После этого первого посещения я стал иногда заходить к «писакам», и, если друзья просили меня показать им трущобы, я обязательно водил их всегда сюда, как в самую скромную и безопасную квартиру, где меня очень уважали,
звали по имени-отчеству, а иногда «дядя Гиляй», как я подписывался в журналах и газетах.
Шмага. За бесписьменность, виду не было. Ярлычок-то забыл захватить, как его
по имени звать,
по отечеству величать, как
по чину место дать во пиру, во беседе.
Ну, признал я его и говорю: «Вашскобродие, вы ли, Левонтий Яковлевич?» А я с ним в охотниках под горца хаживал, так все его
по имени звали…
Дьяконица передала об этом Ольге Федотовне под большим секретом и с полною уверенностью, что та
по дружбе своей непременно охотно за это возьмется; но, к удивлению ее, Ольга Федотовна при первом же упоминании
имени Василия Николаевича (так
звали богослова) вдруг вся до ушей покрылась густым румянцем и с негодованием воскликнула...
Она не заметила, что я назвал ее
по имени-отчеству. У нас в кружке все, даже не особенно близко знакомые,
звали друг друга просто
по фамилиям и даже уменьшительными
именами. Ее
звали уменьшительно Досей. До своего отъезда она
звала меня просто Потапов… Теперь назвала Гавриком. Значит, у нее сближение продолжалось за время разлуки… Для меня оно прервалось.
Около стола звенела серебряным ошейником левретка, необычайно тонкая, которую
звали необычайно трудным аглицким
именем, плохо выговариваемым обоими, не знавшими по-аглицки.
Часу в третьем ночи, только что я успел заснуть самым крепким сном, вдруг слышу, кто-то сильно толкает меня и
зовет по имени. Открываю глаза и вижу, что передо мною стоит, со свечою в руках, моя старуха.
Зовут все девку «круглая» да «круглая», а как придется
по имени назвать — никто и не знает.
— Да вот, сударь, умеете с людьми говорить. Я ведь стар уже, восьмой десяток за половину пошел. Всяких людей видал. Покойнику государю, Александру Павловичу, представлялся и обласкан словом от него был. В целом городе, благодарение богу, известен не за пустого человека, и губернаторы, и архиереи, и предшественники вот его высокоблагородия не забывали, как меня
зовут по имени и
по батюшке.
У Ивана Иваныча была довольно странная, двойная фамилия — Чимша-Гималайский, которая совсем не шла ему, и его во всей губернии
звали просто
по имени и отчеству; он жил около города на конском заводе и приехал теперь на охоту, чтобы подышать чистым воздухом.
Я, например, жил на речке Сююш, получившей
имя Сивушка; в соседстве же у меня была деревня, прозывавшаяся
по имени своей речки, Иу-елга; ее просто
звали Иволга.
Марья Антоновна, видевшая из наугольной, что Сергей Петрович прошел к себе, хотела к нему войти, но дверь была заперта; она толкнулась раз, два, — ответа не последовало; она начала
звать мужа
по имени, — молчание. Несколько минут Мари простояла в раздумье, потом пошла к матери.
Крестное
имя одной из них было Матрена, другой Раиса, а как
звали по-настоящему Оську — этого я не знаю.
Ольга Ивановна всегда
звала мужа, как всех знакомых мужчин, не
по имени, а
по фамилии; его
имя Осип не нравилось ей, потому что напоминало гоголевского Осипа и каламбур: «Осип охрип, а Архип осип». Теперь же она вскрикнула...
Считая
имена недостойными человеческого внимания пустяками, Шерамур не знал, как
звали художника, но,
по его словам, это был человек пожилой и больной.
— Клотильда. Нет, я тебе скажу
по секрету, что меня
зовут Настей. Это только мне здесь дали
имя Клотильда. Потому что мое
имя такое некрасивое… Настя, Настасья, точно кухарка.
Проезжая Мясницкую, я услышал, что меня кто-то
зовет по имени; я обернулся: это был человек Ваньковских, который кричал мне во все горло и махал фуражкой.
Здесь все
зовут и знают людей только
по именам и отчествам.
— Наплевать. Сойдет. Пойду
по суфлеру. Не впервой. Публика все равно ничего не понимает. Публика — дура. С моим
именем у него все выходили нелады. Он никак не мог выговорить — Тигеллин, а
звал меня то Тигелинием, то Тинегилом. Каждый раз, когда его поправляли, он рявкал...
По имени и отчеству его давно уже никто не величал, а
звали просто Яшкой.
После этого, во время одной экспедиции, когда поручик отступал с цепью, отстреливаясь от неприятеля, он услыхал между врагами, что кто-то его
звал по имени, и его раненый кунак выехал вперед и знаками приглашал поручика сделать то же.
— Как, — говорю, — вас, сударыня,
по имени и отчеству
звать?
По народу «сонулей»
зовут его, «дремой», потому что на сон наводит, а по-книжному
имя ему «цвет лепок».
По имени этого села всех вообще заволжских катальщиков, приготовляющих шляпы и валеную обувь, нередко
зовут кантауровцами.] ушел на житье в Тверскую сторону и там, где-то около Торжка, завел родимый свой заволжский промысел.
— Когда я
по турецким землям странствовал, а там жидов, что твоя Польша, видимо-невидимо, так от достоверных людей там я слыхал, что жиды своего Бога
по имени никогда не
зовут, а все он да он…
— Хорошо, — говорит, — только скажи мне, где ты живешь и как тебя
звать по имени, отчеству и прозванию: я хочу твоим благодетелем быть.
— Я вам сердечно благодарна, что захватили с собой детей. Одни в пансионе, на Пасху? Бедные существа! Как их
зовут? Марина? Азиа? Какие красивые
имена, совсем по-итальянски. Вы говорите, Руссенкиндер. Но старшая, для ее лет, еще и Ризенкинд! (Великанское дитя.)
Взговорит ли Вольга таковы слова:
«А и как тя, мужик,
звать по имени —
Величать тебя как
по изотчеству!»
Говорит ли мужик таковы слова:
«А я ржи напашу, во скирды сложу,
Домой выволоку, дома вымолочу.