Цитаты из русской классики со словосочетанием «европейский читатель»

Он как будто позабыл, что пишет в Европе, что издает свою книгу для европейских читателей, не совсем привыкших к тем понятиям, которые так обыкновенные и естественны кажутся у нас.
Но очевидно, что такая надежда автора слишком преувеличена, и, кроме того, он совершенно напрасно позабыл о том, что если европейские читатели не знают истории и образованности русской, то все же они знакомы хоть с какой-нибудь историей и имеют хоть какую-нибудь образованность.
Конечно, мы не думаем предостерегать «европейских читателей», для которых писал г. Жеребцов; но мы полагаем, что его книга (уже появившаяся в продаже в Петербурге) легко может попасть в руки и русским читателям.
Полагаем, что для наших читателей вовсе нет надобности идти в этом случае от анализа фактов к синтезу идей, как полагает это необходимым г. Жеребцов для своих европейских читателей.

Неточные совпадения

Чтобы вполне оценить гнетущее влияние «мелочей», чтобы ощутить их во всей осязаемости, перенесемся из больших центров в глубь провинции. И чем глубже, тем яснее и яснее выступит ненормальность условий, в которые поставлено человеческое существование. [Прошу читателя иметь в виду, что я говорю не об одной России: почти все европейские государства в этом отношении устроены на один образец. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)]
Но это так только в варварской России, скажет на это европейский пли американский читатель. И такое суждение будет справедливо, но только в той мере, в которой это суждение относится к правительству, помогающему церкви совершать ее одуряющее и развращающее действие в России.
Мало кто из читателей знаком с рассказом Достоевского «Сон смешного человека». Рассказ помещен в «Дневнике писателя» и теряется среди нудных рассуждений о том, что Константинополь непременно должен быть наш и что отличие России от европейских держав заключается во всегдашнем ее бескорыстии в политике.
Да не подумает дорогой читатель, что эти гостиницы имеют какое-либо даже отдалённое сходство не только с европейскими, но и с постоялыми дворами захолустных уездных городов.
 

Предложения со словосочетанием «европейский читатель»

Значение слова «европейский»

  • ЕВРОПЕ́ЙСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к Европа. Европейские страны. Европейский берег Босфора. Европейская часть СССР. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЕВРОПЕЙСКИЙ

Значение слова «читатель»

  • ЧИТА́ТЕЛЬ, -я, м. 1. Тот, кто читает, кто занят чтением каких-л. произведений, к кому обращены произведения письменности. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЧИТАТЕЛЬ

Афоризмы русских писателей со словом «европейский»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «европейский»

ЕВРОПЕ́ЙСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к Европа. Европейские страны. Европейский берег Босфора. Европейская часть СССР.

Все значения слова «европейский»

Значение слова «читатель»

ЧИТА́ТЕЛЬ, -я, м. 1. Тот, кто читает, кто занят чтением каких-л. произведений, к кому обращены произведения письменности.

Все значения слова «читатель»

Предложения со словосочетанием «европейский читатель»

  • Европейскому читателю эта книга известна немногим более двух веков, а русскому и того меньше.

  • Гарем, особенно у восточных правителей, был предметом повышенного интереса европейского читателя и в предшествующие эпохи.

  • Сегодня именно эта книга в основном и известна европейскому читателю.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «читатель»

Ассоциации к слову «читатель»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я