Неточные совпадения
Они, трое, все реже посещали Томилина. Его обыкновенно заставали
за книгой, читал он — опираясь локтями о стол, зажав ладонями уши. Иногда — лежал на койке, согнув ноги,
держа книгу на коленях, в
зубах его торчал карандаш. На стук в дверь он никогда не отвечал, хотя бы стучали три, четыре раза.
Служитель нагнулся, понатужился и, сдвинув кресло, покатил его. Самгин вышел
за ворота парка, у ворот, как два столба, стояли полицейские в пыльных, выгоревших на солнце шинелях. По улице деревянного городка бежал ветер, взметая пыль, встряхивая деревья; под забором сидели и лежали солдаты, человек десять, на тумбе сидел унтер-офицер,
держа в
зубах карандаш, и смотрел в небо, там летала стая белых голубей.
— Кум, кум!
Держи язык
за зубами. Вон ведь ты какой, из тебя, как из пушки, так и палит!
Горы и пропасти созданы тоже не для увеселения человека. Они грозны, страшны, как выпущенные и устремленные на него когти и
зубы дикого зверя; они слишком живо напоминают нам бренный состав наш и
держат в страхе и тоске
за жизнь. И небо там, над скалами и пропастями, кажется таким далеким и недосягаемым, как будто оно отступилось от людей.
Так, например, осматривая ножи, он сказал, что у человека нож был тупой и что он, когда резал их, то
за один край
держал зубами.
Дальнейших последствий стычки эти не имели. Во-первых, не
за что было ухватиться, а во-вторых, Аннушку ограждала общая любовь дворовых. Нельзя же было вести ее на конюшню
за то, что она учила рабов с благодарностью принимать от господ раны! Если бы в самом-то деле по ее сталось, тогда бы и разговор совсем другой был. Но то-то вот и есть: на словах: «повинуйтесь! да благодарите!» — а на деле…
Держи карман! могут они что-нибудь чувствовать… хамы! Легонько его поучишь, а он уж
зубы на тебя точит!
— Хорошо, я подумаю. А ты
держи язык
за зубами и даже жене — ни-ни.
— А ты
подержи язык-то
за зубами. Заедем, што ли, к Ермилычу на мельницу? Надо на него поглядеть дома-то.
Зайцы положительно травоядные животные, хотя имеют очень острые
зубы, которыми больно кусаются, если возьмут их в руки неловко: живого зайца должно всегда
держать за уши и задние ноги.
— Эй, вы, чего лезете? — крикнул он на толпу. — Не вашего это ума дело… Да и ты, Гермоген,
держал бы лучше язык
за зубами.
— Выходит, что надо
держать язык
за зубами…
А то всё хлещутся, а в народе
за них спор пошел: одни говорят: «Чепкун Бакшея перепорет», а другие спорят: «Бакшей Чепкуна перебьет», и кому хочется, об заклад
держат — те
за Чепкуна, а те
за Бакшея, кто на кого больше надеется. Поглядят им с познанием в глаза и в
зубы, и на спины посмотрят, и по каким-то приметам понимают, кто надежнее,
за того и
держат. Человек, с которым я тут разговаривал, тоже из зрителей опытных был и стал сначала
за Бакшея
держать, а потом говорит...
Вопрос третий: можно ли жить такою жизнью, при которой полагается есть пирог с грибами исключительно затем, чтоб
держать язык
за зубами? Сорок лет тому назад я опять-таки наверное ответил бы: нет, так жить нельзя. А теперь? — теперь: нет, уж я лучше завтра…
Она села опять на стул. Степан Трофимович крепко
держал ее
за руку. Долго она не позволяла ему говорить. Он поднес руку ее к губам и стал целовать. Она стиснула
зубы, смотря куда-то в угол.
Вслед
за тем каждое послеобеда почтенный аптекарь укладывался спать, пани же Вибель выходила в сад, к ней являлся Аггей Никитич, и они отправлялись в беседку изучать исторические факты масонства; к чаю неофиты возвращались в дом, где их уже ожидал Вибель, сидя
за самоваром с трубкой в
зубах и
держа на коленях кота.
Я и сам понимал важность и даже естественность этих вопросов и не без опасения ждал минуты, когда они настолько созреют, что ни батюшка, ни староста, ни кабатчик не будут уже в состоянии
держать язык
за зубами.
— Мы все здесь — странники; я так на себя и смотрю! Вот чайку попить, закусить что-нибудь легонькое… это нам дозволено! Потому Бог нам тело и прочие части дал… Этого и правительство нам не воспрещает: кушать кушайте, а язык
за зубами держите!
«Вдруг ударило солнце теплом, и земля
за два дня обтаяла, как
за неделю; в ночь сегодня вскрылась Путаница, и нашёлся Вася под мостом, ниже портомойни. Сильно побит, но сам в реку бросился или сунул кто — не дознано пока. Виня Ефима, полиция допрашивала его, да он столь горем ушиблен, что заговариваться стал и никакого толка от него не добились. Максим
держит руки
за спиной и молчит, точно заснул; глаза мутные,
зубы стиснул.
— Молчать! — крикнул барин. —
Держи язык
за зубами, не с тобой говорят!
Смотри!
держи язык
за зубами и других у меня не мути».
Александра Степановна твердо помнила слова отца: «
Держи язык
за зубами и других у меня не мути».
— Потише, хозяин, потише! — сказал земский. — Боярин Шалонский помолвил дочь свою
за пана Гонсевского, который теперь гетманом и главным воеводою в Москве: так не худо бы иным прочим
держать язык
за зубами. У гетмана руки длинные, а Балахна не
за тридевять земель от Москвы, да и сам боярин шутить не любит: неравно прилучится тебе ехать мимо его поместьев с товарами, так смотри, чтоб не продать с накладом!
За ними с ведром в руках, засучив рубаху под самые подмышки и
держа ее
зубами за подол, ходил Степка.
Если б при московских князьях да столько разговору было, — никогда бы им не собрать русской земли. Если б при Иоанне Грозном вы, тетенька, во всеуслышание настаивали: непременно нам нужно Сибирь добыть — никогда бы Ермак Тимофеич нам ее из полы в полу не передал. Если б мы не
держали язык
за зубами — никогда бы до ворот Мерва не дошли… Все русское благополучие с незапамятных времен в тиши уединения совершалось. Оттого оно и прочно.
Дверь из залы в комнату Софьи Карловны была открыта, и она сидела прямо против двери на большом голубом кресле, а сзади ее стоял Герман Верман и
держал хозяйку
за голову, как будто ей приготовлялись дергать
зубы.
Хохол встал и начал шагать по комнате, заложив руки
за спину,
держа в
зубах трубку, белый весь, в длинной татарской рубахе до пят. Крепко топая босыми подошвами, он говорил тихо и задумчиво...
— Што-нибудь да не так, — сомневался подрядчик, играя соломинкой, которую он
держал в
зубах. — Это вино только господа пьют… Вот приедем на место, я сейчас Слава-богу супрыз и сделаю; с самой Пеньковки везу эту бутылку
за пазухой, а ты: «пивал!..» Рожа!
У старика всегда была склонность к семейной жизни, и он любил свое семейство больше всего на свете, особенно старшего сына-сыщика и невестку. Аксинья, едва вышла
за глухого, как обнаружила необыкновенную деловитость и уже знала, кому можно отпустить в долг, кому нельзя,
держала при себе ключи, не доверяя их даже мужу, щелкала на счетах, заглядывала лошадям в
зубы, как мужик, и всё смеялась или покрикивала; и, что бы она ни делала, ни говорила, старик только умилялся и бормотал...
— Перед всем народом осрамил меня генерал из-за тебя! — визжал Злобин, наступая на Савелья с кулаками. — Легко это было мне переносить! Голову ты с меня снял своим проклятым языком. Эх, показал бы я вам с Ардальоном Павлычем такую свечку, что другу и недругу заказали бы
держать язык
за зубами.
— Ну, теперь они далеко! Поминай Янкеля как звали… Вот штука, так штука! Если эту штуку кому-нибудь рассказать, то, пожалуй, брехуном назовут. Да мне об этом, пожалуй, и говорить не стоит… Еще скажут, что я… Э, да что тут толковать! Когда бы я сам жида убил или что-нибудь такое, а тут я ни при чем. Что мне было мешаться в это дело? Моя хата с краю, я ничего не знаю. Ешь пирог с грибами, а
держи язык
за зубами; дурень кричит, а разумный молчит… Вот и я себе молчал!..
Тихий барин сидел в тени берёз
за большим столом, в одной руке он
держал платок, а другою, с циркулем в ней, измерял что-то на листе ослепительно белой бумаги. И сам он был весь белый, точно снегом осыпан от плеч до пят, только шея, лицо и шляпа — жёлтые, разных оттенков, шляпа — ярче, а кожа темнее. Над ним кружились осы, он лениво взмахивал платком и свистел сквозь
зубы.
— Не знаю, как другие, а я плохо верю в дружбу сытого с голодным, и ты лучше не обещай дружбы, эта ноша не по силам, пожалуй, будет тебе. Не обещай! А обещай одно:
держать язык
за зубами всегда, и ныне, и во веки веков. Вот это…
Я поглядел и увидал — по полю бегут два волка: один матерой, другой молодой. Молодой нес на спине зарезанного ягненка, а
зубами держал его
за ногу. Матерой волк бежал позади.
Четверо из средних, Липа, Феничка, Шура Огурцова и маленькая, худенькая Шнурова,
держали за четыре конца большой теплый платок на полтора аршина от пола. Под платком на опрокинутом набок табурете сидела «гадалка» Паланя. В темноте под платком черные глаза «цыганки» горели яркими огоньками, а из-за малиновых губ сверкали две ослепительно белые полоски
зубов.
Катя зашла.
За стойкою с огромным обзеленевшим самоваром грустно стоял бывший владелец кофейни, толстый грек Аврамиди. Было много болгар. Они сидели на скамейках у стен и
за столиками, молча слушали. Перед стойкою к ним
держал речь приземистый человек с кривыми ногами, в защитной куртке. Глаза у него были выпученные,
зубы темные и кривые. Питомец темных подвалов, не знавший в детстве ни солнца, ни чистого воздуха.
Он приказал это строго, и карлик понял, что ему следует «
держать язык
за зубами» насчет вчерашнего.
Среднего роста, сутулый, с перекошенным левым плечом, бритое и прыщавое лицо, белобрысые усики, воспаленные глаза и гнилые
зубы, волосы длинные,
за уши. И на нем был «спинжак», только другого цвета, а поверх чуйка, накинутая на плечи, вязаный шарф и большие сапоги. Он постоянно откашливался, плевал и курил папиросу. Под левой мышкой
держал он тетрадь в переплете.
— И это, матушка Агния, не твоя забота… Дорожки сюда подьячим не протоптать, коли и старые, и молодые будут уметь
держать язык
за зубами…
— Так-то так, а все же я велела Архипычу привести его сюда, наказать ему хочу
держать язык
за зубами, а главное, не видеться с Таней.
Пока что этот вопрос для наивной Тани, при которой остальные дворовые девушки все же остерегались говорить о своих шашнях, так как, не ровен час, «сбрехнет» «дворовая барышня» — данное ими Тане насмешливое прозвище — княжне, а то, пожалуй, и самой княгине, пойдет тогда разборка. В этих соображениях они при Татьяне
держали, как говорится, язык
за зубами.
Когда этот урок кончился, Бирон отправил пажа к горничной с строгим наказом
держать язык
за зубами, а уши на макушке. Награды не посылалось: наградой можно б избаловать служанку — на нее должен был действовать один страх и гроза.
Уселись на улице на первую подвернувшуюся скамейку у ворот. Распили бутылочки. Сильно опьянели. Слюшкин и Буераков пошли домой. А Спирька и Юрка, обнявшись, долго еще бродили по лесу
за аптекой. Шли шатаясь,
держали в
зубах папиросы и сыпали огонь на пальто. Спирька говорил...
— Разумеется, приказать
держать язык
за зубами и не повторять всякого вздору, сочиненного разными проходимцами… Мне ли не знать мою племянницу…
Знала, но умела, по ее собственному выражению,
держать язык
за зубами.
Волк ляснул
зубами (Карай уже не
держал его
за горло), выпрыгнул задними ногами из водомоины и, поджав хвост, опять отделившись от собак, двинулся вперед.
Во всех прежних ссылках Христа на закон приводится только одно постановление древнего закона, как: не убей, не прелюбодействуй,
держи клятвы,
зуб за зуб…, и по случаю этого одного приводимого постановления излагается соответствующее ему учение.
Дело стояло
за наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и
зубах, бегала от графини к Соне; четвертая
держала на высоко-поднятой руке всё дымковое платье.
Попадья рассказывала и плакала, и о. Василий видел с беспощадною и ужасной ясностью, как постарела она и опустилась
за четыре года со смерти Васи. Молода она еще была, а в волосах у нее пролегали уже серебристые нити, и белые
зубы почернели, и запухли глаза. Теперь она курила, и странно и больно было видеть в руках ее папироску, которую она
держала неумело, по-женски, между двумя выпрямленными пальцами. Она курила и плакала, и папироска дрожала в ее опухших от слез губах.
Значение этих слов было магическое. Алексей Кирилович от радости даже и
зубы оскалил. Так его всего до рубашки дворник и разобрал без всякого препятствия, только все отпрукивал и оглаживал как лошадь. Но едва лишь завидел Алексей Кирилович, что фельдшер
держит ланцет, а г. Хржонжчковский берет его
за руку, как им снова овладело бешенство. Он кинулся, начал швырять все, что ему попалось под руку, и мания его перешла в настоящую mania furiosa. [Буйное помешательство (Лат.)]