Неточные совпадения
Просидев дома целый
день, она придумывала средства для свиданья
с сыном и остановилась на решении написать мужу. Она уже сочиняла это письмо, когда ей принесли письмо Лидии Ивановны. Молчание графини смирило и покорило ее, но письмо, всё то, что она прочла между его строками, так раздражило ее, так ей возмутительна показалась эта злоба
в сравнении с ее страстною законною нежностью к сыну, что она возмутилась против других и перестала обвинять себя.
— А я думаю: я вот лежу здесь под стогом… Узенькое местечко, которое я занимаю, до того крохотно
в сравнении с остальным пространством, где меня нет и где
дела до меня нет; и часть времени, которую мне удастся прожить, так ничтожна перед вечностию, где меня не было и не будет… А
в этом атоме,
в этой математической точке кровь обращается, мозг работает, чего-то хочет тоже… Что за безобразие! Что за пустяки!
Сереньким
днем он шел из окружного суда; ветер бестолково и сердито кружил по улице, точно он искал места — где спрятаться, дул
в лицо,
в ухо,
в затылок, обрывал последние листья
с деревьев, гонял их по улице вместе
с холодной пылью, прятал под ворота. Эта бессмысленная игра вызывала неприятные
сравнения, и Самгин, наклонив голову, шел быстро.
Он сильно изменился
в сравнении с тем, каким Самгин встретил его здесь
в Петрограде: лицо у него как бы обтаяло, высохло, покрылось серой паутиной мелких морщин. Можно было думать, что у него повреждена шея, — голову он держал наклоня и повернув к левому плечу, точно прислушивался к чему-то, как встревоженная птица. Но острый блеск глаз и задорный, резкий голос напомнил Самгину Тагильского товарищем прокурора, которому поручено какое-то особенное расследование темного
дела по убийству Марины Зотовой.
Но как все страшное и опасное, испытываемое многими плавателями, а также испытанное и нами
в плавании до Японии, кажется бледно и ничтожно
в сравнении с тем, что привелось испытать моим спутникам
в Японии! Все, что произошло там, представляет ряд страшных, и опасных, и гибельных вместе — не минут, не часов, а
дней и ночей.
Под бельэтажем нижний этаж был занят торговыми помещениями, а под ним, глубоко
в земле, подо всем домом между Грачевкой и Цветным бульваром сидел громаднейший подвальный этаж, весь сплошь занятый одним трактиром, самым отчаянным разбойничьим местом, где развлекался до бесчувствия преступный мир, стекавшийся из притонов Грачевки, переулков Цветного бульвара, и даже из самой «Шиповской крепости» набегали фартовые после особо удачных сухих и мокрых
дел, изменяя даже своему притону «Поляковскому трактиру» на Яузе, а хитровская «Каторга» казалась пансионом благородных девиц по
сравнению с «Адом».
Но да не падет на нас таковая укоризна.
С младенчества нашего возненавидев ласкательство, мы соблюли сердце наше от ядовитой его сладости, даже до сего
дня; и ныне новый опыт
в любви нашей к вам и преданности явен да будет. Мы уничтожаем ныне
сравнение царедворского служения
с военным и гражданским. Истребися на памяти обыкновение, во стыд наш толико лет существовавшее. Истинные заслуги и достоинства, рачение о пользе общей да получают награду
в трудах своих и едины да отличаются.
В самом
деле,
в сравнении с богатым Чурасовым, похожим на город, это были какие-то зимние юрты кочующего народа.
— Если
дело пошло на
сравнения, так вы можете сравнить себя вернее
с чирьем… Ну, да
дело не
в сравнениях, а я пригласила вас по серьезному
делу. Именно: поговорить о судьбе Луши, которая дальше не может оставаться при вас, как это, вероятно, вы и сами понимаете…
В сравнении с протоиереем Туберозовым и отцом Бенефактовым Ахилла Десницын может назваться человеком молодым, но и ему уже далеко за сорок, и по смоляным черным кудрям его пробежала сильная проседь. Роста Ахилла огромного, силы страшной,
в манерах угловат и резок, но при всем этом весьма приятен; тип лица имеет южный и говорит, что происходит из малороссийских казаков, от коих он и
в самом
деле как будто унаследовал беспечность и храбрость и многие другие казачьи добродетели.
«
В 18.. году, июля 9-го
дня, поздно вечером, сидели мы
с Анной Ивановной
в грустном унынии на квартире (жили мы тогда
в приходе Пантелеймона, близ Соляного Городка, на хлебах у одной почтенной немки, платя за все по пятьдесят рублей на ассигнации
в месяц — такова была
в то время дешевизна
в Петербурге, но и та,
в сравнении с московскою, называлась дороговизною) и громко сетовали на неблагосклонность судьбы.
Каждый
день я все
с бо́льшим удивлением находил, что Олеся — эта выросшая среди леса, не умеющая даже читать девушка — во многих случаях жизни проявляет чуткую деликатность и особенный, врожденный такт.
В любви —
в прямом, грубом ее смысле — всегда есть ужасные стороны, составляющие мучение и стыд для нервных, художественных натур. Но Олеся умела избегать их
с такой наивной целомудренностью, что ни разу ни одно дурное
сравнение, ни один циничный момент не оскорбили нашей связи.
— Э, вздор, старая эстетика! Вот для чего стоит жить, — проговорил он, указывая на красивую даму, полулежавшую
в коляске. — Для такой женщины стоит жить… Ведь это совсем другая зоологическая разновидность, особенно по
сравнению с теми дамами,
с которыми нам приходится иметь
дело. Это особенный мир, где на первом месте стоит кровь и порода. Сравни извозчичью клячу и кровного рысака — так и тут.
В темноте, под дождем, я почувствовал себя безнадежно одиноким, брошенным на произвол судьбы, почувствовал, как
в сравнении с этим моим одиночеством,
в сравнении со страданием, настоящим и
с тем, которое мне еще предстояло
в жизни, мелки все мои
дела, желания и все то, что я до сих пор думал, говорил.
Тут шло сначала общее
сравнение воспитательного
дела с посевом, удача которого зависит не от одной доброты семян, почвы и обработки, но и от атмосферы, которая не
в нашей воле, а потом
в более частном смысле говорилось о педагогах, подготовка которых признавалась несовершенною: «они-де малосведущи, робки, низкопоклонны и мелочно придирчивы: они не любители свободы, но легко содействуют своеволию».
— Вторая статья у меня уж почти готова, то есть готовы рамки."
В прошедший раз мы обещали нашим читателям","таким образом, из
сравнения статистических данных оказывается","об этом интересном предмете мы побеседуем
с читателем
в следующий раз" — все это уж сложилось
в моей голове. Затем остается только наполнить эти рамки — и
дело с концом.
Мурзавецкий. Да что
дело! Что такое
дело? Счеты — расчеты. Клюшки — коклюшки! Что значит это
дело в сравнении с вечностию и, чуть было не сказал,
с соленым огурцом! Пардон! Я сказал глупость. Подлейшая привычка говорить остроты! Но это
в сторону.
Он казался гораздо даровитее Покорского, а на самом
деле он был бедняк
в сравнении с ним.
Я должен признаться, что Ибрагимов слишком много мною занимался
в сравнении с другими воспитанниками и что мое самолюбие, подстрекаемое и удовлетворяемое его отзывами перед целым классом, играло
в этом
деле не последнюю роль.
В настоящую минуту мне ясно, до какой степени это сухое и сочиненное
сравнение обличало головной характер его отношений к
делу. Под влиянием неудачи он вдруг неведомо отчего приступил ко мне
с просьбой написать сатирические стихи на совершенно неизвестную мне личность офицера, ухаживающего за предметом его страсти.
В последнее время, иногда по ночам, его мысли и ощущения почти совсем переменялись
в сравнении с всегдашними и большею частию отнюдь не походили на те, которые выпадали ему на первую половину
дня.
Ольга Ивановна вспомнила всю свою жизнь
с ним, от начала до конца, со всеми подробностями, и вдруг поняла, что это был
в самом
деле необыкновенный, редкий и,
в сравнении с теми, кого она знала, великий человек.
Когда мне довелось читать известное
в киевских хрониках
дело о подделке мощей из бараньих костей, я был удивлен младенчеством приема этих фабрикантов
в сравнении с смелостью мастеров, о которых слыхал ранее.
Уж третий
день, как Ордынов жил
в каком-то вихре
в сравнении с прежним затишьем его жизни; но рассуждать он не мог и даже боялся.
И он
в самом
деле был «доволен», потому что, сидя три
дня в карцере, он ожидал гораздо худшего. Двести розог, по тогдашнему сильному времени, очень мало значили
в сравнении с теми наказаниями, какие люди переносили по приговорам военного суда; а такое именно наказание и досталось бы Постникову, если бы, к счастию его, не произошло всех тех смелых и тактических эволюции, о которых выше рассказано.
Вот отчего все наши начинания, все попытки геройства и рыцарства, все претензии на нововведения и реформы
в общественной деятельности бывают так жалки, мизерны и даже почти непристойны
в сравнении с тем, что совершает сам народ и что можно назвать действительно народным
делом.
Есть только одно для всех людей важное
дело в жизни.
Дело это
в том, чтобы улучшать свою душу. Одно это
дело предназначено всем людям. Всё остальное пустяки
в сравнении с этим
делом. То, что это так, видно из того, что
в этом одном
деле человеку не бывает помехи и что от этого одного
дела человеку всегда бывает радостно.
Согласно иному объяснению, это
сравнение имеет следующий смысл: подобно тому как сходящие
в преисподнюю знают о всех грехах, за которые наказаны, так и человек, любящий
с ревностью, замечает дурные
дела со стороны любимого субъекта, и это наблюдение укрепляет любовь» (Sepher ha Zohar, trad, de Pauly, II, 245a, 568–569).].
— Я, господа, плаваю тридцать пять лет, кое-что видел
в своей жизни, разбивался у берегов Африки, выдержал несколько ураганов, был на горевшем корабле, но все это ничто
в сравнении с этими двумя
днями…
Умственных, отвлеченных
дел мужа Наташа «не понимает». Но, кажется, ясно теперь, не понимает она не потому, что не способна понять, а потому, что так это мелко и несущественно
в сравнении с тем важным и основным, что она понимает!
Серебряков. Статуя командора… Я посмеялся бы этому
сравнению, но мне мешает боль
в ноге. (Всем.) До свидания, господа! Благодарю вас за угощение и за приятное общество… Великолепный вечер, отличный чай — все прекрасно, но, простите, только одного я не могу признать у вас — это вашей туземной философии и взглядов на жизнь. Надо, господа,
дело делать. Так нельзя! Надо
дело делать… Да-с… Прощайте… (Уходит
с женой.)
Таврический дворец, еще недавний свидетель пышности и великолепия светлейшего «князя Тавриды», от самой могилы которого
в описываемое нами время не осталось и следа, стоял среди ярко-зеленой,
в тот год рано распустившейся листвы, как живое доказательство бренности людского счастья, непрочности человеческих
дел,
в сравнении с сияющей все прежним блеском каждый год обновляющейся Природы.
— Ну, Денисов другое
дело, — отвечал Николай, давая чувствовать, что
в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, — надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его
с матерью, это такое сердце!
(Вне этого пространства,
с одной стороны была сделана русскими
в половине
дня демонстрация кавалерией Уварова,
с другой стороны за Утицей было столкновение Понятовского
с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия
в сравнении с тем, что происходило
в середине поля сражения.)
Когда он,
в мертвой тишине кабинета, сел облокотившись на руки над запыленным письменным столом покойника,
в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних
дней,
в особенности Бородинского сражения и того непреодолимого для него ощущения своей ничтожности и лживости
в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него
в душе под названием: они.