Неточные совпадения
Софья (одна, глядя
на часы). Дядюшка скоро должен вытти. (Садясь.) Я его здесь подожду. (Вынимает книжку и прочитав несколько.) Это правда. Как не быть довольну сердцу, когда спокойна совесть! (Прочитав опять несколько.) Нельзя не любить правил добродетели. Они — способы к счастью. (Прочитав еще несколько,
взглянула и, увидев Стародума, к нему подбегает.)
В то время как она отходила к большим
часам, чтобы проверить свои, кто-то подъехал.
Взглянув из окна, она увидала его коляску. Но никто не шел
на лестницу, и внизу слышны были голоса. Это был посланный, вернувшийся в коляске. Она сошла к нему.
— Сейчас посмотрю, — отвечал швейцар и,
взглянув на конторке, достал и подал ей квадратный тонкий конверт телеграммы. «Я не могу приехать раньше десяти
часов. Вронский», прочла она.
— Однако пора уже, — сказала она,
взглянув на свои
часы, — что это Бетси не едет!…
Обед был накрыт
на четырех. Все уже собрались, чтобы выйти в маленькую столовую, как приехал Тушкевич с поручением к Анне от княгини Бетси. Княгиня Бетси просила извинить, что она не приехала проститься; она нездорова, но просила Анну приехать к ней между половиной седьмого и девятью
часами. Вронский
взглянул на Анну при этом определении времени, показывавшем, что были приняты меры, чтоб она никого не встретила; но Анна как будто не заметила этого.
— Однако нам много предстоит дней, надо ложиться, — оказала Кити,
взглянув на свои крошечные
часы.
— Чичиков
взглянул и увидел точно, что
на нем не было ни цепочки, ни
часов.
Слова хозяйки были прерваны странным шипением, так что гость было испугался; шум походил
на то, как бы вся комната наполнилась змеями; но,
взглянувши вверх, он успокоился, ибо смекнул, что стенным
часам пришла охота бить. За шипеньем тотчас же последовало хрипенье, и, наконец, понатужась всеми силами, они пробили два
часа таким звуком, как бы кто колотил палкой по разбитому горшку, после чего маятник пошел опять покойно щелкать направо и налево.
— Где ты, батьку? Ищут тебя козаки. Уж убит куренной атаман Невылычкий, Задорожний убит, Черевиченко убит. Но стоят козаки, не хотят умирать, не увидев тебя в очи; хотят, чтобы
взглянул ты
на них перед смертным
часом!
Я трепетал давеча, что мать спросит
взглянуть на них, когда про Дунечкины
часы заговорили.
— Лучше всего, маменька, пойдемте к нему сами и там, уверяю вас, сразу увидим, что делать. Да к тому же пора, — господи! Одиннадцатый
час! — вскрикнула она,
взглянув на свои великолепные золотые
часы с эмалью, висевшие у ней
на шее
на тоненькой венецианской цепочке и ужасно не гармонировавшие с остальным нарядом. «Женихов подарок», — подумал Разумихин.
У друга
на нос муха села:
Он друга обмахнул;
Взглянул,
А муха,
на щеке; согнал, а муха снова
У друга
на носу,
И неотвязчивей
час от
часу.
Тужите, знай, со стороны нет мочи,
Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла;
Вертелась перед ним, не помню что врала;
Ну что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте.
Подите, сердце не
на месте;
Смотрите
на часы, взгляните-ка в окно:
Валит народ по улицам давно;
А в доме стук, ходьба, метут и убирают.
Он встал и оказался похожим
на бочку, облеченную в нечто темно-серое, суконное, среднее между сюртуком и поддевкой. Выкатив глаза, он
взглянул на стенные
часы, крякнул, погладил ладонью щеку.
— Вполне приличны. Не обидишься, если я уйду? Хочется
взглянуть на город. А ты, наверное, отдыхаешь в этот
час?
Невольным движением он вынул
часы, но, не
взглянув на циферблат, тотчас же спрятал их.
«Уж не ревную ли?» — спросил себя Самгин, сердито
взглянув на стенные
часы.
Кутузов встал, вынул из кармана толстые, как луковица, серебряные
часы,
взглянул на них, взвесил
на ладони.
Открыл форточку в окне и, шагая по комнате, с папиросой в зубах, заметил
на подзеркальнике золотые
часы Варвары, взял их, взвесил
на ладони. Эти
часы подарил ей он. Когда будут прибирать комнату, их могут украсть. Он положил
часы в карман своих брюк. Затем,
взглянув на отраженное в зеркале озабоченное лицо свое, открыл сумку. В ней оказалась пудреница, перчатки, записная книжка, флакон английской соли, карандаш от мигрени, золотой браслет, семьдесят три рубля бумажками, целая горсть серебра.
— Я питаюсь только вареным рисом, чаем, хлебом. И — кто же это завтракает во втором
часу? — спросил он,
взглянув на стенные
часы.
Чувствуя, что уже не уснет, нащупал спички
на столе, зажег свечу,
взглянул на свои
часы, но они остановились, а стрелки показывали десять, тридцать две минуты.
На разорванной цепочке оказался медный, с финифтью, образок богоматери.
Самгин
взглянул в неряшливую серую бороду
на бледном, отечном лице и сказал, что не имеет времени, просит зайти в приемные
часы. Человек ткнул пальцем в свою шапку и пошел к дверям больницы, а Самгин — домой, определив, что у этого человека, вероятно, мелкое уголовное дело. Человек явился к нему ровно в четыре
часа, заставив Самгина подумать...
— Чай простынет, — заметила женщина. — Томилин
взглянул на стенные
часы и торопливо вышел, а она успокоительно сказала Климу...
Или Илья Иванович пойдет к окну,
взглянет туда и скажет с некоторым удивлением: «Еще пять
часов только, а уж как темно
на дворе!»
Прошло четверть
часа. Он, схватив палитру, покрыл ее красками и,
взглядывая горячо
на Веру, торопливо, как будто воруя, переносил черты ее лица
на полотно.
Иногда он кажется так счастлив, глаза горят, и наблюдатель только что предположит в нем открытый характер, сообщительность и даже болтливость, как через
час, через два,
взглянув на него, поразится бледностью его лица, каким-то внутренним и, кажется, неисцелимым страданием, как будто он отроду не улыбнулся.
Это был подарок Райского:
часы, с эмалевой доской, с ее шифром, с цепочкой. Она
взглянула на них большими глазами, потом окинула взглядом прочие подарки, поглядела по стенам, увешанным гирляндами и цветами, — и вдруг опустилась
на стул, закрыла глаза руками и залилась целым дождем горячих слез.
Но Райский неумолимо мазал кистью, строго
взглядывая на нее. Прошло еще четверть
часа.
Ах, Боже мой, который это
час? — вдруг вскричал я, нечаянно
взглянув на циферблат
часов на камине.
Князь сморщил лоб и мельком
взглянул на стенные
часы. Версилов встал и захватил свою шляпу.
Наконец 10 марта,
часу в шестом вечера, идучи снизу по трапу, я
взглянул вверх и остолбенел: гора так и лезет
на нас.
Скорей же, скорей в путь! Поэзия дальних странствий исчезает не по дням, а по
часам. Мы, может быть, последние путешественники, в смысле аргонавтов:
на нас еще, по возвращении,
взглянут с участием и завистью.
Он побранил было петуха, этот живой будильник, но,
взглянув на дедовские
часы, замолчал.
Она
взглянула на стенные
часы.
— Послушай, да ведь я тебя ищу уже больше двух
часов. Ты вдруг пропал оттудова. Да что ты тут делаешь? Какие это с тобой благоглупости? Да
взгляни хоть
на меня-то…
До сумерек было еще далеко. Я взял свою винтовку и пошел осматривать окрестности. Отойдя от бивака с километр, я сел
на пень и стал слушать. В
часы сумерек пернатое население тайги всегда выказывает больше жизни, чем днем. Мелкие птицы взбирались
на верхушки деревьев, чтобы
взглянуть оттуда
на угасающее светило и послать ему последнее прости.
На другой день с девяти
часов утра полицмейстер был уже налицо в моей квартире и торопил меня. Пермский жандарм, гораздо более ручной, чем Крутицкий, не скрывая радости, которую ему доставляла надежда, что он будет 350 верст пьян, работал около коляски. Все было готово; я нечаянно
взглянул на улицу — идет мимо Цеханович, я бросился к окну.
Мы покраснели до ушей, не смели
взглянуть друг
на друга и спросили чаю, чтоб скрыть смущение.
На другой день
часу в шестом мы приехали во Владимир. Время терять было нечего; я бросился, оставив у одного старого семейного чиновника невесту, узнать, все ли готово. Но кому же было готовить во Владимире?
Целый
час я проработал таким образом, стараясь утвердить пальцы и вывести хоть что-нибудь похожее
на палку, изображенную в лежавшей передо мною прописи; но пальцы от чрезмерных усилий все меньше и меньше овладевали пером. Наконец матушка вышла из своего убежища,
взглянула на мою работу и, сверх ожидания, не рассердилась, а только сказала...
В два
часа и матушка и сестрица сидят в гостиной; последняя протянула ноги
на стул: в руках у нее французская книжка,
на коленях — ломоть черного хлеба. Изредка она
взглядывает на матушку и старается угадать по ее лицу, не сделала ли она «распоряжения». Но
на этот раз матушка промахнулась или, лучше сказать, просто не догадалась.
Дуняша. В бане спят, там и живут. Боюсь, говорят, стеснить. (
Взглянув на свои карманные
часы.) Надо бы их разбудить, да Варвара Михайловна не велела. Ты, говорит, его не буди.
Через
час мать, пожелавшая
взглянуть на спящего Петруся, не нашла его в постели.
Как сон пролетели приятные минуты нашего свидания. Через 24
часа после того, как я
взглянул в последний раз
на вас, добрый мой Иван Дмитриевич, я уже был в объятиях детей и старушки Марьи Петровны. Они все ожидали меня как необходимого для них человека. Здесь я нашел Басаргина с женой: они переехали к нам до моего возвращения. Наскоро скажу вам, как случилось горестное событие 27 декабря. До сих пор мы больше или меньше говорим об этом дне, лишь только сойдемся.
Со всем этим я воротился домой уже в
час пополудни. Замок мой отпирался почти неслышно, так что Елена не сейчас услыхала, что я воротился. Я заметил, что она стояла у стола и перебирала мои книги и бумаги. Услышав же меня, она быстро захлопнула книгу, которую читала, и отошла от стола, вся покраснев. Я
взглянул на эту книгу: это был мой первый роман, изданный отдельной книжкой и
на заглавном листе которого выставлено было мое имя.
Наконец,
часы пробили одиннадцать. Я насилу мог уговорить его ехать. Московский поезд отправлялся ровно в двенадцать. Оставался один
час. Наташа мне сама потом говорила, что не помнит, как последний раз
взглянула на него. Помню, что она перекрестила его, поцеловала и, закрыв руками лицо, бросилась назад в комнату. Мне же надо было проводить Алешу до самого экипажа, иначе он непременно бы воротился и никогда бы не сошел с лестницы.
И много еще мы говорили с ней. Она мне рассказала чуть не всю свою жизнь и с жадностью слушала мои рассказы. Все требовала, чтоб я всего более рассказывал ей про Наташу и про Алешу. Было уже двенадцать
часов, когда князь подошел ко мне и дал знать, что пора откланиваться. Я простился. Катя горячо пожала мне руку и выразительно
на меня
взглянула. Графиня просила меня бывать; мы вышли вместе с князем.
— Вы опоздали
на полчаса… — хрипло проговорила наконец Нина Леонтьевна,
взглянув на свои золотые
часы, болтавшиеся у ней
на груди
на брильянтовом аграфе.
— Свинство, — сказал Веткин,
взглянув на свои мельхиоровые
часы и сердито щелкнув крышкой. — Какого черта он держит до сих пор роту? Эфиоп!
— Что ж, я готов. Призовут ли, не призовут ли —
на все воля божья. Одно обидно — темнота эта. Шушукаются по углам, то
на тебя
взглянут, то
на «мартышку»: — ничего не поймешь… Эй, человек! — подтвердить там, чтобы через
час непременно карета была готова!
— Нет, — отвечал Калинович, слегка вздохнув, и беседа их продолжалась еще некоторое время в том же несколько натянутом тоне. Зыков, наконец, открыл глаза. Калинович воспользовался этим и, будто
взглянув нечаянно
на часы, проворно встал.