Цитаты из русской классики со словом «муза»
Трагик. Саша, Саша! Александра! К нам, к артистам, в храм
муз, кого ты водишь с собой!
Суслов. Ничуть не странно, ибо мне известно, что именно вы —
муза этого поэта.
Замечу кстати: все поэты —
Любви мечтательной друзья.
Бывало, милые предметы
Мне снились, и душа моя
Их образ тайный сохранила;
Их после
муза оживила:
Так я, беспечен, воспевал
И деву гор, мой идеал,
И пленниц берегов Салгира.
Теперь от вас, мои друзья,
Вопрос нередко слышу я:
«О ком твоя вздыхает лира?
Кому, в толпе ревнивых дев,
Ты посвятил ее напев?
Поэзии чудесный гений,
Певец таинственных видений,
Любви, мечтаний и чертей,
Могил и рая верный житель
И
музы ветреной моей
Наперсник, пестун и хранитель!
Прости мне, северный Орфей,
Что в повести моей забавной
Теперь вослед тебе лечу
И лиру
музы своенравной
Во лжи прелестной обличу.
Среди рассеянной Москвы,
При толках виста и бостона,
При бальном лепете молвы
Ты любишь игры Аполлона.
Царица
муз и красоты,
Рукою нежной держишь ты
Волшебный скипетр вдохновений,
И над задумчивым челом,
Двойным увенчанным венком,
И вьется, и пылает гений.
Певца, плененного тобой,
Не отвергай смиренной дани,
Внемли с улыбкой голос мой,
Как мимоездом Каталани
Цыганке внемлет кочевой.
В них изобразил, как он, беседуя на Парнасе [Парнас — гора в Греции, на которой обитали покровитель искусства бог Аполлон и девять сестер —
муз (миф.).] с девятью сестрами, изумлен был нечаянною суматохою на земле и, узнав, что причиною тому рождение прекрасной баронской дочери, спешил сам принесть ей поздравления от всего Геликона [Геликон — гора в Древней Греции, считавшаяся обиталищем
муз — покровительниц искусств (миф.).].
Московская звериада вдохновлялась
музою хромой и неизобретательной, домашняя же ее поэзия была суковатая…
— Какую арию вам угодно, чтобы я аккомпанировала? — спросила
Муза Николаевна.
Не только не охладил он во мне любви к поэзии, которой искру бросил в душу мою русский поклонник
Муз и Вакха, но еще больше раздул ее знакомством с Расином, Корнелем и другими французскими знаменитостями.
Актер.
Муза, болван! Не богиня, а —
муза!
Он писал к Артемию Петровичу, что изнемог духом и телом, видя несправедливость к нему соотечественников, унижающих его пред сочинителем оды на взятие Хотина, и что он до тех пор не может приняться за служение
музам и своему меценату, пока не исходатайствуют ему кафедры элоквенции и указа на запрещение холмогорскому рыбачишке писать.
Кокошкин благословил нас на сон грядущий «во имя
муз и Аполлона».
Ученическая
муза неизменно настраивалась при этом на сатирический лад.
И поэзия изменила свою священную красоту. Ваши
музы, любезные поэты [В. Г. Бенедиктов и А. Н. Майков — примеч. Гончарова.], законные дочери парнасских камен, не подали бы вам услужливой лиры, не указали бы на тот поэтический образ, который кидается в глаза новейшему путешественнику. И какой это образ! Не блистающий красотою, не с атрибутами силы, не с искрой демонского огня в глазах, не с мечом, не в короне, а просто в черном фраке, в круглой шляпе, в белом жилете, с зонтиком в руках.
В нежности не уступят они эклогам известного Виргилия, в красоте воображения далеко превосходят они идиллии г-на Сумарокова. И хотя в щеголеватости слога и уступают новейшим произведениям наших
Муз, но равняются с ними затейливостию и остроумием.
Что за длинноволосые питомцы
муз с лихорадочно-презрительной улыбкой их посещают!
С младенчества дух песен в нас горел,
И дивное волненье мы познали;
С младенчества две
музы к нам летали,
И сладок был их лаской наш удел:
Но я любил уже рукоплесканья,
Ты, гордый, пел для
муз и для души;
Свой дар как жизнь я тратил без вниманья,
Ты гений свой воспитывал в тиши.
Что вижу я? Латинские стихи!
Стократ священ союз меча и лиры,
Единый лавр их дружно обвивает.
Родился я под небом полунощным,
Но мне знаком латинской
музы голос,
И я люблю парнасские цветы.
Я верую в пророчества пиитов.
Нет, не вотще в их пламенной груди
Кипит восторг: благословится подвиг,
Его ж они прославили заране!
Приближься, друг. В мое воспоминанье
Прими сей дар.
Для житейских расчетов и чар
Не расстался б я с
Музой моею,
Но бог весть, не погас ли тот дар,
Что, бывало, дружил меня с нею?
К тому же маркиза была поэт: ее любила погребальная
муза.
Один из «пророков» разобрал стихи публично на лекции и сказал, что «в них преобладает элемент живописи, обилие образов и музыкальность, но нет глубины и мало силы», однако предсказывал, что с летами это придет, поздравил автора тоже с талантом и советовал «беречь и лелеять
музу», то есть заняться серьезно.
Недаром Некрасов называл «блаженным» удел незлобивого поэта, но и недаром он предпочел остаться верным"
музе мести и печали".
Его учитель чистый был француз,
Marquis de Tess. Педант полузабавный,
Имел он длинный нос и тонкий вкус
И потому брал деньги преисправно.
Покорный раб губернских дам и
муз,
Он сочинял сонеты, хоть порою
По часу бился с рифмою одною;
Но каламбуров полный лексикон,
Как талисман, носил в карманах он,
И, быв уверен в дамской благодати,
Не размышлял, чтó кстати, чтó не кстати.
Тебе — но голос
музы темной
Коснется ль уха твоего?
Поймешь ли ты душою скромной
Стремленье сердца моего?
Иль посвящение поэта,
Как некогда его любовь,
Перед тобою без ответа
Пройдет, не признанное вновь?
Барыши его уже не тешат."Пунцовый товар"для него"рукомесло", а не жизнь. Живет он только в театре, влюблен в кулисы, в игру, мечтает со временем создать такой"храм
муз", какого не бывало еще ни у нас, ни на Западе.
О
Муза, гостьею случайной
Являлась ты душе моей?
Выжигин ищет утешения в беседе
муз и пишет пасквили и доносы».].
— Позвольте вам презентовать, как истинному приятелю и почтенному земляку, — говорил он, подходя к Вихрову и подавая ему небольшую розовую книжку, — это моя
муза, плоды моего вдохновения.
Одни исполненные томности черные глаза ее напоминали еще об этом давно прошедшем времени и дозволяли иногда молодым поэтам в миленьких французских стишках, по большой части выкраденных из конфектной лавки Молинари, сравнивать ее по уму с одною из
муз, а по красоте — со всеми тремя грациями.
Тебе, наш царь, благодаренье!
Ты сам нас, юных, съединил
И в сем святом уединенье
На службу
музам посвятил.
Поклонник
муз, поклонник мира,
Забыв и славу и любовь,
О, скоро вас увижу вновь,
Брега веселые Салгира!
Ты воин, ты герой,
Ты любишь
муз творенья,
А вот здесь и соперник твой —
Герой печатного изделья.
Прими с улыбкою, мой друг,
Свободной
музы приношенье:
Тебе я посвятил изгнанной лиры пенье
И вдохновенный свой досуг.
Когда я погибал, безвинный, безотрадный,
И шепот клеветы внимал со всех сторон,
Когда кинжал измены хладный,
Когда любви тяжелый сон
Меня терзали и мертвили,
Я близ тебя еще спокойство находил;
Я сердцем отдыхал — друг друга мы любили:
И бури надо мной свирепость утомили,
Я в мирной пристани богов благословил.
Но вслед за тем он прибавляет: «Однако вскоре воссияет истина, исчезнут совсем приказные сплетни, воспоют
музы, прославят царствующую на земле Астрею, прославят такими стихами, которые ее достойны, а недостойные умолкнут» («Вечера», ч. I, стр. 5).
После все это вошло в какое-то большое его призывное стихотворение, по обыкновению, с тяжелою версификациею и с массою наглагольных рифм. Его
муза, под пару ему самому, была своенравна и очень неуклюжа.
Очень жаль, что тогдашних обедов
Не могу я достойно воспеть,
Тут бы нужен второй Грибоедов…
Впрочем,
Муза! не будем робеть!
Начинаю.
Но при рожденье он был небесною
музой присвоен,
И меланхолия знаки свои на него положила.
Но сегодня, о
муза комедии,
Ты на помощь ко мне спеши.
Ах, легко ли, легко ль в интермедии
Солнце Франции мне смешить?..
Графиня Антонида страшно оскорбилась произведением Дон-Кихотовой
музы: напоминание о бедственном положении ее мужиков, о котором она никогда не желала слушать и которым ей в последнее время так часто досаждала княгиня Варвара Никаноровна, привело ее в ярость, под влиянием которой она немедленно же отослала письмо Рогожина к начальнику столицы с просьбою защитить ее от «нестерпимого нахала», а вместе с тем позвала графа и принесла ему горячую жалобу на его тещу.
— Вчерашний день, Виктор Павлыч, я имел удовольствие слышать о вас чрезвычайно лестные отзывы; но предварительно считаю нужным сообщить вам нечто о самом себе; я немного поэт, поэт в душе. Поэт, так сказать, по призванию. Не служа уже лет пять и живя в деревенской свободе, — я беседую с
музами. Все это вам потому сообщаю, что и вы, как я слышал, тоже поэт, и поэт в душе.
Маменьке к именинам такую рацею соорудил, что мы только рты разинули: и из мифологии там у него, и
музы летают, так что даже, знаешь, видна эта… как бишь ее? округленность форм, — словом, совершенно в рифму выходит.
Многие другие Стихотворцы явились — и Екатерина, дерзну сказать, была для них
Музою, душа их пылала Ее славою, и хваля Премудрую, они не боялись казаться льстецами!
— Я положительно уничтожен, — шепчет Костя Береговой. — Олечка, неужели же вашу
музу не вдохновляет уж одна эта грандиозно-прекрасная зала?
Она должна приносить чистые жертвы на алтарь
муз, а вместо того жрецы ее берутся за метлу.
Он был глубоко изведан Пушкиным, который солнечному своему любимцу, наивному и чистому избраннику
муз Моцарту, влагает слова растерянности пред лицом неземной силы и земного бессилия искусства.
Сегодня он в бессонную ночь, возбужденный заревом факелов и жертвенным фимиамом, не уснул, как всегда, а вспомнил то, что он видел за это время, он, олимпийский бог, покровитель искусств, у которого вместо девяти
муз осталась четверка лошадей и вместо лиры златострунной в руках — медные вожжи. На все он смотрел только через головы и спины лошадей, а что делалось кругом и внизу — не видал…
В средоточии земли, в центре мира, — в Дельфах, — стоял великий храм. Он был посвящен двум богам — Аполлону и Дионису. На переднем его фронтоне был изображен Аполлон со свитою
муз, на заднем — Дионис среди мэнад. Служение обоим богам не было одновременным: в одну часть года прославляли Аполлона, в другую Диониса. Как же распределялся год между богом счастья и силы, с одной стороны, богом страданья и избытка сил, с другой?
Он только силился помнить слова Лонгфелло и не слыхать за его словами слов песни про кума и куму; но наша доморощенная русская
муза одолевала американскую.
И про убитою
Музу мою
Я похоронные песни пою.
У Хацимовского я окончательный лоск получил. Но и оттуда меня в скором времени — фить! За что? Да за разное. Длинная история. Началось это с того, что отобрал у меня надзиратель альбом этаких, знаете, карточек со стихотворными пояснениями моей собственной
музы, ну и так далее… Что вспоминать! Пассон [Переменим тему (от франц. passons).], как говорят французы.
Ассоциации к слову «муза»
Предложения со словом «муза»
- – Мой кесарь, – сказала царевна, – излагая эти ужасные события, ты нашёл для иных подробностей столь изысканные выражения, словно все девять муз, которым посвящён этот храм, помогали тебе облекать в слова твои мысли.
- Императрица встретила зятя более натянуто и холодно, а сама прекрасная муза вообще почти не удостоила вниманием своего красавца мужа, занявшего подле неё ту свободную скамью, о которой мы уже упоминали.
- – Может быть, мой возлюбленный отец и повелитель, ты объяснишь счастливцам, допущенным в этот храм муз, зачем ты приказал сегодня привести этого воина сюда, в святилище, столь недоступное обычно людям его звания?
- (все предложения)
Сочетаемость слова «муза»
Значение слова «муза»
МУ́ЗА, -ы, ж. 1. Каждая из девяти богинь, покровительниц наук и искусств в древнегреческой мифологии. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова МУЗА
Афоризмы русских писателей со словом «муза»
- Я просветленный на нее взгляну.
Пусть недоспал — пожалуюсь едва ли.
Но кто ж она?.. Такую в старину
Поэты Музой звали.
- Смертельно — Музе докучать
Дурной восторженностью пылкой!
- Муза это
ловко
за язык вас тянет.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно