Неточные совпадения
Аркадий принялся говорить о «
своем приятеле». Он говорил о нем так подробно и с таким восторгом, что Одинцова обернулась к нему и внимательно на него посмотрела. Между тем мазурка приближалась к концу. Аркадию стало жалко расстаться с
своей дамой: он так хорошо провел с ней около
часа! Правда, он в течение
всего этого времени постоянно чувствовал, как будто она к нему снисходила, как будто ему следовало быть ей благодарным… но молодые сердца не тяготятся этим чувством.
Базаров явился к нему на другой день,
часов в восемь. Он успел уже уложиться и выпустить на волю
всех своих лягушек, насекомых и птиц.
Он совсем окоченел от глупости и важности, произносит
все екак ю: тюпюрь, обюспючюн,но тоже женился и взял порядочное приданое за
своею невестой, дочерью городского огородника, которая отказала двум хорошим женихам только потому, что у них
часов не было: а у Петра не только были
часы — у него были лаковые полусапожки.
Населенная сапожниками, пенькотрепальщиками, кустарями-портными и иных свободных профессий представителями, обладая двумя кабаками, воскресеньями и понедельниками,
все свои часы досуга Пушкарная посвящала гомерической драке, в которой принимали непосредственное участие жены, растрепанные, простоволосые, растаскивавшие мужей, и маленькие ребятишки, с восторгом взиравшие на отвагу тятек.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Ну вот, уж целый
час дожидаемся, а
все ты с
своим глупым жеманством: совершенно оделась, нет, еще нужно копаться… Было бы не слушать ее вовсе. Экая досада! как нарочно, ни души! как будто бы вымерло
все.
Г-жа Простакова (бегая по театру в злобе и в мыслях). В семь
часов!.. Мы встанем поране… Что захотела, поставлю на
своем…
Все ко мне.
Для чего этим трем барышням нужно было говорить через день по-французски и по-английски; для чего они в известные
часы играли попеременкам на фортепиано, звуки которого слышались у брата наверху, где занимались студенты; для чего ездили эти учителя французской литературы, музыки, рисованья, танцев; для чего в известные
часы все три барышни с М-llе Linon подъезжали в коляске к Тверскому бульвару в
своих атласных шубках — Долли в длинной, Натали в полудлинной, а Кити в совершенно короткой, так что статные ножки ее в туго-натянутых красных чулках были на
всем виду; для чего им, в сопровождении лакея с золотою кокардой на шляпе, нужно было ходить по Тверскому бульвару, —
всего этого и многого другого, что делалось в их таинственном мире, он не понимал, но знал, что
всё, что там делалось, было прекрасно, и был влюблен именно в эту таинственность совершавшегося.
Был уже шестой
час и потому, чтобы поспеть во-время и вместе с тем не ехать на
своих лошадях, которых
все знали, Вронский сел в извозчичью карету Яшвина и велел ехать как можно скорее. Извозчичья старая четвероместная карета была просторна. Он сел в угол, вытянул ноги на переднее место и задумался.
Как ни сильно желала Анна свиданья с сыном, как ни давно думала о том и готовилась к тому, она никак не ожидала, чтоб это свидание так сильно подействовало на нее. Вернувшись в
свое одинокое отделение в гостинице, она долго не могла понять, зачем она здесь. «Да,
всё это кончено, и я опять одна», сказала она себе и, не снимая шляпы, села на стоявшее у камина кресло. Уставившись неподвижными глазами на бронзовые
часы, стоявшие на столе между окон, она стала думать.