Неточные совпадения
Нехлюдов чувствовал, что в этом отказе ее была ненависть
к нему, непрощенная обида, но было что-то и другое — хорошее и важное. Это в совершенно спокойном состоянии подтверждение своего прежнего отказа сразу уничтожило в душе Нехлюдова все его сомнения и
вернуло его
к прежнему серьезному, торжественному и умиленному состоянию.
Старый генерал в то время, как Нехлюдов подъехал
к подъезду его квартиры, сидел в темной гостиной зa инкрустованным столиком и
вертел вместе с молодым человеком, художником, братом одного из своих подчиненных, блюдцем по листу бумаги.
Клеопатра Петровна уехала из Москвы, очень рассерженная на Павла. Она дала себе слово употребить над собой все старания забыть его совершенно; но скука, больной муж, смерть отца Павла, который, она знала, никогда бы не позволил сыну жениться на ней, и, наконец, ожидание, что она сама скоро будет вдовою, — все это снова разожгло в ней любовь к нему и желание снова
возвратить его к себе. Для этой цели она написала ему длинное и откровенное письмо:
Великая царица, // Где ж толков не бывает? Мало ль что // Болтает люд! По смерти королевы // Король
вернул его к себе; и жил же // Он при дворе с своим со старшим братом, // Как королевский сын!
Каждый вечер, ложась в постель или попросту на жесткую лавку, приютившуюся в одной из каморок циркового балагана, Тася горячо молила Бога простить ей её былые грехи и сделать чудо —
вернуть ее к её милой мамочке, Лене, няне и всем тем, кто ее так любил и кому она причинила столько огорчений.
Неточные совпадения
Ответив Англичанке, что она совсем здорова и что завтра уезжает в деревню, Анна подсела
к девочке и стала пред нею
вертеть пробку с графина.
Возвратившись в затрапезке из изгнания, она явилась
к дедушке, упала ему в ноги и просила
возвратить ей милость, ласку и забыть ту дурь, которая на нее нашла было и которая, она клялась, уже больше не возвратится.
Ее разбудила муха, бродившая по голой ступне. Беспокойно
повертев ножкой, Ассоль проснулась; сидя, закалывала она растрепанные волосы, поэтому кольцо Грэя напомнило о себе, но считая его не более как стебельком, застрявшим меж пальцев, она распрямила их; так как помеха не исчезла, она нетерпеливо поднесла руку
к глазам и выпрямилась, мгновенно вскочив с силой брызнувшего фонтана.
Очков с полдюжины себе она достала; //
Вертит Очками так и сяк: // То
к темю их прижмёт, то их на хвост // нанижет, // То их понюхает, то их полижет;
К ней ластяся, как будто бы
к родне, // Он, с умиленья чуть не плачет, // И под окном // Визжит,
вертит хвостом.