Весь мир открыт пред нами, донна Анна;
Моя душа свободна и ясна.
К чему бы мыслью я ни обратился,
Я
до всего достигну. Но оставим
Мы этот разговор. Теперь любовь,
Одна любовь моею будет целью!
Неточные совпадения
Когда же он, собрав остаток сил,
Дотащится
до них, изнеможенный, —
Исчезло
все.
О донна Анна!
Тебя одну и вижу я и помню.
Всю жизнь мою
до этого мгновенья,
Все, что я прожил,
все, что ощущал,
Я
все забыл! И как впадают в море,
В бездонное,
все реки и ручьи,
Так, без следа, мои воспоминанья
В твоей любви теперь поглощены!
Сеньор, тяжел ваш строгий приговор,
Но я во
всем вам покоряться должен;
До завтра я изгнанью обречен.
От Севильи
до Гранады,
В тихом сумраке ночей,
Раздаются серенады,
Раздается стук мечей;
Много крови, много песней
Для прелестных льется дам, —
Я же той, кто
всех прелестней,
Песнь и кровь мою отдам!
От лунного света
Горит небосклон,
О, выйди, Нисета,
Скорей на балкон!
К тому, чтоб вас предостеречь
От бесполезного старанья
Спасти Жуана де Маранья.
Какую б нам систему ни принять:
Систему веры иль рацьоналисма,
Деисма или пантеисма,
Хоть
все до одного оттенки перебрать,
Которыми привыкла щеголять
Философическая присма, —
Того, кто промысла отвергнул благодать,
Но сесть не хочет в кресла фаталисма,
А прет себе вперед, и в сторону, и вспять,
Как по льду гладкому скользя, —
Спасти нельзя!
От капуцина и
до пикадора
Припасены наряды
всех сортов;
Лишь стоит их доставить на фелуку.
Не первым
И не последним был бы ты. Однако
Меня проделка эта развлекла,
А то с утра еще мне было как-то
Особенно и скучно и досадно.
Скорей, скорей прожить мне эту жизнь
И весело пробиться
до конца!
Эй, Лепорелло!
Весь чтобы дворец
Был освещен, чтоб музыка гремела
И чтоб вино
всю ночь лилось рекой!
Мы на рассвете подымаем якорь!
Кроме того, он решался на большой расход только тогда, когда были лишние деньги, и, делая этот расход, доходил
до всех подробностей и настаивал на том, чтоб иметь самое лучшее за свои деньги.
Неточные совпадения
Иной раз
все до последней рубашки спустит, так что на нем
всего останется сертучишка да шинелишка…
Анна Андреевна. Ну, скажите, пожалуйста: ну, не совестно ли вам? Я на вас одних полагалась, как на порядочного человека:
все вдруг выбежали, и вы туда ж за ними! и я вот ни от кого
до сих пор толку не доберусь. Не стыдно ли вам? Я у вас крестила вашего Ванечку и Лизаньку, а вы вот как со мною поступили!
Солдат ударил в ложечки, // Что было вплоть
до берегу // Народу —
все сбегается. // Ударил — и запел:
И тут настала каторга // Корёжскому крестьянину — //
До нитки разорил! // А драл… как сам Шалашников! // Да тот был прост; накинется // Со
всей воинской силою, // Подумаешь: убьет! // А деньги сунь, отвалится, // Ни дать ни взять раздувшийся // В собачьем ухе клещ. // У немца — хватка мертвая: // Пока не пустит по миру, // Не отойдя сосет!
—
Всего один карась! // А было их
до пропасти, // Да крепко навалились мы, // Теперь — свищи в кулак!