— Ах, нет! я и ночью, я сейчас же поеду… я ведь, дядя, храбрая! да и зачем же дожидаться
до часу? Дядя! голубчик! позвольте мне теперь уехать!
Неточные совпадения
Одна мысль
до краев переполняет все его существо: еще три-четыре
часа — и дальше идти уже некуда.
— Да, маменька, великая это тайна — смерть! Не вйсте ни дня ни
часа — вот это какая тайна! Вот он все планы планировал, думал, уж так высоко, так высоко стоит, что и рукой
до него не достанешь, а Бог-то разом, в одно мгновение, все его мечтания опроверг. Теперь бы он, может, и рад грешки свои поприкрыть — ан они уж в книге живота записаны значатся. А из этой, маменька, книги, что там записано, не скоро выскоблишь!
Как ни сдерживал себя Иудушка, но ругательства умирающего
до того его проняли, что даже губы у него искривились и побелели. Тем не менее лицемерие было
до такой степени потребностью его натуры, что он никак не мог прервать раз начатую комедию. С последними словами он действительно встал на колени и с четверть
часа воздевал руки и шептал. Исполнивши это, он возвратился к постели умирающего с лицом успокоенным, почти ясным.
И вот он едет, торопит ямщиков, насилу поспевает на станцию — и является в полк как раз за два
часа до срока!
— Вряд ли. Ежели ты в
час выедешь, то вряд ли раньше семи
до Погорелки доедешь. А ночью разве можно в теперешнюю ростепель ехать — все равно придется в Погорелке ночевать.
Вернувшись домой, Алексей Александрович прошел к себе в кабинет, как он это делал обыкновенно, и сел в кресло, развернув на заложенном разрезным ножом месте книгу о папизме, и читал
до часу, как обыкновенно делал; только изредка он потирал себе высокий лоб и встряхивал голову, как бы отгоняя что-то.
— Но ведь ты же делаешь, Катя, — сказал Полозов: — я вам выдам ее секрет, Карл Яковлич. Она от скуки учит девочек. У нее каждый день бывают ее ученицы, и она возится с ними от 10 часов
до часу, иногда больше.
Лель пригожий, // Надолго ли любовь твоя, не знаю; // Моя любовь до веку и
до часу // Последнего, голубчик сизокрылый!
Неточные совпадения
Григорий в семинарии // В
час ночи просыпается // И уж потом
до солнышка // Не спит — ждет жадно ситника, // Который выдавался им // Со сбитнем по утрам.
— Не то еще услышите, // Как
до утра пробудете: // Отсюда версты три // Есть дьякон… тоже с голосом… // Так вот они затеяли // По-своему здороваться // На утренней заре. // На башню как подымется // Да рявкнет наш: «Здо-ро-во ли // Жи-вешь, о-тец И-пат?» // Так стекла затрещат! // А тот ему, оттуда-то: // — Здо-ро-во, наш со-ло-ву-шко! // Жду вод-ку пить! — «И-ду!..» // «Иду»-то это в воздухе //
Час целый откликается… // Такие жеребцы!..
«Я деньги принесу!» // — А где найдешь? В уме ли ты? // Верст тридцать пять
до мельницы, // А через
час присутствию // Конец, любезный мой!
Правдин (останавливая ее). Поостановитесь, сударыня. (Вынув бумагу и важным голосом Простакову.) Именем правительства вам приказываю сей же
час собрать людей и крестьян ваших для объявления им указа, что за бесчеловечие жены вашей,
до которого попустило ее ваше крайнее слабомыслие, повелевает мне правительство принять в опеку дом ваш и деревни.
Хотя был всего девятый
час в начале, но небо
до такой степени закрылось тучами, что на улицах сделалось совершенно темно.