Неточные совпадения
— Я согласна, —
отвечала генеральша таким
тоном, как будто делала
в этом случае весьма большое одолжение.
— Мне действительно было досадно, —
отвечал он, — что вы приехали
в этот дом, с которым у вас ничего нет общего ни по вашему воспитанию, ни по вашему
тону; и, наконец, как вы не поняли, с какой целью вас пригласили, и что
в этом случае вас третировали, как мою любовницу… Как же вы, девушка умная и самолюбивая, не оскорбились этим — странно!
— Нет, —
отвечал Калинович, слегка вздохнув, и беседа их продолжалась еще некоторое время
в том же несколько натянутом
тоне. Зыков, наконец, открыл глаза. Калинович воспользовался этим и, будто взглянув нечаянно на часы, проворно встал.
— Ошибки такого рода, —
отвечал, не изменяя
тона, Забоков, — я теперь удален от должности, предан суду. Дело мое, по обсуждении
в уголовной палате, поступило на решение правительствующего сената, и вдруг теперь министерство делает распоряжение о производстве нового обо мне исследования и подвергает меня казематному заключению… На каком это основании сделано? — позвольте вас спросить.
— У меня нет
в отношении вас комплиментов, —
отвечал Калинович, — и знаете ли что? — продолжал он довольно искренним
тоном. — Было время, когда некто, молодой человек, за один ваш взгляд, за одну приветливую улыбку готов был отдать и самого себя, и свою жизнь, и свою будущность — все.
Он спросил ее пренебрежительно и насмешливо, желая рассердить этим, а она
ответила в тоне человека, который не хочет спорить и убеждать, потому что ленится. Самгин почувствовал, что она вложила в свои слова больше пренебрежения, чем он в свой вопрос, и оно у нее — естественнее. Скушав бисквит, она облизнула губы, и снова заклубился дым ее речи:
— И вы провожаете? — спросил, обративши к нему лицо, Лука Иванович. Можно было заметить, что он не намерен
отвечать в тон на сладкие интонации красивого барина в бекеше.
Неточные совпадения
Всё это она говорила весело, быстро и с особенным блеском
в глазах; но Алексей Александрович теперь не приписывал этому
тону ее никакого значения. Он слышал только ее слова и придавал им только тот прямой смысл, который они имели. И он
отвечал ей просто, хотя и шутливо. Во всем разговоре этом не было ничего особенного, но никогда после без мучительной боли стыда Анна не могла вспомнить всей этой короткой сцены.
И противнее всех была Кити тем, как она поддалась тому
тону веселья, с которым этот господин, как на праздник для себя и для всех, смотрел на свой приезд
в деревню, и
в особенности неприятна была тою особенною улыбкой, которою она
отвечала на его улыбки.
— Вы желаете, — не поднимая глаз,
отвечал адвокат, не без удовольствия входя
в тон речи своего клиента, — чтобы я изложил вам те пути, по которым возможно исполнение вашего желания.
— Мы прекрасно доехали и вас не беспокоили, —
отвечал Сергей Иванович. — Я так пылен, что боюсь дотронуться. Я был так занят, что и не знал, когда вырвусь. А вы по-старому, — сказал он улыбаясь, — наслаждаетесь тихим счастьем вне течений
в своем тихом
затоне. Вот и наш приятель Федор Васильич собрался наконец.
Он сказал это с твердой простотой силы, не позволяющей увильнуть от данного
тона. Хин Меннерс внутренне завертелся и даже ухмыльнулся слегка, но внешне подчинился характеру обращения. Впрочем, прежде чем
ответить, он помолчал — единственно из бесплодного желания догадаться,
в чем дело.