— У Тулузова, у откупщика, — нехотя отвечал ему пристав и снова обратился к Лябьеву: — Ах, чтобы не забыть, кстати разговор об этом зашел: позвольте вас спросить,
как приходится господину Марфину жена Тулузова: родственница она ему или нет?
Неточные совпадения
— Из этих денег я не решусь себе взять ни копейки в уплату долга Ченцова, потому что,
как можно ожидать по теперешним вашим поступкам, мне, вероятно, об них
придется давать отчет по суду, и мне там совестно будет объявить, что такую-то сумму дочь моя мне заплатила за своего обожателя.
Сокровище это Юлия Матвеевна думала сохранить до самой смерти,
как бесценный залог любви благороднейшего из смертных; но вышло так, что залог этот
приходилось продать.
— Да так, случайно! — отвечал опешенный этим вопросом Аггей Никитич, так
как он вовсе не случайно это сделал, а чтобы отклонить Миропу Дмитриевну от того разговора, который бы собственно она желала начать и которого Аггей Никитич побаивался. — Мне
пришлось раз видеть этого Канарского в одном польском доме, — продолжал он рассказывать, — только не под его настоящей фамилией, а под именем Януша Немрава.
По окончании обеда Мартын Степаныч и Аггей Никитич сейчас же отправились в путь. Проехать им вместе
приходилось всего только верст пятнадцать до первого уездного города, откуда Пилецкий должен был направиться по петербургскому тракту, а Аггей Никитич остаться в самом городе для обревизования почтовой конторы. Но,
как ни кратко было время этого переезда, Аггей Никитич, томимый жаждой просвещения, решился воспользоваться случаем и снова заговорил с Мартыном Степанычем о трактате Марфина.
— Плеха-то баринова тоже померла; ишь, дьяволице не по нутру
пришлось,
как из барынь-то попала опять в рабы!
Дело в том, что на потолке этой уборной была довольно искусно нарисована Венера, рассыпающая цветы, которые
как бы должны были упасть с потолка на поправляющих свой туалет дам и тем их еще более украсить, — мысль сама по себе прекрасная, но на беду в уборной повесили для освещения люстру, крючок которой
пришелся на средине живота Венеры, вследствие чего сказанное стихотворение гласило: «Губернский предводитель глуп, ввинтил Венере люстру в пуп».
—
Как тебе, чертеночку, не посмотреть, — все бы ему и везде выглядеть! — сказала ему с нежностью Аграфена Васильевна, которая вовсе не
приходилась никакой тетенькой Углакову, но таким именем ее звали все почти молодые люди.
Тогда он сочинил эту песнь, чтобы угодить Сусанне Николаевне, но теперь она
пришлась по душе всем и
как бы возвысила дух каждого.
Танцующих набралось довольно, пар до десяти, и две тому были причины: одна из них была та, что французская кадриль,
как известно, нашим тяжеловатым северным натурам
пришлась более подходящею, чем другие резвые танцы, — в ней все могли выхаживать — старые и молодые, дрессированные в танцевальном искусстве и недрессированные; второй причиной оказалось то обстоятельство, что мужчины средних лет успели уже сходить в буфет и, несколько воодушевившись там штритеровской водкой, подняли своих тяжеловесных дам с их седалищ.
Музе Николаевне
пришлось ехать в Кузьмищево, конечно, мимо знакомой нам деревни Сосунцы, откуда повез ее тоже знакомый нам Иван Дорофеев, который уже не торговлей занимался, а возил соседних бар, купцов, а также переправлял в Петербург по зимам сало, масло, мед, грибы и от всего этого, по-видимому, сильно раздышался: к прежней избе он пристроил еще другую — большую; обе они у него были обшиты тесом и выкрашены на деревенский, разумеется, вкус, пестровато и глуповато, но зато краска была терта на чудеснейшем льняном масле и блестела,
как бы покрытая лаком.
Как произвелись первые покупки, читатель уже видел; как пойдет дело далее, какие будут удачи и неудачи герою,
как придется разрешить и преодолеть ему более трудные препятствия, как предстанут колоссальные образы, как двигнутся сокровенные рычаги широкой повести, раздастся далече ее горизонт и вся она примет величавое лирическое течение, то увидит потом.
Видя мое доброе согласие с Пугачевым, он думал употребить оное в пользу; но мудрое намерение ему не удалось. Я стал было его бранить за неуместное усердие и не мог удержаться от смеха. «Смейся, сударь, — отвечал Савельич, — смейся; а
как придется нам сызнова заводиться всем хозяйством, так посмотрим, смешно ли будет».
Неточные совпадения
Случается, к недужному // Придешь: не умирающий, // Страшна семья крестьянская // В тот час,
как ей
приходится // Кормильца потерять!
— Смотри, братцы!
как бы нам тово… отвечать бы за него, за прохвоста, не
пришлось! — присовокупляли другие.
Произошел обычный прием, и тут в первый раз в жизни
пришлось глуповцам на деле изведать,
каким горьким испытаниям может быть подвергнуто самое упорное начальстволюбие.
Но глуповцам
приходилось не до бунтовства; собрались они, начали тихим манером сговариваться,
как бы им «о себе промыслить», но никаких новых выдумок измыслить не могли, кроме того, что опять выбрали ходока.
Начались справки,
какие меры были употреблены Двоекуровым, чтобы достигнуть успеха в затеянном деле, но так
как архивные дела, по обыкновению, оказались сгоревшими (а быть может, и умышленно уничтоженными), то
пришлось удовольствоваться изустными преданиями и рассказами.