Неточные совпадения
— Все-таки
я отлично его помню: зубы гнилые и
смотрит так… совсем особенно.
Я всегда боялась когда он начинал смеяться.
— Архипушка, ты бы замесил жеребеночку мешанинки, — проговорил он, обращаясь к дворнику. — Да тележку-то смазать надо, а то заднее левое колесо все поскрипывает… Ох, ничего вы не
смотрите, погляжу
я, все скажи да все укажи!.. Курочкам-то, курочкам-то задали ли корму даве, как
я уехал?
— Ах, да, Родион Антоныч… Что
я хотела сказать? Да, да… Теперь другое время, и вы пригодитесь заводам. У вас есть эта, как вам сказать, ну, общая идея там, что ли… Дело не в названии. Вы взглянули на дело широко, а это-то нам и дорого: и практика и теория
смотрят на вещи слишком узко, а у вас счастливая голова…
— Да вы не трусьте;
посмотрите на
меня, ведь
я же не трушу, хотя могла бы трусить больше вашего, потому что, во-первых, главным образом все направлено против
меня, а во-вторых, в худом случае
я потеряю больше вашего.
—
Я решительно не понимаю, — говорила m-lle Эмма, — чего она находит интересного в этой вертушке Лукерье? Прейн и не взглянет на нее. Очень ему нужно
смотреть на всякую дрянь!
—
Смотрел, все
смотрел. Готово все-с. Только Евгений Константиныч выйдут из уборной, сейчас
я вам прибегу сказать.
— Нет, Раиса Павловна…
Я слышал, как она сказала генералу, что желает быть здесь полной хозяйкой и никому не позволит угощать Евгения Константиныча обедом. Генерал ее начал было усовещивать, что настоящая хозяйка здесь вы, а она так
посмотрела на генерала, что тот только махнул рукой.
—
Посмотрите, генерал, какая умная эта Брун-гильда, — весело ответил Лаптев, — а
я еще упрямее и непременно заставлю ее сделать по-своему. Вы сами увидите… Brunehaut, apporte!.. [Брунгильда, принеси!.. (фр.).]
—
Посмотрим, как вы будете держать себя дальше… — грозно шипит «чугунная болванка». — С своей стороны могу сказать только то, что при первой вашей уступке этой женщине
я сейчас же уезжаю в Петербург.
— Вот мы и
посмотрим все у вас, Платон Васильич, — тараторил Прейн, забегая вперед и весело здороваясь с рабочими. — Тут у
меня много старых знакомых… Кум Елизарыч, Вавило да Таврило, Спиридон…
— Генерал весь вечер пробудет у Евгения Константиновича, и мы с вами можем потолковать на досуге, — заговорила Нина Леонтьевна, раскуривая сигару. — Надеюсь, что мы не будем играть втемную… Не так ли?
Я, по крайней мере,
смотрю на дело прямо!
Я сделаю для вас все, что обещала, а вы должны обеспечить
меня некоторым авансом… Ну, пустяки какие-нибудь, тысяч двадцать пока.
— Другие? Другие, выражаясь по-русски, просто сволочь… Извини,
я сегодня выражаюсь немного резко. Но как иначе назвать этот невозможный сброд, прильнувший к Евгению Константинычу совершенно случайно. Ему просто лень прогнать всех этих прихлебателей… Вообще свита Евгения Константиныча представляет какой-то подвижной кабак из отборнейших тунеядцев. Видела Летучего? Да все они одного поля ягоды… И
я удивляюсь только одному, чего
смотрит Прейн! Тащит на Урал эту орду, и спрашивается — зачем?
Я скажу прямо, Евгений Константиныч: Платон Васильич, как все добрые люди, позволяет себя водить за нос разным пройдохам и доморощенным дельцам и
смотрит на дело из вторых рук.
— О, совсем напротив…
Я иду прямо к цели. Ага!
посмотрите, как Евгений Константиныч идет на вашу удочку!
—
Посмотрите, какой фурор производит ваша Прозорова… Если бы
я был моложе на десять лет,
я не поручился бы за себя.
— Очень
мне интересно
смотреть на этих надутых дам, — говорила она. — И к чему вы навезли сюда этих галок?
Остался
я около огонька и
смотрю, что будет.
—
Мне было скучно внизу, а здесь так хорошо.
Я иногда люблю подурачиться, особенно ночью…
Посмотрите, как хорошо кругом.
— Что же ты
меня не поздравляешь, Альфред? — обратился набоб к Прейну, который рассеянно
смотрел на пеструю толпу сбежавшихся егерей и лесообъездчиков.
—
Смотрите, Родион Антоныч,
я вам все доверила, — говорила Раиса Павловна, когда отправляла своего Ришелье на консультацию, —
я уверена, что мы выиграем и что вы постоите за себя, но только не трусьте.
— Нашла кого ревновать, — презрительно замечала m-lle Эмма. — Да
я на такого прощелыгу и смотреть-то не стала бы… Терпеть не могу мужчин, которые заняты собой и воображают бог знает что. «Красавец!», «Восторг!», «Очаровал!». Тьфу! А Братковский таращит глаза и важничает. Ему и шевелиться-то лень, лупоглазому… Теленок теленком… Вот уж на твоем месте никогда и не взглянула бы!
Вон
смотрите на Братковского: этот гусь точно родился на сцене, а между тем
я чувствую, что он-то и провалит
меня, без ножа зарежет…
Посмотри на
меня: что
я такое?
—
Я уж, право, не знаю, господа, как быть с вами, — вертелся Прейн, как береста на огне. — Пожалуй, медведя мы можем убить и без Евгения Константиныча… Да?.. А вы, Сарматов, не унывайте: спектакль все-таки не пропадет. Все, вероятно, с удовольствием
посмотрят на ваши успехи…
Неточные совпадения
Хлестаков (пишет).Ну, хорошо. Отнеси только наперед это письмо; пожалуй, вместе и подорожную возьми. Да зато,
смотри, чтоб лошади хорошие были! Ямщикам скажи, что
я буду давать по целковому; чтобы так, как фельдъегеря, катили и песни бы пели!.. (Продолжает писать.)Воображаю, Тряпичкин умрет со смеху…
Городничий.
Я здесь напишу. (Пишет и в то же время говорит про себя.)А вот
посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы
мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но в это время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Марья Антоновна. Право, маменька, все
смотрел. И как начал говорить о литературе, то взглянул на
меня, и потом, когда рассказывал, как играл в вист с посланниками, и тогда
посмотрел на
меня.
Хлестаков. Да что?
мне нет никакого дела до них. (В размышлении.)
Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а
меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще!
смотри ты какой!..
Я заплачу, заплачу деньги, но у
меня теперь нет.
Я потому и сижу здесь, что у
меня нет ни копейки.
Бобчинский. Ничего, ничего,
я так: петушком, петушком побегу за дрожками.
Мне бы только немножко в щелочку-та, в дверь этак
посмотреть, как у него эти поступки…