Неточные совпадения
Порохонцев подошел поспешно к скамье, еще собственноручно пошатал ее и сел не прежде, как убедясь, что скамья действительно стоит крепко. Едва только
барин присел, Комарь взял
его сзади под плечи, а Комарева жена, поставив на ковер таз
с мочалкой и простыней, принялась разоблачать воинственного градоначальника. Сначала она сняла
с него ермолку, потом вязаную фуфайку, потом туфли, носки, затем осторожно наложила свои ладони на сухие ребра ротмистра и остановилась, скосив в знак внимания набок свою голову.
— А вас, сударь Воин Васильевич, и всю честную компанию
с дорогою именинницей. И затем, сударь, имею честь доложить, что, прислав нас
с сестрицей для принесения вам
их поздравления, и
господин мой и Пармен Семенович Туганов просят извинения за наше холопье посольство; но сами теперь в своих минутах не вольны и принесут вам в том извинение сегодня вечером.
«
Господу, — говорю, — было угодно меня таким создать», — да
с сими словами и опять заплакал; опять сердце, знаете, сжалось: и сержусь на свои слезы и плачу.
Они же, покойница, глядели, глядели на меня и этак молчком меня к себе одним пальчиком и поманули: я упал
им в ноги, а
они положили мою голову в колени, да и я плачу, и
они изволят плакать. Потом встали, да и говорят...
— Ага! А что-с? А то, говорят, не расскажет!
С чего так не расскажет? Я сказал — выпрошу, вот и выпросил. Теперь,
господа, опять по местам, и чтоб тихо; а вы, хозяйка, велите Николаше за это, что
он будет рассказывать, стакан воды
с червонным вином, как в домах подают.
— «Слышу-с»… Дура. Иди вон! Я тебя прогоню, если ты мне еще раз так ответишь. Просто «слышу», и ничего больше.
Господ скоро вовсе никаких не будет; понимаешь ты это? не будет
их вовсе!
Их всех скоро… топорами порежут. Поняла?
— Полноте, пожалуйста! Женщина! тем лучше, что вы женщина. Женщина-друг всегда лучше друга-мужчины, а я доверчив, как дурак, и нуждаюсь именно в такой… в женской дружбе! Я сошелся
с господином Борноволоковым… Мы давно друзья, и
он и теперь именно более мой друг, чем начальник, по крайней мере я так думаю.
И
им было от владыки даже на другой же день секретно преподано, чтоб
они шли к
господину губернатору, и повинились, и извинились, да-с!
И еще велел всем вам поклониться
господин Термосесов;
он встретился со мной в городе: катит куда-то шибко и говорит: «Ах, постой, говорит, пожалуйста, дьякон, здесь у ворот: я тебе штучку сейчас вынесу: ваша почтмейстерша
с дочерьми мне пред отъездом свой альбом навязала, чтоб
им стихи написать, я
его завез, да и назад переслать не
с кем.
— Благословен
господь, что дал тебе подобную молитву! Ляг теперь
с миром и спи, — отвечал протопоп, и
они мирно заснули.
— Дай бог давать, не давай бог просить, матушка Анна Савельевна! Оставь его! — сказал дедушка Кондратий, обращаясь к старухе, которая заплакала. — Пускай его! Об чем ты его просишь?..
Господь с ним! Я на него не серчаю! И нет на него сердца моего… За что только вот, за что он ее обидел! — заключил он, снова наклоняя голову, снова принимаясь увещевать и уговаривать дочь, которая рыдала на груди его.
Неточные совпадения
Хлестаков. Вздор — отдохнуть. Извольте, я готов отдохнуть. Завтрак у вас,
господа, хорош… Я доволен, я доволен. (
С декламацией.)Лабардан! лабардан! (Входит в боковую комнату, за
ним городничий.)
Городничий (в страхе).Что вы,
господь с вами! это не
он.
Осип, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьёзно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего
барина. Голос
его всегда почти ровен, в разговоре
с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение.
Он умнее своего
барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм
его — серый или синий поношенный сюртук.
Аммос Федорович (строит всех полукружием).Ради бога,
господа, скорее в кружок, да побольше порядку! Бог
с ним: и во дворец ездит, и государственный совет распекает! Стройтесь на военную ногу, непременно на военную ногу! Вы, Петр Иванович, забегите
с этой стороны, а вы, Петр Иванович, станьте вот тут.
Трубят рога охотничьи, // Помещик возвращается //
С охоты. Я к
нему: // «Не выдай! Будь заступником!» // — В чем дело? — Кликнул старосту // И мигом порешил: // — Подпаска малолетнего // По младости, по глупости // Простить… а бабу дерзкую // Примерно наказать! — // «Ай,
барин!» Я подпрыгнула: // «Освободил Федотушку! // Иди домой, Федот!»