Неточные совпадения
По привычке возиться в грязи и тине, Розанов
не замечал некоторой особенной теплоты в участии Лизы и,
не будучи сам циником, без особого возмущения мог слушать о ней такие
разговоры, которых Лиза
не могла
слышать на губернаторском бале о Женни.
Рассказывать о своем несчастии Полинька
не любила и уклонялась от всякого
разговора, имеющего что-нибудь общее с ее судьбою. Поэтому, познакомясь с Розановым, она тщательно избегала всякой речи о его положении и
не говорила о себе ничего никому, кроме Лизы, да и той сказала только то, что мы
слышали, что невольно сорвалось при первом свидании.
Неточные совпадения
Одни, к которым принадлежал Катавасов, видели в противной стороне подлый донос и обман; другие ― мальчишество и неуважение к авторитетам. Левин, хотя и
не принадлежавший к университету, несколько раз уже в свою бытность в Москве
слышал и говорил об этом деле и имел свое составленное на этот счет мнение; он принял участие в
разговоре, продолжавшемся и на улице, пока все трое дошли до здания Старого Университета.
Всё это она говорила весело, быстро и с особенным блеском в глазах; но Алексей Александрович теперь
не приписывал этому тону ее никакого значения. Он
слышал только ее слова и придавал им только тот прямой смысл, который они имели. И он отвечал ей просто, хотя и шутливо. Во всем
разговоре этом
не было ничего особенного, но никогда после без мучительной боли стыда Анна
не могла вспомнить всей этой короткой сцены.
Он старался всё время
не слышать этих
разговоров о способе пеленания будущего ребенка, старался отворачиваться и
не видеть каких-то таинственных бесконечных вязаных полос, каких-то полотняных треугольничков, которым приписывала особенную важность Долли, и т. п.
Она вечером
слышала остановившийся стук его коляски, его звонок, его шаги и
разговор с девушкой: он поверил тому, что ему сказали,
не хотел больше ничего узнавать и пошел к себе. Стало быть, всё было кончено.
В столовой он позвонил и велел вошедшему слуге послать опять за доктором. Ему досадно было на жену за то, что она
не заботилась об этом прелестном ребенке, и в этом расположении досады на нее
не хотелось итти к ней,
не хотелось тоже и видеть княгиню Бетси; но жена могла удивиться, отчего он, по обыкновению,
не зашел к ней, и потому он, сделав усилие над собой, пошел в спальню. Подходя по мягкому ковру к дверям, он невольно услыхал
разговор, которого
не хотел
слышать.