Случай, устроивший странную судьбу мою, быть может, совершенно исключительный, но полоса смятений на Руси еще далеко не прошла: она, может быть, только едва в начале, и к тому времени, когда эти строки могут
попасть в руки молодой русской девушки, готовящейся быть подругой и матерью, для нее могут потребоваться иные жертвы, более серьезные и тягостные, чем моя скромная и безвестная жертва: такой девушке я хотела бы сказать два слова, ободряющие и укрепляющие силой моего примера.
Неточные совпадения
Размышлять больше не о чем, да и некогда, нож, крепко взятый решительною
рукой, глубоко вонзился
в спай крышки портфеля, но вдруг Висленев вздрогнул, нож завизжал, вырвался из его
рук, точно отнятый сторонней силой, и
упал куда-то далеко за окном,
в густую траву, а
в комнате, среди глубочайшей ночной тишины, с рычаньем раскатился оглушительный звон, треск, шипение, свист и грохот.
И он, говоря это слово, неожиданно привлек к себе Ванскок
в объятия и
в то же мгновение… шатаясь, отлетел от нее на три шага
в сторону,
упал в кресло и тяжело облокотился обеими
руками на стол.
И с этим Иосаф Платонович, дойдя до высшей степени раздражения, пошатнулся,
упал в кресло и, легши
руками на стол, заколотил ожесточенно лбом о доску.
На это есть тысячи приемов, тысячи способов, и их на словах не перечтешь и не передашь, — это дело практики, — докончила она и, засмеявшись, сжала свои
руки на коленях и заключила, — вот если бы вы
попали в эти сжатые
руки, так бы давно заставила вас позабыть все ваши муки и сомнения, с которыми с одними очень легко с ума сойти.
Но
в это мгновение из двери вырвалась моя глухонемая падчерица Вера и, заслонив грудь мою своею головой, издала столь страшный и непонятный звук, что отец ее выронил из
рук пистолет и,
упав предо мною на колени, начал просить меня о прощении.
По исконному обычаю масс радоваться всяким
напастям полиции, у майора вдруг нашлось
в городе очень много друзей, которые одобряли его поступок и передавали его из уст
в уста с самыми невероятными преувеличениями, доходившими до того, что майор вдруг стал чем-то вроде сказочного богатыря, одаренного такою силой, что возьмет он за
руку — летит
рука прочь, схватит за ногу — нога прочь.
Горданов каждое мгновение ждал, что она
упадет, но она одолела себя и, сделав над собою последнее отчаянное усилие, одним прыжком перелетела на средину комнаты, но здесь
упала на пол с замершими
в ее
руках лацканами его щегольской бобровой курточки.
С Гордановым она держалась той же тактики. Выйдя к нему
в зал, она его встретила во всеоружии своей сверкающей красоты: подала ему
руку и осведомилась, хорошо ли он
спал? Он похвалился спокойным и хорошим сном, а она пожаловалась.
Увидав
в такой обстановке свою очаровательницу, Висленев позабыл все неудовольствия и пени и, швырнув куда
попало фуражку, бросился к оттоману, стал на колени и, схватив
руку Глафиры, прильнул к ней страстным и долгим поцелуем. Разум его замутился.
В этом и не было ошибки: тотчас по уходе Синтяниной Лара, едва держась на ногах, вышла из комнаты и через час возвратилась вся бледная, расстроенная и
упала в кресло, сжимая
рукой в кармане блузы небольшой бумажный сверточек.
Лариса и Синтянина остались как окаменевшие: на них
напал ужас, а вбежавшая Глафира металась впотьмах, наконец нащупала их платья и, схватись за них дрожащими
руками, трепеща, глядела
в непроглядную темень, откуда опять было слышались шум, шаги и паденья.
— Ее нельзя более беспокоить и принуждать, — сказала Синтянина, и когда горничная ушла, между падчерицей и мачехой началась их немая беседа: девочка, косясь на безмолвно сидящую
в кресле Глафиру, быстро метала
руками пред мачехой свои знаки и наконец заметила, что Синтянина дремлет, а Глафира даже
спит.
— Как попали! Как попали? — вскричал Разумихин, — и неужели ты, доктор, ты, который прежде всего человека изучать обязан и имеешь случай, скорей всякого другого, натуру человеческую изучить, — неужели ты не видишь, по всем этим данным, что это за натура этот Николай? Неужели не видишь, с первого же разу, что все, что он показал при допросах, святейшая правда есть? Точнехонько так и
попали в руки, как он показал. Наступил на коробку и поднял!
— Хорошо… ребяческое чувство, которое не дает никакой гарантии. Это годится для того, чтобы шутить, вспоминая, и грустить, если хотите, потому что здесь есть очень прискорбная сторона. Вы спаслись только благодаря особенному, редкому случаю, что дело
попало в руки такого человека, как Александр.
Неточные совпадения
И скатерть развернулася, // Откудова ни взялися // Две дюжие
руки: // Ведро вина поставили, // Горой наклали хлебушка // И спрятались опять. // Крестьяне подкрепилися. // Роман за караульного // Остался у ведра, // А прочие вмешалися //
В толпу — искать счастливого: // Им крепко захотелося // Скорей
попасть домой…
Грустилов не понял; он думал, что ей представилось, будто он
спит, и
в доказательство, что это ошибка, стал простирать
руки.
— Глупо! Не
попал, — проговорил он, шаря
рукой за револьвером. Револьвер был подле него, — он искал дальше. Продолжая искать, он потянулся
в другую сторону и, не
в силах удержать равновесие,
упал, истекая кровью.
— Это было рано-рано утром. Вы, верно, только проснулись. Maman ваша
спала в своем уголке. Чудное утро было. Я иду и думаю: кто это четверней
в карете? Славная четверка с бубенчиками, и на мгновенье вы мелькнули, и вижу я
в окно — вы сидите вот так и обеими
руками держите завязки чепчика и о чем-то ужасно задумались, — говорил он улыбаясь. — Как бы я желал знать, о чем вы тогда думали. О важном?
И ровно
в ту минуту, как середина между колесами поравнялась с нею, она откинула красный мешочек и, вжав
в плечи голову,
упала под вагон на
руки и легким движением, как бы готовясь тотчас же встать, опустилась на колена.